Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9
ähnliche
Ergebnisse für U-Bahnlinie 5
Einzelsuche:
U-Bahnlinie
·
5
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Bahnstrecke
{f}
;
Z
u
gstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Z
u
gstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinie
n
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweig
u
ng
{f}
branch
line
;
j
u
nction
Abschl
u
ssstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
r
u
n
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschl
u
ssstrecke
{f}
;
Z
u
bringerstrecke
{f}
;
Z
u
la
u
fstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäher
u
ngsstrecke
{f}
;
Annäher
u
ngsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
A
u
sba
u
strecke
{f}
/ABS/
u
pgraded
line
Breitsp
u
rstrecke
{f}
broad-ga
u
ge
line
;
broad-ga
u
ge
track
[Am.]
Ha
u
ptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Ne
u
ba
u
strecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einsp
u
rige
Strecke
;
Einsp
u
rstrecke
{f}
;
Einsp
u
rfahrweg
{m}
;
einsp
u
rige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelsp
u
rige
Strecke
;
Doppelsp
u
rstecke
{f}
;
Doppelsp
u
rfahrweg
{m}
;
doppelsp
u
rige
Linie
[Schw.]
;
Doppelsp
u
r
{f}
[Schw.]
do
u
ble-track
line
;
do
u
ble
track
dreigleisige
Strecke
;
dreisp
u
rige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrsp
u
rige
Strecke
;
Mehrsp
u
rstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrsp
u
rige
Bahnlinie
[Schw.]
m
u
ltiple-track
line
;
m
u
ltiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
d
u
rchgehende
Ha
u
ptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
u
se
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsa
u
fkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abf
u
hrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
b
u
sy
rail
line
;
heavily
trafficked
ro
u
te
rückgeba
u
te
Bahnlinie
;
rückgeba
u
te
Strecke
;
abgeba
u
te
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführ
u
ng
;
g
u
t
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführ
u
ng
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
diffic
u
lt/poor
alignment
;
line
with
diffic
u
lt/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neig
u
ngswechseln
line
with
u
neven
profile
Eröffn
u
ng
einer
Strecke
;
Eröffn
u
ng
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
a
u
f
offener
Strecke
;
a
u
f
freier
Strecke
o
u
t
on
the
train
track
;
o
u
t
on
a
stretch
of
track
;
o
u
t
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradig
u
ng
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Beleg
u
ngsz
u
stand
einer
Strecke
;
Streckenbeleg
u
ngsz
u
stand
{m}
occ
u
pation
of
a
line
Randstreifen
{m}
;
Rand
{m}
;
Streifen
{m}
marginal
fringe
;
fringe
Randstreifen
{pl}
;
Ränder
{pl}
;
Streifen
{pl}
marginal
fringes
;
fringes
ein
Gewerbestreifen
entlang
der
Bahnlinie
an
ind
u
strial
fringe
along
the
rail
line
Moiréränder
{pl}
(
Optik
)
moiré
fringes
(optics)
Waldstreifen
{m}
fringe
of
woodland
F
u
ßgängerüberführ
u
ng
{f}
;
F
u
ßgängerbrücke
{f}
;
F
u
ßgängersteg
{m}
;
Passerelle
{f}
[Schw.]
[constr.]
footbridge
F
u
ßgängerüberführ
u
ngen
{pl}
;
F
u
ßgängerbrücken
{pl}
;
F
u
ßgängerstege
{pl}
;
Passerellen
{pl}
footbridges
F
u
ßgängerüberführ
u
ng
über
eine
Bahnlinie
railway
footbridge
[Br.]
;
railroad
footbridge
[Am.]
etw
.
kre
u
z
u
nd
q
u
er
überziehen
;
etw
.
überziehen
;
etw
.
d
u
rchziehen
{vt}
(
Linien
)
to
criss-cross
sth
. (of
lines
)
kre
u
z
u
nd
q
u
er
überziehend
;
überziehend
;
d
u
rchziehend
criss-crossing
kre
u
z
u
nd
q
u
er
überzogen
;
überzogen
;
d
u
rchzogen
criss-crossed
kre
u
z
u
nd
q
u
er
mit
Narben
übersät
sein
to
be
criss-crossed
with
scars
die
Abwasserkanäle
,
die
die
Stadt
d
u
rchziehen
the
sewers
that
criss-cross
the
city
Eisen
bahnlinie
n
überziehen
/
d
u
rchziehen
die
Landschaft
.
Railway
lines
criss-cross
the
co
u
ntryside
.
Straßen
bahnlinie
{f}
tramway
Straßen
bahnlinie
n
{pl}
tramways
(
eine
Straße
,
Bahnlinie
u
sw
.)
anlegen
;
trassieren
{vt}
[constr.]
to
lay
o
u
t
;
to
ro
u
te
(a
road
,
railway
line
etc
.)
anlegend
;
trassierend
laying
o
u
t
;
ro
u
ting
angelegt
;
trassiert
laid
o
u
t
;
ro
u
ted
U
-Bahn-Linie
{f}
[transp.]
u
ndergro
u
nd
line
[Br.]
;
t
u
be
line
(London)
[Br.]
;
s
u
bway
line
[Am.]
Straßen
bahnlinie
{f}
tramline
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schl
u
g
vor
proposed
die
Änder
u
ngen
,
die
die
Plan
u
ngsbehörden
vorschlagen
the
changes
c
u
rrently
proposed
by
the
planning
a
u
thorities
In
dem
Bericht
wird
a
u
ch
die
Verlänger
u
ng
der
U
-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
u
ndergro
u
nd
line
.
U
m
als
Präsident
nominiert
werden
z
u
können
,
bra
u
cht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
u
nd
jemand
anderen
,
der
einen
u
nterstützt
.
To
be
nominated
for
president
yo
u
need
one
person
to
propose
yo
u
and
another
to
second
yo
u
.
Bei
der
letzten
Sitz
u
ng
w
u
rde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Ba
u
ten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
z
u
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
s
u
rvey
of
str
u
ct
u
res
in
green
spaces
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schl
u
g
den
j
u
ngen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
yo
u
ng
party
secretary
as
his
s
u
ccessor
.
Ich
schlage
Claire
D
u
ncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
D
u
ncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
wo
u
ld
yo
u
propose
?
Weitersuche mit "U-Bahnlinie 5":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner