DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for 879
Tip: Conversion of units

 German  English

5,12-Dihydrochino[2,3-b]acridin-7,14-dion (Pigment Violet 19, CI-Nr. 73900) (CAS-Nr. 1047-16-1, EINECS-Nr. 213-879-2) bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] 5,12-Dihydroquino[2,3-b]acridine-7,14-dione (Pigment Violet 19; CI 73900) (CAS 1047-16-1; EINECS 213-879-2) when used as a substance in hair dye products

Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 der Entscheidung 2005/879/EG ist das im Anhang der genannten Entscheidung beschriebene ZP-DM5-Einstufungsverfahren bis zur Bekanntgabe der vorliegenden Entscheidung gültig. [EU] By way of derogation from the second paragraph of Article 1 of Decision 2005/879/EC, the ZP-DM5 grading method set out in the Annex to that Decision shall continue to be applicable until the notification of the present Decision.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 879/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur vorläufigen Zulassung eines neuen Verwendungszwecks eines Zusatzstoffes, der in Futtermitteln bereits zugelassen ist (Saccharomyces cerevisiae) [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 879/2004 of 29 April 2004 concerning the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs (Saccharomyces cerevisiae)

Bis zum 30. Juni 2008 hatte die Mesta AS von diesem Betrag 879,6 Mio. NOK verbraucht, während für die Gesamt-Umstrukturierungskosten 1097,8 Mio. NOK (bis 2013) veranschlagt wurden. [EU] By 30 June 2008 Mesta AS had spent NOK 879,6 million of this amount while total restructuring costs were estimated to amount to NOK 1097,8 million (until the year of 2013) [24].

Dänisch Eksporteret i henhold til forordning (EF) nr. 879/2008 [EU] In Danish Eksporteret i henhold til forordning (EF) nr. 879/2008

Das ZP-DM5-Einstufungsverfahren wurde mit der Entscheidung 2005/879/EG bis 31. Dezember 2007 zugelassen. [EU] The ZP-DM5 grading method has been authorised by Decision 2005/879/EC until 31 December 2007.

Dekret Nr. 90-879 vom 28. September 1990, Artikel 4 (ABl. der Französischen Republik vom 30.9.1990). [EU] Decree No 90-879 of 28 September 1990, Article 4 (French Official Journal of 30.9.1990).

Der Anhang der Entscheidung 2005/879/EG erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Entscheidung. [EU] The Annex to Decision 2005/879/EC is hereby replaced by the Annex to this Decision.

Der Durchführungsbeschluss 2011/879/EU der Kommission vom 21. Dezember 2011 zur Änderung der Anhänge II und IV der Richtlinie 2009/158/EG des Rates über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern sowie für ihre Einfuhr aus Drittländern ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Decision 2011/879/EU of 21 December 2011 amending Annexes II and IV to Council Directive 2009/158/EC on animal health conditions governing intra-Community trade in, and imports from third countries of, poultry and hatching eggs [2] is to be incorporated into the EEA Agreement.

Der Wortlaut der Durchführungsbeschlüsse 2011/648/EU, 2011/879/EU und 2012/112/EU in norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Implementing Decisions 2011/648/EU, 2011/879/EU and 2012/112/EU in the Norwegian language, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Der Wortlaut der Verordnungen (EG) Nr. 879/2004, berichtigt in ABl. L 180 vom 15.5.2004, S. 30, und (EG) Nr. 80/2004 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Regulations (EC) Nos 879/2004, as corrected by OJ L 180, 15.5.2004, p. 30, and 880/2004 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Des Weiteren sagt Frankreich die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zusammen mit einem Partner zu, das gemeinsam mit Alstom kontrolliert wird, und an dem Alstom mindestens 50 % des Kapitals halten wird; Gegenstand des Unternehmens ist die Sparte "Hydro Power" von Alstom (im Geschäftsjahr 2002/2003 Umsatz von 879 Mio. EUR und 4680 Beschäftigte). [EU] France also undertakes that a joint venture, in which Alstom will retain joint control and will hold a maximum of 50 % of the capital, will be set up with a partner to cover Alstom's 'Hydro Power' business [14] (in 2002/2003, turnover of EUR 879 million and workforce of 4680).

Deutsch Ausgeführt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 879/2008 [EU] In German Ausgeführt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 879/2008

Die Überprüfung der Märkte 4 und 5 der Empfehlung 2007/879/EG sollte unter Einbeziehung der NGA-Netze von allen NRB in koordinierter Weise rechtzeitig durchgeführt werden. [EU] The review of Markets 4 and 5 of Recommendation 2007/879/EC should take account of NGA networks and should be performed in a coordinated and timely manner by each NRA.

Die Verordnung (EG) Nr. 879/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur vorläufigen Zulassung eines neuen Verwendungszwecks eines Zusatzstoffes, der in Futtermitteln bereits zugelassen ist (Saccharomyces cerevisiae), berichtigt in ABl. L 180 vom 15.5.2004, S. 30, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 879/2004 of 29 April 2004 concerning the provisional authorisation of a new use of an additive already authorised in feedingstuffs (Saccharomyces cerevisiae), as corrected by OJ L 180, 15.5.2004, p. 30, is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnungen (EG) Nr. 877/2008, (EG) Nr. 878/2008 und (EG) Nr. 879/2008 sollten folglich aufgehoben werden. [EU] Regulations (EC) No 877/2008, (EC) No 878/2008 and (EC) No 879/2008 should therefore be repealed.

Die Verordnungen (EG) Nr. 877/2008, (EG) Nr. 878/2008 und (EG) Nr. 879/2008 werden aufgehoben. [EU] Regulations (EC) No 877/2008, (EC) No 878/2008 and (EC) No 879/2008 are repealed.

Die Verordnungen (EWG) Nr. 1037/72, (EWG) Nr. 879/73 und (EWG) Nr. 1981/82 werden mit Wirkung vom 1. Januar 2006 aufgehoben. [EU] Regulations (EEC) No 1037/72, (EEC) No 879/73 and (EEC) No 1981/82 are hereby repealed with effect from 1 January 2006.

Die Verordnung (EU) Nr. 879/2010 der Kommission vom 6. Oktober 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 554/2008 hinsichtlich des Mindestgehalts von 6-Phytase (Quantum Phytase) als Futtermittelzusatzstoff in Futtermitteln für Legehennen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 879/2010 of 6 October 2010 amending Regulation (EC) No 554/2008 as regards the minimum content of 6-phytase (Quantum Phytase) as a feed additive in feed for laying hens [8] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verwendung der Mikroorganismus-Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 879/2004 der Kommission für Milchkühe vorläufig zugelassen. [EU] The use of the microorganism preparation of Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39885) was provisionally authorised for the first time for dairy cows by Commission Regulation (EC) No 879/2004 [3].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners