A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
setter dog
setter dogs
setters
settin-sun phenomenon
setting
setting a deadline
setting about
setting action
setting angle
Search for:
ä
ö
ü
ß
194 results for
setting
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Schriftsatz
{m}
;
Satz
{m}
;
Satzherstellung
{f}
;
Schriftsetzen
{n}
;
Setzen
{n}
[print]
type
setting
;
composing
Handsatz
{m}
manual
type
setting
;
hand
setting
;
hand
composition
Maschinensatz
{m}
mechanical
type
setting
;
machine
composition
Einrichten
{n}
;
Einrichtung
{f}
;
Einrichtearbeit
{f}
;
Aufbau
{f}
{+Gen.}
set-up
;
setting
-up
[Br.]
;
setup
[Am.]
(of
sth
.)
die
Ersteinrichtung
der
neuen
Geräte
the
initial
set-up
/
setting
-up
of
the
new
equipment
Wir
sind
bei
dem
Projekt
noch
in
der
Anlaufphase
.
We
are
still
in
the
set-up
phase
of
the
project
.
Einsetzung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Schaffung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
establishment
;
setting
-up
(of
sth
.)
Einrichtung
{f}
;
Einrichten
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
[comp.]
setting
-up
Einstellung
{f}
[techn.]
setting
Einstellungen
{pl}
setting
s
Heizungseinstellung
{f}
heating
setting
Wärmeeinstellung
{f}
heat
setting
Einstellung
auf
null
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
persönliche
Einstellungen
[comp.]
preferences
;
user-defined
setting
s
eine
Einstellung
/
Einstellungen
vornehmen
to
adjust
a
setting
/
setting
s
Einstellungen
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
to
override
setting
s
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
all
the
setting
s
that
have
been
made
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
getestet
.
The
performance
of
the
device
was
tested
at
different
setting
s
.
Die
Heizung
steht
schon
auf
höchster
Stufe
.
The
heating
system
is
already
at
its
highest
setting
.
Umfeld
{n}
;
Milieu
{n}
[soc.]
milieu
;
social
setting
/background/environment
häusliches
Umfeld/Milieu
family
background
Befreiung
{f}
(
einer
Person
)
liberation
;
setting
at
liberty
;
setting
free
(of a
person
)
Befreiungen
{pl}
liberations
Einfassung
{f}
;
Fassung
{f}
(
eines
Edelsteins
)
setting
(of a
gemstone
)
Einfassungen
{pl}
;
Fassungen
{pl}
setting
s
Installieren
{n}
;
Installation
{f}
;
Aufsetzen
{n}
(
eines
Programms/Systems
)
[comp.]
installing
;
installation
;
setting
-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
(of a
program
or
system
)
Erstellen
{n}
;
Erstellung
{f}
;
Anlegen
{n}
(
einer
Liste
,
Tabelle
,
Statistik
usw
.)
[adm.]
compilation
;
creation
;
drawing-up
;
setting
-up
(of a
list
, a
table
,
statistics
etc
.)
Ersterstellung
{f}
first
compilation
;
initial
creation
Aufstellung
{f}
setting
up
Kulisse
{f}
;
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
[ugs.]
(
Film
,
TV
)
[art]
set
;
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
(film,
TV
)
Filmkulisse
{f}
film
set
;
movie
set
[Am.]
Weihnachtsdekoration
{f}
Christmas
scenery
am
Drehort
;
bei
Dreharbeiten
on
a
film
set
;
on
the
set
;
on
set
die
Dekoration
einrichten
to
dress
the
set
Rüsten
{n}
[mach.]
[techn.]
setting
;
setting
-up
;
set-up
,
setup
[Am.]
Vorrüsten
{n}
preliminary
setting
;
preliminary
set-up
Aufstellvorrichtung
{f}
[techn.]
setting
-up
device
Aufstellvorrichtungen
{pl}
setting
-up
devices
Weichenstellung
{f}
[übtr.]
setting
of
the
course
;
setting
of
the
agenda
Weichenstellungen
{pl}
setting
s
of
the
course
;
setting
s
of
the
agenda
strategische
Weichenstellung
setting
of
a
new
strategic
direction
eine
Weichenstellung
vornehmen
to
set
the
course
for
the
future
Abbindeprozess
{m}
;
Abbindevorgang
{m}
;
Abbindeverlauf
{m}
(
Beton
)
[constr.]
setting
process
;
curing
process
fehlerhafter
Abbindeprozess
faulty
setting
process
Einstellknopf
{m}
setting
knob
Einstellknöpfe
{pl}
setting
knobs
Einstellkreis
{m}
;
Teilkreis
{m}
(
Teleskop
)
[astron.]
setting
circle
(telescope)
Einstellkreise
{pl}
;
Teilkreise
{pl}
setting
circles
Einstelllehre
{f}
[techn.]
setting
gauge
;
adjustment
gauge
Einstelllehren
{pl}
setting
gauges
;
adjustment
gauges
Einstellstift
{m}
setting
pen
Einstellstifte
{pl}
setting
pens
Schwerpunktsetzung
{f}
;
Prioritätensetzung
{f}
;
Priorisierung
{f}
[geh.]
setting
of
priorities
;
priorities
setting
;
prioritization
;
prioritisation
[Br.]
Schwerpunktsetzungen
{pl}
;
Prioritätensetzungen
{pl}
;
Priorisierungen
{pl}
setting
s
of
priorities
;
priorities
setting
s
;
prioritizations
;
prioritisations
Ansetzmaschine
{f}
[mach.]
setting
machine
Ansetzmaschinen
{pl}
setting
machines
Aufstellmaschine
{f}
[mach.]
setting
up
machine
Aufstellmaschinen
{pl}
setting
up
machines
Abbindedauer
{f}
(
von
Beton
)
[constr.]
setting
time
Abbindeenergie
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
energy
Abbinden
{n}
(
von
Beton
)
[constr.]
setting
Abbindeprüfung
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
test
Abbindereaktion
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
reaction
Abbinderegulator
{m}
(
Beton
)
[constr.]
setting
control
agent
Abbindeschwindung
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
shrinkage
Abbindeschwund
{m}
(
Beton
)
[constr.]
setting
shrinkage
Abbindetemperatur
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
temperature
Abbindetest
{m}
;
Abbindeprüfung
{f}
(
Beton
)
[constr.]
setting
test
Abbindeverhalten
{n}
[constr.]
setting
behavior
(US);
setting
behaviour
(UK)
Abbindewasser
{n}
(
Beton
)
[constr.]
setting
water
Abbindezeit
{f}
[constr.]
setting
time
Abrechnungstermin
{m}
setting
day
[Br.]
Aufspannung
{f}
setting
Befristung
{f}
setting
of
a
time
limit
;
limitation
Einrichtbetrieb
{m}
;
Rüstbetrieb
{m}
[mach.]
setting
mode
;
setup
mode
;
tooling
mode
Fristsetzung
{f}
setting
a
deadline
Pritschen
{n}
(
Volleyball
)
[sport]
setting
(volleyball)
Richtimpuls
{m}
setting
pulse
Setzerscheinung
{f}
setting
action
;
subsidence
Setzverhalten
{n}
[techn.]
setting
behaviour
;
relaxation
behaviour
;
material
relaxing
Trocknungszeit
{f}
;
Aushärtungszeit
{f}
;
Aushärtezeit
{f}
;
Abbindezeit
{f}
(
Klebstoffe
);
Abbindungsdauer
{f}
(
Klebstoffe
)
[techn.]
setting
time
;
curing
time
Tünchschicht
{f}
;
Vertünchung
{f}
(
einer
Mauer
)
[constr.]
setting
skin
(of a
wall
)
Vertonung
{f}
(
eines
Gedichts
usw
.)
[mus.]
setting
(of a
poem
etc
.)
Zeiteinstellung
{f}
setting
of
time
;
timing
More results
Search further for "setting":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners