A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for BLM
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Alm
,
Bim
,
Blu-Ray-Brenner
,
Blum-Näherung
,
LM-Anforderung
,
LM-Kurve
,
LM-Kurven
,
Olm
Similar words:
BL-motor
,
BM
,
Bam!
,
LM-curve
,
LM-curves
,
balm
,
bam
,
bum
,
bum-fucker
,
bum-shaking
,
bum-wiggling
,
elm
,
elm-like
,
olm
,
wham-bam-thank-you-ma'am
Arschficker
{m}
;
Arschpirat
{m}
(
Schwuler
)
[vulg.]
arse-fucker
;
arse
bandit
[Br.]
;
bum-fucker
[Br.]
;
butt-fucker
[Am.]
;
fudge
packer
[vulg.]
(queer)
Balsamharz
{n}
;
Balsam
{m}
[bot.]
balsamic
resin
;
balm
Blindstromkompensation
{f}
;
Blindleistungskompensation
{f}
/BLK/
[electr.]
reactive
power
compensation
Bumm
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
einen
Schlag
oder
Schuss
)
Bam
! (imitative
of
a
hard
blow
or
shot
)
betriebliches
Eingliederungsmanagement
{n}
/BEM/
[adm.]
corporate
integration
management
Gesäßbacken
{pl}
[med.]
;
Hinterbacken
{pl}
;
Pobacken
{pl}
[ugs.]
;
Arschbacken
{pl}
[vulg.]
(
Nates
)
[anat.]
nates
[med.]
;
clunes
[med.]
;
bum
cheeks
[Br.]
;
butt
cheeks
[Am.]
;
cheeks
Grottenolm
{m}
;
Olm
{m}
(
Proteus
anguinus
)
[zool.]
olm
;
proteus
Grünblindheit
{f}
;
Rotsichtigkeit
{f}
; Achloro(
bli
)psie
{f}
;
Deuteranopie
{f}
[med.]
green
blindness
;
red
vision
;
achloro
(ble)psia;
deuteranop
(s)ia;
enthyrop
(s)ia
Grundflugmanöver
{n}
im
Luftkampf
[mil.]
basic
fighter
maneuvers
/BFM/
Herz-Lungen-Maschine
{f}
/HLM/
[med.]
heart-lung
machine
;
cardiopulmonary
bypass
/CPB/
Immenblatt
{n}
(
Melittis
melissophyllum
)
[bot.]
bastard
balm
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Leistungsmerkmalsanforderung
{f}
;
LM-Anforderung
{f}
[comp.]
feature
request
sheet
Lippenbalsam
{n}
lip
balm
Popo
{m}
bottom
;
bum
Popowackeln
{n}
bum
wiggle
;
bum-wiggling
;
bum-shaking
Schneeballsystem
{n}
;
Schneeballverkaufssystem
{n}
;
Pyramidensystem
{n}
;
Pyramidenspiel
{n}
Ponzi
scheme
;
pyramid
selling
,
multi-level
marketing
/MLM/
Strandfaulenzer
{m}
beach
bum
[coll.]
Ulmengewächse
{pl}
(
Ulmaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ulmaceous
plants
;
elm
family
(botanical
family
)
Ulmenholz
{n}
;
Ulme
{f}
elm
wood
;
elm
Ulmenkrankheit
{f}
[bot.]
[hist.]
Dutch
elm
disease
mies
;
schlecht
;
erbärmlich
{adj}
bum
[coll.]
nur
rein
und
raus
und
fertig
(
männlicher
Sex
)
[pej.]
wham-bam-thank-you-ma'am
(male
sex
)
ulmenartig
;
ulmenähnlich
{adj}
[bot.]
elm-like
;
ulmaceous
Bermuda
{n}
/BM/
[geogr.]
Bermuda
Almsee
{m}
[geogr.]
Lake
Alm
Basel-Landschaft
/BL/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Liestal
)
[geogr.]
Basle-Country
(Swiss
canton
)
Lademeter
{m}
(
LM
)
loading
metre
[Br.]
;
loading
meter
[Am.]
(ldm)
Ulme
{f}
[bot.]
elm
;
elm
tree
karriereschädigende
Handlung
;
schwerer
Programmfehler
Career
Limiting
Move
/CLM/
"Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum"
(
von
Böll
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lost
Honour
of
Katherine
Blum'
(by
Böll
/
work
title
)
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marketing
;
marketing
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
direct
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marketing
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
marketing
of
securities
;
securities
marketing
zum
Anbeißen
biteable
;
bitable
{
adj
}
ein
Hintern
zum
Anbeißen
a
biteable
bum
Die
Katze
findet
meine
Finger
zum
Anbeißen
.
The
cat
finds
my
fingers
to
be
biteable
.
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
arousal
;
waking
reaction
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
total
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
SDB-related
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
PLM
arousal
index
Bakkalaureus
{m}
;
Bachelor
{m}
[stud.]
bachelor
niedrigster
akademischer
Grad
bachelor
of
science
/B
.Sc./;
bachelor
of
arts
/B
.A./
Bakkalaureus
der
Philosophie
Bachelor
of
Arts
/BA/
Bakkalaureus
{m}
der
Theologie
Bachelor
of
Divinity
/BD/
Bakkalaureus
{m}
der
Ingenieurwissenschaften
Bachelor
of
Engineering
/BEng/
Bakkalaureus
{m}
des
Rechts
Bachelor
of
Law
/BL/
Bakkalaureus
{m}
der
Literatur(
wissenschaft
)
Bachelor
of
Literature
/BLit/
Bakkalaureus
{m}
der
Literaturwissenschaft
Bachelor
of
Letters
/BLitt/
Bakkalaureus
{m}
der
Medizin
Bachelor
of
Medicine
/BM/
Bakkalaureus
{m}
der
Naturwissenschaften
Bachelor
of
Sc
ience
[Am.]
/BS/
/BSc/
Bakkalaureus
{m}
der
Chirurgie
Bachelor
of
Surgery
[Br.]
/BS/
Bakkalaureus
{m}
der
Wirtschaftswissenschaften
Bachelor
of
Economic
Science
/BScEcon/
Balsam
{m}
(
für
jdn
./etw.)
[übtr.]
a
balm
; a
salve
(to
sb
./sth.)
[fig.]
Ihre
Worte
waren
Balsam
für
seine
Seele
.
Her
words
were
a
balm
/ a
salve
to
his
soul
.
Bankleitzahl
{f}
/BLZ/
[fin.]
bank
code
number
;
bank
identification
code
;
bank
sort
code
[Br.]
;
bank
routing
number
[Am.]
;
ABA
number
[Am.]
;
bank
branch
code
[Austr.]
Bankleitzahlen
{pl}
bank
code
numbers
;
bank
identification
codes
;
bank
sort
codes
;
bank
routing
numbers
;
ABA
numbers
;
bank
branch
codes
(
medizinisches
)
Betäubungsmittel
{n}
/BTM/
;
Anästhetikum
{n}
[pharm.]
anaesthetic
agent
[Br.]
;
anaesthetic
[Br.]
;
anesthetic
agent
[Am.]
;
anesthetic
[Am.]
Betäubungsmittel
{pl}
;
Anästhetika
{pl}
anaesthetic
agents
;
anaesthetics
;
anesthetic
agents
;
anesthetics
Allgemeinbetäubungsmittel
{n}
;
Allgemeinanästhetikum
{n}
;
Narkosemittel
{n}
;
Narkotikum
{n}
narcotic
agent
;
narcotic
;
stupefacient
agent
;
stupefacient
Inhalationsanästhetikum
{n}
;
Inhalationsnarkotikum
{n}
inhalational
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
agent
;
inhalation
anaesthetic
nichtinhalatives
Betäubungsmittel
non-inhalation
anaesthetic
örtlich
wirksames
Betäubungsmittel
;
örtliches
Betäubungsmittel
;
Lokalanästhetikum
{n}
local
numbing
agent
;
local
anesthetic
/LA/
zusätzliches
Betäubungsmittel
adjunct
to
anaestesia
BMW
{m}
®
[auto]
BMW
®;
BM
;
beamer
[coll.]
;
beemer
[coll.]
;
bimmer
[coll.]
(car)
Bayerische
Motorenwerke
/BMW/
Bavarian
Motor
Works
Brenner
{m}
;
Lese-
und
Schreibmedium
{n}
[comp.]
writer
;
burner
CD-Brenner
CD
writer
;
CD
burner
DVD-Brenner
DVD
writer
;
DVD
burner
Blu-Ray-Brenner
Blu-Ray
writer
;
Blu-Ray
burner
Brombeersträucher
{pl}
;
Brombeerstauden
{pl}
;
Brombeeren
{pl}
(
Rubus
fruticosus
) (
botanische
Sektion
)
[bot.]
blackberry
bushes
;
blackberry
shrubs
;
blackberries
;
bramble
bushes
[Br.]
;
brambles
(botanical
section
)
Mittelmeerbrombeere
{f}
;
Ulmenblättrige
Brombeere
{f}
;
Ulmenblattbrombeere
{f}
(
Rubus
ulmifolius
)
elmleaf
blackberry
;
elm-leaved
bramble
[Br.]
;
thornless
blackberry
Samtige
Brombeere
{f}
;
Samtbrombeere
{f}
;
Weichblattbrombeere
{f}
(
Rubus
vestitus
)
European
blackberry
;
velvet
bramble
[Br.]
Bundesanstalt
{f}
Federal
Institute
Bundesanstalten
{pl}
Federal
Institutes
Bundesanstalt
für
Immobilienaufgaben
[Dt.]
;
Bundesvermögensverwaltung
{f}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
;
Bundesimmobilienverwaltung
{f}
[Ös.]
Federal
Property
Management
Agency
(in
Germany
and
Austria
)
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
/BAM/
Federal
Institute
for
Material
Testing
(Germany)
Bundesanstalt
für
Wasserbau
/BAW/
Federal
Waterways
Engineering
and
Research
Institute
große
Datenbestände
mit
sprachlicher
Interaktion
{pl}
[comp.]
large
language
model
/LLM/
Dialogagenten
werden
mit
großen
Datenbeständen
sprachlicher
Interaktion
trainiert
.
Chatbots
are
built
using
large
language
models
.
Faulenzer
{m}
;
Faulpelz
{m}
;
Faultier
{m}
;
fauler
Sack
{m}
[ugs.]
;
Nichtstuer
{m}
;
Largierer
{m}
[Ös.]
[veraltend]
;
Tagedieb
{m}
[altertümlich]
;
Pflastertreter
{m}
[veraltet]
idler
;
loafer
;
sluggard
[formal]
;
layabout
[Br.]
;
lead-swinger
[Br.]
;
deadbeat
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
slug
[Am.]
[coll.]
;
lazybones
[dated]
;
wastrel
[poet.]
Faulenzer
{pl}
;
Faulpelze
{pl}
;
Faultiere
{pl}
;
faule
Säcke
{pl}
;
Nichtstuer
{pl}
;
Largierer
{pl}
;
Tagediebe
{pl}
;
Pflastertreter
{pl}
idlers
;
loafers
;
sluggards
;
layabouts
;
lead-swingersa
deadbeats
;
bums
;
slugs
;
lazyboneses
;
wastrels
Flugzeugeinwinker
{m}
;
Einwinker
{m}
[aviat.]
flight
line
marshaller
/FLM/
;
airport
marshaller
Flugzeugeinwinker
{pl}
;
Einwinker
{pl}
flight
line
marshallers
;
airport
marshallers
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
derros
;
derelicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
LM-Kurve
{f}
[econ.]
LM-curve
LM-Kurven
{pl}
LM-curves
Luftmasche
{f}
/LM/
(
Häkeln
)
[textil.]
chain
stitch
(crochet)
Luftmaschen
{pl}
chain
stitches
Wendeluftmasche
{f}
/WLm/
turning
chain
/tch/
[Br.]
;
turning
chain
/tch/
[Am.]
Melissen
{pl}
(
Melissa
) (
botanische
Gattung
)
melissa
(botanical
genus
)
Zitronenmelisse
{f}
;
Melisse
{f}
(
Melissa
officinalis
)
[bot.]
lemon
balm
;
common
balm
;
balm
More results
Search further for "BLM":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners