DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for "Gemeinschaftsaufgabe
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

23. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der Wirtschaftsstruktur, N 157/94, SG (94) D/ 11038, 1.8.1994. [EU] Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der Wirtschaftsstruktur, N 157/94, SG (94) D/11038, 1.8.1994.

33. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" (GA): "Zur Ermittlung der Schwellenwerte für eigenständige Unternehmen, Partnerunternehmen bzw. verbundene Unternehmen gelten die in der KMU-Empfehlung der EU-Kommission enthaltenen Berechnungsmethoden. [EU] Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' (GA): 'Zur Ermittlung der Schwellenwerte für eigenständige Unternehmen, Partnerunternehmen bzw. verbundene Unternehmen gelten die in der KMU-Empfehlung der EU-Kommission enthaltenen Berechnungsmethoden.

Auf Antrag eines Bundeslands kann mit Zustimmung des Unterausschusses der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" ("GA-Unterausschuss") in begründeten Ausnahmefällen ein höherer Fördersatz für strukturell besonders wirksame Maßnahmen zugunsten von Unternehmensstandorten gewährt werden. [EU] Upon application by a Land, and with approval of the Joint Task Sub-Committee (Unterausschuss der Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' (GA)), in justified exceptional cases measures which are structurally particularly effective in relation to the location of undertakings may receive the higher aid intensity.

bestehend aus einer Investitionsbeihilfe in Form eines nicht rückzahlbaren Zuschusses von 19,92 Mio. EUR, die auf der Grundlage des 29. Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" gezahlt wurde, sowie einer Investitionszulage auf der Grundlage des Investitionszulagengesetzes von 1999 in Höhe von 15,48 Mio. EUR. [EU] Consisting of investment aid in the form of (i) a non-repayable grant amounting to ;19,92 million under the 29th general plan of the joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures and (ii) an investment allowance of ;15,48 million under the Investment Allowance Law 1999.

Die Beihilfe wird in Form eines direkten Investitionszuschusses von 14,204 Mio. EUR und einer Investitionszulage von 6,716 Mio. EUR auf der Grundlage der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" nachstehend "Gemeinschaftsaufgabe") und im Rahmen des Beihilfeprogramms "Investitionszulage für betriebliche Investitionen im Jahr 2004" gewährt. [EU] The aid will be provided in the form of a direct investment grant of EUR 14,204 million and in the form of an investment premium of EUR 6,716 million on the basis of the joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures (in original language: 'Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur') (hereinafter referred to as the GA scheme) and under the aid scheme entitled 'Investment premium for investment at operational level in the year 2004' (in original language: 'Investitionszulage für betriebliche Investitionen im Jahr 2004').

Die Beihilfe würde im Rahmen der "Gemeinschaftsaufgabe: Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur"gewährt werden, die die Kommission als Regionalbeihilferegelung genehmigt hat. [EU] The aid would be granted under the joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures, which the Commission approved as a regional aid scheme.

einen Investitionszuschuss auf der Grundlage der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" in Verbindung mit dem 32. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe. [EU] An investment grant on the basis of the joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures (Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur') in conjunction with the 32nd outline plan of the joint Federal Government/Länder scheme (32. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe).

Gemäß der Anmeldung vom 4. August 2000 wird die Beihilfe in Form eines Zuschusses in Höhe von 46201868 EUR auf der Grundlage des von der Kommission genehmigten 28. Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" gewährt. [EU] According to the notification of 4 August 2000, the aid is given in the form of a grant for an amount of EUR 46201868 under the 28th Framework of common interest 'Improvement of the regional economic structures' (28. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' [9]), approved by the Commission.

Gemeinschaftsaufgabe: Förderung der regionalen Wirtschaftsstruktur, 26. Rahmenplan. [EU] Gemeinschaftsaufgabe, Förderung der regionalen Wirtschaftsaufgabe, 26. Rahmenplan [26th Outline Plan for the Joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures].

Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" - 34. Rahmenplan; Investitionszulagengesetz 2005. [EU] Joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures, 34th general plan; Investment Allowance Law 2005.

Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" - 34. Rahmenplan (Fall N 641/2002, Kommissionsentscheidung vom 2. April 2003) [EU] Joint Federal Government/Länder scheme for improving regional economic structures - 34th General Plan.

"Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplans zur GA", die letzte Verlängerung wurde mit Entscheidung der Kommission unter der Nummer N 642/02 am 1. Oktober 2003 genehmigt (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2). [EU] 'Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplans zur GA', the latest prolongation approved by Commission decision under the number N 642/02 on 1.10.2003, OJ C 284, 27.11.2003, p. 2.

Nach Angaben von Deutschland wurden bereits ein Betrag von [11] EUR auf der Grundlage des 28. Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" und ein Betrag von [...] EUR als Investitionszulage ausgezahlt. [EU] According to information submitted by Germany, an amount of EUR [...] [11] was already paid out on the basis of the 28. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe 'Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur' , while an amount of EUR [...] was already paid out as Investitionszulage.

Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe -Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" (nachstehend "GA") beruhen. [EU] Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung des regionalen Wirtschaftsstruktur' [7] ('Improvement of the regional economic structure') (hereinafter GA scheme).

über eine Beihilferegelung Deutschlands zum Ausbau der kommunalen wirtschaftsnahen Infrastruktur nach Teil II Nummer 7 des Rahmenplans der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" - Errichtung oder Ausbau von Gewerbe-, Technologie- und Gründerzentren, die kleinen und mittleren Unternehmen Räumlichkeiten und Gemeinschaftsdienste zur Verfügung stellen (2004-2006) [EU] concerning a State aid which Germany is planning to implement for the development of municipal infrastructure directly serving industry in accordance with Part II, point 7 of the Outline Plan for the joint Federal Government/Länder scheme for 'Improving regional economic structures' - Construction or extension of business, technology and incubator centres that provide accommodation and services for small and medium-sized enterprises 2004 to 2006

Zuschuss: Gemeinschaftsaufgabe(GA-Mittel) [EU] Grant [Gemeinschaftsaufgabe (GA Mittel)] [5]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners