A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for 208
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
208
Meter
Höhe
waren
bei
diesem
Projekt
östlich
des
Olympiageländes
vorgeschlagen
. [G]
The
proposed
height
of
this
project
,
located
to
the
east
of
the
Olympic
Stadium
,
was
208
metres
.
Zu
den
bekanntesten
deutschsprachigen
Trivialliteratur-Autoren
gehört
noch
immer
Hedwig
Courths-Mahler
(
1867
-
1950
),
die
208
Unterhaltungsromane
verfasste
.
Sie
prägte
damit
den
"Frauenroman"
,
in
dem
es
um
Heirat
und
sozialen
Aufstieg
der
Figuren
ging
. [G]
Still
among
the
best-known
German-language
writers
of
trivial
literature
is
Hedwig
Courths-Mahler
(1867 -
1950
).
She
produced
208
'entertainment'
novels
,
thus
coining
the
'women's
novel'
,
the
subject
matter
of
which
is
marriage
and
the
protagonists'
climb
up
the
social
ladder
.
208
EUR
für
die
Mitglieder
und
Stellvertreter
. [EU]
EUR
208
for
members
and
alternates
.
32005
D
0610:
Entscheidung
2005/610/EG
der
Kommission
vom
9.
August
2005
zur
Festlegung
der
Brandverhaltensklassen
für
bestimmte
Bauprodukte
(
ABl
. L
208
vom
11
.8.2005, S.
21
)." [EU]
Commission
Decision
2005/610/EC
of
9
August
2005
establishing
the
classes
of
reaction-to-fire
performance
for
certain
construction
products
(OJ L
208
,
11
.8.2005, p.
21
).'
32008
D
0683:
Beschluss
Nr
.
208
der
Verwaltungskommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
vom
11
.
März
2008
über
die
Festlegung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
die
Erfassung
von
Daten
über
die
Bearbeitung
von
Rentenanträgen
(
ABl
. L
223
vom
21
.8.2008, S.
25
)." [EU]
Decision
of
the
Administrative
Commission
of
the
European
Communities
on
Social
Security
for
Migrant
Workers
No
208
of
11
March
2008
concerning
the
establishment
of
a
common
framework
for
the
collection
of
data
on
the
settlement
of
pension
claims
(OJ L
223
,
21
.8.2008, p.
25
).'
ABl
. L
208
vom
18
.8.2000, S. 8,
Erwägungsgrund
14
ff
. [EU]
OJ
L
208
,
18
.8.2000, p. 8.
Rec
.
14f
.
ABl
. L
208
vom
19
.8.2003, S. 3.
Verordnung
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
208
3/2004
. [EU]
OJ
L
208
,
19
.8.2003, p. 3.
ABl
. L
210
vom
17
.8.2011, S. 1.
Randnummer
208
. [EU]
OJ
L
210
,
17
.8.2011, p. 1,
paragraph
208
.
ABl
. L
55
vom
29
.2.2000, S. 3 (
vorläufige
Maßnahmen
)
und
ABl
. L
208
vom
18
.8.2000, S. 8 (
endgültige
Maßnahmen
). [EU]
OJ
L
55
,
29
.2.2000, p. 3 (provisional),
OJ
L
208
,
18
.8.2000, p. 8 (definitive).
ABl
. L
208
vom
5.8.2002, S.
10
. [EU]
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
repealing
Council
Directive
93/75/EEC
(OJ L
208
, 5.8.2002, p.
10
).
alle
für
zweckdienlich
erachteten
Arbeitsdokumente
zu
den
Stellenplänen
der
Organe
und
den
Beiträgen
,
die
die
Kommission
den
in
Artikel
208
genannten
Einrichtungen
sowie
den
Europäischen
Schulen
gewährt
;
in
diesen
Arbeitsdokumente
,
aus
denen
jeweils
der
letzte
genehmigte
Stellenplan
hervorgeht
,
sind
stets
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
any
working
document
it
considers
useful
in
connection
with
the
establishment
plans
of
the
institutions
and
the
contributions
which
the
Commission
awards
to
the
bodies
referred
to
in
Article
208
and
to
the
European
Schools
.
Any
such
working
document
,
showing
the
latest
authorised
establishment
plan
,
shall
present:
Am
31
.
Dezember
2008
hatte
die
HSH
eine
Bilanzsumme
von
208
Mrd
.
EUR
und
risikogewichtete
Vermögenswerte
(
im
Folgenden
"RWA"
)
im
Wert
von
112
Mrd
.
EUR
. [EU]
On
31
December
2008
HSH
had
a
balance
sheet
total
of
EUR
208
billion
and
risk-weighted
assets
('RWA')
of
EUR
112
billion
.
Arriva
übernahm
die
verbleibenden
Verbindlichkeiten
von
Combus
,
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
208
Mio
.
DKK
beliefen
. [EU]
Arriva
took
over
the
remaining
liabilities
of
Combus
,
which
at
the
time
amounted
to
DKK
208
million
.
Artikel
208
Befugnisse
des
Präsidenten
[EU]
Rule
208
Powers
and
responsibilities
of
the
President
Artikel
208
Durchführungsbestimmungen
[EU]
Article
208
Implementing
rules
Artikel
208
Rahmenfinanzregelung
für
Einrichtungen
,
die
gemäß
dem
AEUV
und
dem
Euratom-Vertrag
geschaffen
wurden
[EU]
Article
208
Framework
financial
regulation
for
bodies
set
up
under
the
TFEU
and
the
Euratom
Treaty
Artikel
37
Haushaltsvoranschlag
der
Einrichtungen
nach
Artikel
208
[EU]
Article
37
Estimated
budget
of
the
bodies
referred
to
in
Article
208
Artikel
4
der
Richtlinie
2002/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Juni
2002
über
die
Einrichtung
eines
gemeinschaftlichen
Überwachungs-
und
Informationssystems
für
den
Schiffsverkehr
(
ABl
. L
208
vom
5.8.2002, S.
10
). [EU]
Article
4
of
Directive
2002/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2002
establishing
a
Community
vessel
traffic
monitoring
and
information
system
(OJ L
208
, 5.8.2002, p.
10
).
Artikeln
208
und
255
[EU]
Articles
208
and
255
Auf
der
Grundlage
des
genannten
EFSA-Gutachtens
wurde
am
7.
Februar
2006
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
208
/2006
der
Kommission
zur
Änderung
der
Anhänge
VI
und
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Verarbeitungsstandards
für
Biogas-
und
Kompostieranlagen
sowie
der
Bestimmungen
über
Gülle
verabschiedet
;
sie
enthält
Bestimmungen
über
die
Validierung
alternativer
Verarbeitungsstandards
. [EU]
On
the
basis
of
the
abovementioned
EFSA
opinion
,
Commission
Regulation
(EC)
No
208
/2006
of
7
February
2006
amending
Annexes
VI
and
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
processing
standards
for
biogas
and
composting
plants
and
requirements
for
manure
was
adopted
on
7
February
2006
,
laying
down
validation
requirements
for
alternative
processing
standards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "208":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners