Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
15
ähnliche
Ergebnisse für Wassil
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Assi
,
Bassin
,
Fassöl
,
Fossil
,
Fossil...
,
Kassel
,
Land-Wasser-Luft-Systeme
,
Lassi
,
Massiv
,
Passiv
,
Rassel
,
Waserl
,
Wasser
,
Wasser-Dampf-Gemischrohr
,
Wasser-Dampf-Gemischrohre
,
Wasser-Dampf-Gemischsammler
,
Wasser-Eisvögel
,
Wasser-Haarnixe
,
Wasser-Rahmenrichtlinie
,
Wasser-Raubtiere
,
Wasser-Wistarie
Ähnliche Wörter:
wassail
,
Kassel
,
Wassup?
,
assail
,
basil
,
bassia
,
fossil
,
fossil-bearing
,
fossil-taxon
,
lassi
,
lassie
,
massif
,
passel
,
passim
,
tassel
,
vassal
,
wail
,
washily
,
wishi-washi
Heulen
{n}
wail
Wimmern
{n}
;
Jammern
{n}
;
Klagen
{n}
wail
feuchtfröhliche
Feier
{f}
;
Besäufnis
{n}
;
Saufgelage
{n}
;
Trinkgelage
{n}
[geh.]
;
Zechgelage
{n}
[altertümlich]
;
Bacchanal
{n}
[geh.]
[selten]
;
Sauforgie
{f}
[slang]
drunken
party
; (drunken)
revelry
;
drunken
orgy
[coll.]
;
drinking
bout
;
carousal
;
carouse
;
wassail
;
booze-up
[Br.]
[coll.]
;
bacchanal
[poet.]
wässerig
{adv}
washily
Iwan
IV
.
Wassil
jewitsch
;
Iwan
der
Schreckliche
[hist.]
Ivan
IV
Vasilyevich
;
Ivan
the
Terrible
die
Umrisse
/
Silhouette
einer
Sache
erscheinen
lassen
{v}
to
silhouette
sth
.
Der
Mond
machte
die
steinernen
Umrisse
des
Schulgebäudes
sichtbar
.
The
moonlight
silhouetted
the
stone
outline
of
the
school
building
.
Die
Umrisse
des
Schlosses
zeichneten
sich
gegen
den
Himmel
ab
.;
Das
Schloss
hob
sich
als
Silhouette
vom
Himmel
ab
.
The
castle
was
silhouetted
against
the
sky
.
etw
.
beklagen
{vt}
to
lament
sth
.;
to
wail
sth
.
beklagend
lamenting
;
wailing
beklagt
lamented
;
wailed
beklagen
{vt}
to
bewail
beklagend
bewailing
beklagt
bewailed
beklagt
bewails
beklagte
bewailed
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
jetzt
;
bisher
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
heute
;
bis
zum
heutigen
Tag(e)
until
this
day
;
till
this
day
;
up
until
this
day
;
up
to
this
day
;
up
to
the
present
day/time
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nach
den
Wahlen
until
after
the
elections
bis
3
Uhr
warten
to
wait
until
three
o'clock
bis
in
den
Tod
till
death
bis
dass
der
Tod
uns/euch
scheidet
until/till
death
do
us/you
part
bis
wann
?
until
when
;
till
when
Bis
vor
einigen
Jahren
war
das
nicht
legal
.
That
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
heulen
{vi}
(
Sirene
;
Wind
)
to
wail
heulend
wailing
geheult
wailed
klagen
{vi}
to
bewail
klagend
bewailing
geklagt
bewailed
klagt
bewails
klagte
bewailed
klagen
(
über
etw
.);
lamentieren
[ugs.]
;
wehklagen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vi}
to
lament
;
to
wail
(over
sth
.)
klagend
;
lamentierend
;
wehklagend
lamenting
;
wailing
geklagt
;
lamentiert
;
wehgeklagt
lamented
;
wailed
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
unbehaglich
{adj}
ill
at
ease
sich
(
in
jds
.
Gegenwart
)
unbehaglich
fühlen
to
be/feel
ill
at
ease
(with
sb
.)
Ich
fühlte
mich
beunruhigt
.
I
was
ill
at
ease
.
wimmern
;
schreien
{vi}
to
wail
wimmernd
;
schreiend
wailing
gewimmert
;
geschrien
wailed
wimmert
;
schreit
wails
wimmerte
;
schrie
wailed
Weitersuche mit "Wassil":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner