DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
greve
Suchwort:
Mini-Fenster
 

80 ähnliche Ergebnisse für Greve
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Breve, Ananas-Guave, Arene, Arve, Brevet, Brevet-Rang, Breze, Creme, Crepe, Direktträger-Rebe, Drive-in-Restaurant, Drive-in-Restaurants, Duty-Free-Bereich, Duty-Free-Geschäft, Duty-Free-Geschäfte, Duty-Free-Shop, Duty-Free-Shops, Eleve, Erve, Fermi-Grenze, Freie-Fahrt-Signal
Ähnliche Wörter:
breve, grave, grave-mound, grave-mounds, greve, greves, grieve, grove

Belegungsrecht {n} (für ein Grab) right of interment (in a grave)

Bootsgrab {n} boat grave

Grabbelegung {f} grave occupancy

Gräberfund {m} [archeol.] grave find

Grabesruhe {f} peace of the grave

(gärtnerische) Grabgestaltung {f} (mit Blumen usw.) grave planting (of flowers etc.)

Grabpflege {f} grave tending; grave care; grave maintenance

Grabraub {m}; Grabschändung {f} grave robbery

Grabschließung {f} closure of the grave

Grabschmuck {m} grave decoration

Grabverbau {m} grave lining

Gravis {m}; Accent grave {m} grave accent

sich um Kopf und Kragen reden {vr} to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave

Papstbreve {n}; Breve {n} (kurzes päpstliches Rundschreiben) [relig.] papal brief; brief (short pontifical circular)

Schiffsgrab {n} [hist.] ship burial; boat grave

Schmücken {n} des Grabes; Schmücken {n} der Gräber grave dressing

sich sein eigenes Grab schaufeln; sich seinen eigenen Sargnagel schmieden {v} [übtr.] to dig your own grave [fig.]

Brevis {f} [mus.] breve

Bindentaucher {m} (Podilymbus podiceps) [ornith.] pied-billed grebe

Ohrentaucher {m} (Podiceps auritus) [ornith.] slavonian grebe

Rothalstaucher {m} (Podiceps grisegena) [ornith.] red-necked grebe

Schwarzhalstaucher {m} (Podiceps nigricollis) [ornith.] black-necked grebe

Zwergtaucher {m} (Tachybaptus ruficollis) [ornith.] little grebe

Clark-Taucher {m} (Aechmophorus clarkii) [ornith.] Clark's grebe

Renntaucher {m} (Aechmophorus occidentalis) [ornith.] Western grebe

Schwarzkopftaucher {m} [ornith.] least grebe

Goldscheiteltaucher {m} [ornith.] hooded grebe

Magellantaucher {m} [ornith.] great grebe

Inkataucher {m} [ornith.] silvery grebe

Haarschopftaucher {m} [ornith.] hoary-headed grebe

Punataucher {m} [ornith.] puna grebe

Atitlantaucher {m} [ornith.] atitlan grebe

Titicacataucher {m} [ornith.] short-winged grebe

Rollandtaucher {m} [ornith.] white-tufted grebe

Madagaskarzwergtaucher {m} [ornith.] Madagascar little grebe

Delacourzwergtaucher {m} [ornith.] Delacour's little grebe

Bänderschnecken {pl} (Cepaea) (zoologische Gattung) [zool.] cepaea snails (zoological genus)

Schwarzmündige Bänderschnecke {f}; Hainbänderschnecke {f}; Hainschnirkelschnecke {f} (Cepaea nemoralis) brown-lipped snail; grove snail, lemon snail

Weißmündige Bänderschnecke {f}; Gartenbänderschnecke {f}; Gartenschnirkelschnecke {f} (Cepaea hortensis) white-lipped snail; garden banded snail

Baumgrab {n} tree grave

Baumgräber {pl} tree graves

Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] [anhören] termination (the action of ending sth.) [anhören]

Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl} terminations

vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung abnormal termination

außerordentliche Kündigung extraordinary termination

Kündigung aus wichtigem Grund termination for grave cause

bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung on termination of the contract

Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung [anhören] termination of a contract of employment; termination [Am.] [anhören]

Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung termination of an agreement

Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung termination of employment by notice

Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft termination of a partnership

Abberufung von jdm. termination of sb.'s employment

Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags termination of a treaty

Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.] burial; interment; committal [formal] [anhören]

Beisetzungen {pl} burials; interments; committals

Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f} burial in a church / monastery

Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft) burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic]

Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung) urn burial; interment of ashes; cremation committal

Bepflanzung {f} (Vorgang und Ergebnis) [agr.] planting (process and result)

Grabbepflanzung {f} grave plantings

Mittelstreifenbepflanzung {f} [auto] central reservation planting [Br.]; median strip planting [Am.]; central nature strip planting [Austr.]; neutral section planting [Austr.]

Bepflanzung {f} entlang des Bahnkörpers trackside planting; formation-stabilisation planting

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Grabbeigabe {f} grave item; burial item; burial object

Grabbeigaben {pl} grave goods; burial objects

Grabeinfassung {f} grave surround

Grabeinfassungen {pl} grave surrounds

Gräberfeld {n} (Archäologie) grave field (archaeology)

Gräberfelder {pl} grave fields

Grabgrube {f} (Archäologie) burial pit; grave pit (archaeology)

Grabgruben {pl} burial pits; grave pits

Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} [hist.] [anhören] burial mound; grave-mound; barrow; tumulus

Grabhügel {pl}; Hügelgraber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} [anhören] burial mounds; grave-mounds; barrows; tumuli

Großgrabhügel {m} large tumulus

Grabräuber {m} grave robber

Grabräuber {pl} grave robbers

Grabräuber {m}; Grabschänder {m} grave robber

Grabräuber {pl}; Grabschänder {pl} grave robbers

Grabschänder {m} desecrator of a grave/graves

Grabschänder {pl} desecrators of a grave/graves

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner