Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4 Ergebnisse für (alles) so lassen, wie es ist
Einzelsuche:
(alles)
·
so
·
lassen
·
wie
·
es
·
ist
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
etw
.
nachempfinden
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
nachempfindend
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
related
to
;
empathized
/
empathised
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
to
empathize
with
a
part
Kennst
du
di
es
e
Situation
?
Can
you
relate
to
this
situation
?
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
kann
gut
nachempfinden/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kinder
hineinversetzen
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
so
{adv}
(
in
einer
b
es
timmten
Art
und
Weise
)
the
way
Die
So
ftware
funktioniert
nicht
so
wie
sie
so
ll
.
The
so
ftware
isn't
working
the
way
it's
supposed
to
.
Das
Fleisch
war
zart
,
so
wie
ich
es
mag
.
The
meat
was
tender
,
just
the
way
I
like
it
.
Ich
mag
eigentlich
all
es
so
,
wie
es
ist
.
I
quite
like
things
the
way
they
are
.
So
wie
das
derzeit
läuft
,
werde
ich
vielleicht
arbeitslos
.
The
way
things
are
going
, I
may
lose
my
job
.
So
ist
das
nun
einmal/nun
mal
[ugs.]
.
That's
(just)
the
way
things
are
.
es
nehmen
,
wie
es
ist
{vi}
[ugs.]
to
lump
it
[coll.]
Ich
weiß
,
dass
dir
das
nicht
passt
,
aber
du
musst
es
nehmen
wie
es
ist
.
I
know
you're
not
happy
about
it
but
you'll
just
have
to
lump
it
.
Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen
.
If
you
don't
like
it
you
can
lump
it
.
Wie
immer
du
das
siehst
,
das
neue
G
es
etz
tritt
heute
in
Kraft
.
Like
it
or
lump
it
,
the
new
law
go
es
into
effect
today
.
Wenn
es
dir
nicht
passt
,
kannst
du's
ja
bleiben
lassen
.
If
you
don't
like
it
you
can
lump
it
.
in
Bausch
und
Bogen
;
wie
es
ist
{adv}
holus-bolus
[archaic]
[Am.]
in
Bausch
und
Bogen
an
einen
anderen
Ort
übersiedeln
to
move
holus-bolus
to
a
different
place
[Am.]
etw
.
akzeptieren
wie
es
ist
accept
sth
.
holus-bolus
[Am.]
Weitersuche mit "(alles) so lassen, wie es ist":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner