A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
Sc
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
gloaming
[Sc.]
[poet.]
Abenddämmerung
{f}
apple
bobbing
;
bobbing
for
apples
;
dooking
[Sc.]
;
snap
apple
[Ir.] (party
game
)
Äpfeltauchen
{n}
;
Nach-Äpfeln-Tauchen
{n}
(
Gesell
sc
haftsspiel
)
crannóg
;
crannog
;
crannoge
[Ir.]
[Sc.]
Pfahlbau
in
Irland
und
Sc
hottland
;
Crannog
[hist.]
Order
of
the
Thistle
;
The
Most
Noble
Order
of
the
Thistle
[Sc.]
Distelorden
{m}
;
Orden
von
der
Distel
[adm.]
sporran
[Sc.]
Fellta
sc
he
{f}
(
mit
Fell/Pelz/Leder
besetzte
Ta
sc
he
,
getragen
zum
Kilt
)
Real
Property
Register
;
Land
Registry
(Office)
[Br.]
;
Registry
of
Deeds
[Am.]
;
Title
Registration
Office
[Am.]
;
Department
of
the
Registers
of
Sc
otland
[Sc.]
Grundbuchamt
{n}
;
Katasteramt
{n}
[adm.]
ampersand
;
epershand
[Sc.]
Kaufmanns-Und
{n}
;
kaufmänni
sc
hes
Und
;
Et-Zeichen
{n}
;
kommerzielles
Und-Zeichen
(&)
glaur
[Sc.]
Morast
{m}
;
Sumpf
{m}
;
Moor
{n}
;
Sc
hlamm
{m}
;
Pampe
{f}
[ugs.]
university
or
sc
hool
caretaker
[Br.]
/
janitor
[Sc.]
[Am.]
/
custodian
[Am.]
Pedell
{m}
;
Universitätsdiener
{m}
;
Sc
huldiener
{m}
[hist.]
promontory
;
Mull
[Sc.]
Vorgebirge
{n}
;
Kap
{n}
;
Landspitze
{f}
[geogr.]
withershins
;
widdershins
[Sc.]
andersherum
;
linksrum
;
entgegengesetzt
{adv}
;
in
entgegengesetzter
Richtung
wee
[Sc.]
[coll.]
winzig
;
klein
{adj}
South
Carolina
(SC;
capital:
Columbia
)
South
Carolina
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Columbia
)
sc
andium
Sc
andium
(
Skandium
)
{n}
/
Sc
/
[chem.]
supper
;
evening
meal
Abendessen
{n}
;
Abendbrot
{n}
;
Nachtmahl
{n}
[Ös.]
;
Nachtessen
{n}
[Ös.]
;
Znacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-Nacht-Imbiss
{m}
(
in
Großbritannien
)
suppers
Abendessen
{pl}
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
evening
meal
Abendbrot
essen
to
have
tea
[Sc.]
Abendbrot
essen
;
zu
Abend
essen
evening
meal
included
Abendessen
inbegriffen
armpit
;
arm
pit
;
pit
;
underarm
;
axilla
;
oxter
[Sc.]
Achselhöhle
{f}
;
Achsel
{f}
[anat.]
armpits
;
arm
pits
;
pits
;
underarms
;
oxters
Achselhöhlen
{pl}
;
Achseln
{pl}
surrender
Aufgabe
{f}
;
Verzicht
{m}
;
Rückgabe
{m}
[jur.]
surrender
of
rights
Aufgabe
von
Rechten
,
Verzicht
auf
Rechte
surrender
of
a
security
Aufgabe
einer
Sicherheit/eines
Sicherungsrechts
surrender
of
a
preference
[Am.]
Verzicht
auf
eine
Vorzugsstellung
surrender
of
lease
Verzicht
auf
ein
Miet-/Pachtrecht
surrender
of
shares
[Br.]
Rückgabe
von
Aktien
an
das
Unternehmen
compulsory
surrender
[Sc.]
Enteignung
surrender
of
sovereignty
Abtretung
von
Hoheitsrechten
bachelor
Bakkalaureus
{m}
;
Bachelor
{m}
[stud.]
bachelor
of
sc
ience
/B
.Sc./;
bachelor
of
arts
/B
.A./
niedrigster
akademi
sc
her
Grad
Bachelor
of
Arts
/BA/
Bakkalaureus
der
Philosophie
Bachelor
of
Divinity
/BD/
Bakkalaureus
{m}
der
Theologie
Bachelor
of
Engineering
/BEng/
Bakkalaureus
{m}
der
Ingenieurwissen
sc
haften
Bachelor
of
Law
/BL/
Bakkalaureus
{m}
des
Rechts
Bachelor
of
Literature
/BLit/
Bakkalaureus
{m}
der
Literatur(
wissen
sc
haft
)
Bachelor
of
Letters
/BLitt/
Bakkalaureus
{m}
der
Literaturwissen
sc
haft
Bachelor
of
Medicine
/BM/
Bakkalaureus
{m}
der
Medizin
Bachelor
of
Sc
ience
[Am.]
/BS/
/B
Sc
/
Bakkalaureus
{m}
der
Naturwissen
sc
haften
Bachelor
of
Surgery
[Br.]
/BS/
Bakkalaureus
{m}
der
Chirurgie
Bachelor
of
Economic
Sc
ience
/B
Sc
Econ/
Bakkalaureus
{m}
der
Wirt
sc
haftswissen
sc
haften
accusation
;
plaint
[Br.]
[jur.]
;
libel
[Sc.]
[jur.]
Be
sc
huldigung
{f}
;
An
sc
huldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
;
Bezichtigung
{f}
[geh.]
;
Anklage
{f}
[jur.]
accusations
;
plaints
;
libels
Be
sc
huldigungen
{pl}
;
An
sc
huldigungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
;
Bezichtigungen
{pl}
;
Anklagen
{pl}
unfounded/wild
accusation
grundlose
An
sc
huldigung
to
make
an
accusation
against
sb
.
jdn
.
be
sc
huldigen
intestines
;
entrails
;
innards
;
bowels
;
guts
[coll.]
;
enteron
;
vi
sc
era
[med.]
Eingeweide
{pl}
;
Gedärme
{pl}
;
Viszera
{pl}
;
Enteron
{n}
[anat.]
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
Eingeweide
eines
erlegten
Hir
sc
hes
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
auf
sc
hiebende
Einrede
;
dilatori
sc
he
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptori
sc
he
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vater
sc
haftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
sc
hriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
sc
hriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
takeaway
meal
[Br.]
;
takeaway
[Br.]
;
takeout
meal
[Am.]
;
takeout
[Am.]
;
carryout
meal
[Sc.]
[Am.]
;
carryout
[Sc.]
[Am.]
Essen
{n}
zum
Mitnehmen
[cook.]
to
get
a
Chinese
takeaway
sich
beim
Chinesen
etwas
zu
essen
holen
fi
sc
al/revenue
authorities
;
exchequer
;
the
Crown
[Br.]
;
the
Treasury
[Am.]
;
fi
sc
[Sc.]
Fiskus
{m}
;
Staatskasse
{f}
In
civil
proceedings
,
the
Government
may
sue
or
be
sued
in
its
fi
sc
al/propriety
capacity
.
In
einem
Zivilverfahren
kann
der
Staat
als
Fiskus
klagen
oder
verklagt
werden
.
bellflowers
(botanical
genus
)
Glockenblumen
{pl}
(
Campanula
) (
botani
sc
he
Gattung
)
[bot.]
harebell
;
bluebell
[Sc.]
rundblättrige
Glockenblume
{f}
(
Campanula
rotundifolia
)
estate
owner
;
owner
of
a/the
estate
;
laird
[Sc.]
;
granger
[Br.]
[obs.]
Gutsbesitzer
{m}
;
Gutsherr
{m}
estate
owners
;
owners
of
a/the
estate
;
lairds
;
grangers
Gutsbesitzer
{pl}
;
Gutsherren
{pl}
squireen
[Br.]
[Ir.]
kleiner
Gutsbesitzer
caretaker
[Br.]
;
janitor
[Sc.]
[Am.]
;
custodian
[Am.]
Hausmeister
{m}
;
Hauswart
{m}
;
Hausbesorger
{m}
[Ös.]
;
Abwart
{m}
[Schw.]
caretakers
;
janitors
;
custodians
Hausmeister
{pl}
;
Hauswarte
{pl}
;
Hausbesorger
{pl}
[Ös.]
;
Abwarte
{pl}
takeaway
shop
[Br.]
;
takeaway
[Br.]
;
takeout
[Am.]
;
carryout
[Sc.]
[Am.]
Imbissbude
{f}
;
Lokal
mit
Straßenverkauf
{n}
[cook.]
takeaway
shops
;
takeaways
;
takeouts
;
carryouts
Imbissbuden
{pl}
;
Lokale
{pl}
mit
Straßenverkauf
churchyard
;
kirkyard
[Sc.]
Kirchhof
{m}
churchyards
;
kirkyards
Kirchhöfe
{pl}
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
)
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
[jur.]
plaintiffs
;
complainants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
joint
plaintiffs
gemeinsame
Kläger
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
Kläger
und
Beklagter
to
appear
as
plaintiff
als
Kläger
auftreten
to
find
for
the
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
ent
sc
heiden
bringing/commencement
of
an
action/suit
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
in
commencing
an
action
bei
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Recht
auf
Klageerhebung
period
for
bringing
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
takeaway
[Br.]
;
takeout
[Am.]
;
carryout
[Sc.]
[Am.]
zum
Mitnehmen
;
Abhol
...
takeaway
pizza
Abholpizza
{f}
barrister
/bar
./
[Br.]
;
advocate
[Sc.]
;
attorney
[Am.]
Rechtsanwalt
{m}
(
vor
Gericht
)
[jur.]
barristers
Rechtsanwälte
{pl}
stirring
rod
;
stir
stick
;
mixing
rod
Rührstab
{m}
stirring
rods
;
stir
sticks
;
mixing
rods
Rührstäbe
{pl}
spurtle
[Sc.]
hölzener
Rührstab/Löffel
für
Porridge
[cook.]
sc
hool
caretaker
[Br.]
;
sc
hool
janitor
[Sc.]
[Am.]
;
sc
hool
custodian
[Am.]
Sc
hulhausmeister
{m}
;
Sc
hulwart
{m}
[Ös.]
;
Sc
hulabwart
{m}
[Schw.]
;
Sc
hulhausabwart
{m}
[Schw.]
sc
hool
caretakers
;
sc
hool
janitors
;
sc
hool
custodians
Sc
hulhausmeister
{pl}
;
Sc
hulwarte
{pl}
;
Sc
hulabwarte
{pl}
;
Sc
hulhausabwarte
{pl}
loch
[Sc.]
See
{m}
;
Loch
{m}
lochs
Seen
{pl}
;
Lochs
{pl}
injunction
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
injunctions
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
;
interim
interdict
[Sc.]
einstweilige
Verfügung
{f}
interlocutory
injunction
einstweilige
Verfügung
{f}
to
obtain
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
to
reverse
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
to
howk
[Sc.]
ausgraben
;
ausheben
{vt}
howking
ausgrabend
;
aushebend
howked
ausgegraben
;
ausgehoben
to
evi
sc
erate
;
to
gralloch
[Sc.]
[Ir.]
ausnehmen
;
ausweiden
;
Organe
entnehmen
{vt}
evi
sc
erating
;
gralloching
ausnehmend
;
ausweidend
;
Organe
entnehmend
evi
sc
erated
;
gralloched
ausgenommen
;
ausgeweidet
;
Organe
entnommen
outside
;
out
of
;
outwith
[Sc.]
außerhalb
{prp;
+Gen
.}
out
of/outside
office
hours
außerhalb
der
Bürozeiten
outside
(of);
out
(of);
outwith
[Sc.]
außerhalb
{adv}
(
von
)
to
live
outside
Leipzig
außerhalb
von
Leipzig
wohnen
from
outside
;
from
out
of
town
von
außerhalb
in
rem
;
real
;
heritable
[Sc.]
dinglich
{adj}
[jur.]
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglicher
Anspruch
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesichert
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglich
gesicherte
Sc
huld
sc
heine
in
rem
jurisdiction
dinglicher
Gerichtsstand
action
in
rem
;
real
action
dingliche
Klage
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliches
Recht
real
security
dingliche
Sicherheit
real
and
personal
guarantees
dingliche
und
persönliche
Sicherheiten
transfer
in
rem
dingliche
Übertragung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Duldung
interests
on
the
mortgage
dingliche
Zinsen
real
contract
dingliche
Vereinbarung
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
sb
./sth.;
to
ken
sb
./sth.
[Sc.]
{
kenned
,
kent
}
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkennend
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
erkannt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
er/sie
erkennt
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
ich/er/sie
erkannte
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
er/sie
hat/hatte
erkannt
joint
and
several
gesamt
sc
huldneri
sc
h
{adj}
[jur.]
joint
and
several
obligation
gesamt
sc
huldneri
sc
he
Verpflichtung
to
be
jointly
and
severally
liable
;
to
be
conjunctly
and
severally
liable
[Sc.]
gesamt
sc
huldneri
sc
h
haften
joint
and
several
contract
Vertrag
,
der
eine
Geamt
sc
huld
begründet
to
guarantee
jointly
and
severally
for
sb
.
für
jdn
.
gesamt
sc
huldneri
sc
h
bürgen
to
mooch
about/around
[Br.]
;
to
stravage/stravaig
about/around
[Ir.]
[Sc.]
herum
sc
hlendern
;
herumspazieren
{vi}
mooching
about/around
herum
sc
hlendernd
;
herumspazierend
mooched
about/around
herumge
sc
hlendert
;
herumspaziert
mooches
about/around
sc
hlendert
herum
;
spaziert
herum
mooched
about/around
sc
hlenderte
herum
;
spazierte
herum
We
mooched
around
at
the
shops
.
Wir
sc
hlenderten
in
den
Ge
sc
häften
herum
.
Aye
!;
Ay
[Sc.]
[naut.]
Ja
!;
Jawohl
!
Aye-aye
,
Sir
!
Jawohl
!
[mil.]
[naut.]
to
blather
;
to
blether
[Sc.]
;
to
blabber
(on);
to
babble
;
to
witter
[Br.]
[slang]
sc
hwafeln
;
sülzen
;
sc
hwätzen
;
labern
;
quat
sc
hen
;
quasseln
{vi}
blathering
;
blethering
;
blabbering
;
babbling
;
wittering
sc
hwafelnd
;
sülzend
;
sc
hwätzend
;
labernd
;
quat
sc
hend
;
quasselnd
blathered
;
blethered
;
blabbered
;
babbled
;
wittered
ge
sc
hwafelt
;
gesülzt
;
ge
sc
hwätzt
;
gelabert
;
gequat
sc
ht
;
gequasselt
to
witter
on
about
sth
.
über
etw
.
quat
sc
hen
to
blabber
on
about
sth
.
über
etw
.
labern
to
know
sb
./sth. {
knew
;
known
};
to
ken
sb
./sth.
[Sc.]
{
kenned
,
kent
}
jdn
./etw.
kennen
;
etw
.
wissen
{vt}
knowing
;
kenning
wissend
;
kennend
known
;
kenned
;
kent
gewusst
;
gekannt
I
know
ich
weiß
you
know
du
weißt
he/she
knows
er/sie
weiß
I/he/she
knew
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
he/she
has/had
known
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
I/he/she
would
know
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
know
!
wisse
!
to
know
one's
own
mind
wissen
,
was
man
will
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Ich
weiß
es
nicht
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
You
should
know
...
Sie
müssen
wissen
...
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
Why
do
you
want
to
know
?
Warum
willst
du
das
wissen
?
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
....
to
know
all
tricks
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
sein
)
Search further for "Sc":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien