DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

992 ähnliche Ergebnisse für Salten
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Alten..., Falten, Halten, In-Schach-Halten, Saiten, Salben, Salden, Salsen, Saluen, Salven, Sich-versteckt-Halten, Spalten, Spalten..., Zick-Zack-Falten, falten, galten, halten, salben, salzen, samten, selten
Ähnliche Wörter:
dried-salted, salted, salter, saltern

Abstand halten {v} [naut.] to keep a berth

Abtauen {n}; Abtauung {f} [selten]; Entfrosten {n} (von Gegenständen) thawing; defrosting (of objects)

Algenwald {m}; Tangwald {m}; Kelpwald {m} [selten] [bot.] kelp forest

Anthozyane {pl}; Anthocyane {pl}; Anthocyanine {pl} [selten] (blaurote Pflanzenfarbstoffe) [biochem.] anthocyanins; anthocyans [rare] (purplish plant pigments)

Aufklärungsfeindlichkeit {f}; Obskurantismus {m} (Bestreben, die Menschen in Unwissenheit zu halten) promotion of ignorance; ignorantism; obscurantism

Ausbildung {f} menschlichen Lebens; Hominisation {f}; Anthropogenese {f}; Anthropogenie {f} [selten] (Evolutionsbiologie) [biol.] development of human life; hominization; hominisation [Br.]; anthropogenesis; anthropogeny [rare] (evolutionary biology)

konkrete Ausgestaltung {f}; konkrete Ausformung {f}; konkrete Darstellung {f}; konkrete Manifestation {f}; Vergegenständlichung {f} [geh.]; Verdinglichung {f}; Reifizierung {f} [geh.] [selten] (von etw.) reification (of sth.) [formal]

Ausquartierung {f}; Delogierung {f}; Exmission {f} [selten] (von Mietern/Pächtern) [jur.] eviction (of tenants)

Ausschau halten nach jdm./etw. {vt} to be on the look-out; to be on the lookout; to watch out for sb./sth.

Austausch {m}; Auswechseln {n}; Auswechslung {f} [selten]; Ersetzen {n} (durch das Gleiche / etwas Gleichartiges) [anhören] replacement [anhören]

jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] [selten] (Zähne) sb.'s choppers [coll.] (teeth)

hinterm Berg halten {vi} to beat about the bush

Bodensatz {m}; Satz {m} [selten] (bei Getränken auf pflanzlicher Grundlage) [agr.] [anhören] grounds; dregs [anhören]

Botulinumtoxin {n}; Botox {n} ® (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.] Botulinum toxin; Botox ®

Brennspiritus {m}; denaturierter Spiritus {m}; Spiritus {m}; Sprit {m} [ugs.] [selten] [chem.] methylated spirit; methylated spirits; spirit; meths [Br.] [coll.]; meth [Am.] [coll.] (ethyl alcohol denatured with methanol) [anhören]

erweiterte Bronchien {pl}; Bronchialerweiterung {f}; chronische Bronchuserweiterung {f}; Bornichialerschlaffung {f} [selten]; Bronchodilatation {f} (Zustand) [med.] bronchodilatation; bronchiectasia (state)

Bruderschaft {f}; Brüderschaft {f} [selten]; Fraternität {f} [geh.] (Männergemeinschaft) [soc.] brotherhood; fraternity; sodality

jdn. im Brutschrank halten; jdn. bebrüten (Säugling) {v} [med.] to incubate sb. (baby)

Chancenverhältnis {n}; relative Chance {f}; Quotenverhältnis {n}; Kreuzproduktverhältnis {n} [selten] [statist.] odds ratio; ratio of odds

(sich) jdn. auf Distanz halten {v} [soc.] to keep sb. on the backburner [Am.]

begriffliche Einordnung {f}; begriffliche Erfassung {f}; Kategorisierung; Konzeptualisierung {f} [geh.] [selten] conceptualization; conceptualisation [Br.]

zum alten Eisen gehören {vi} [übtr.] to be on the shelf

Entwidmung {f}; Profanierung {f}; Dekonsekration {f} [selten] (eines Kirchengebäudes) [relig.] deconsecration (a church building)

Ersetzen {n}; Ersetzung {f} [selten]; Ersatz {m}; Auswechseln {n}; Substitution {f} [geh.] (durch etwas ähnliches / anderes) substitution [anhören]

Erweiterung {f} verengter Bronchien; Bronchusaufdehnung {f}; Bronchodilatation {f}; Bronchospasmolyse {f} [selten]; Broncholyse {f} [selten] (Therapie) [med.] dilatation of a (constricted) bronchus; bronchodilatation (therapy)

Exodus; das 2. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Exodus; the second book of Moses (from the Old Testament)

die Internetplattform Facebook nutzen; facebooken [ugs.] [selten] {vt} [comp.] to use the Internet platform Facebook; to facebook

Fahrfläche {f} der Schiene; Fahrspiegel {m} der Schiene [selten] (Bahn) running table of the rail (railway)

etw. in Falten legen {vt} (Stoff, Haut) to wrinkle sth.; to wrinkle up sth. (fabric, skin)

Falten werfen; knittern {vi} to wrinkle (up)

Falten werfen {vi} to pucker

in Falten legen {vt} to pucker

Frontbegradigung {f}; Frontverkürzung {f} [selten] [mil.] straightening of the front line

Fruchtfächer {pl}; Spalten {pl} (einer Südfrucht) [cook.] segments [Br.]; sections [Am.] (of a citrus fruit)

etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten {v} to keep sth. going

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

Gehrung {f}; Gehre {f} [selten] (Eckverbindung) mitre [Br.]; miter [Am.] (type of edge joint)

Genesis; das 1. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Genesis; the first book of Moses (from the Old Testament)

Gesamterhebungsumfang {m}; Grundgesamtheit {f}; Ausgangsgesamtheit {f}; statistische Gesamtheit {f}; statistische Masse {f}; statistisches Ensemble {n} [selten]; statistisches Kollektiv {n} [selten]; Grundpopulation {f} [statist.] statistical universe; universe; parent population [anhören]

Gesetzesauslegung {f}; Normkonkretisierung {f} [geh.] [selten] interpretation of the law; construction of statute

Gesetzmäßigkeit {f}; Gesetzlichkeit {f} [selten] [jur.] statutoriness

Gestaltentwicklung {f}; Gestaltbildung {f}; Gestaltwandel {m}; Morphogenese {f}; Morphogenie {f} [selten] [biol.] development of morphological characteristics; morphogenesis; morphogeny [rare]

Gleis halten {vi} (Räder eines Zugs) (Bahn) to track (wheels of a train) (railway)

Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} [selten] [comp.] graphics data

Grafiksoftware {f}; Graphiksoftware {f} [selten]; Grafikprogramm {n} [comp.] graphics software; graphics program; plot program

sich in Grenzen halten {vr} to keep within (reasonable) limits

zum Halten bringen {v} to bring to a stop

Heurigenmusik {f} [Bayr.] [Ös.]; Buschenschankmusik {f} [Ös.] [selten]; Besenbeizmusik {f} [Schw.] [selten] [mus.] wine tavern musik

sich im Hintergrund halten {vr} to efface

In-Schach-Halten {n} [pol.] [mil.] containment [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner