DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

86 ähnliche Ergebnisse für Hedel
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Edel..., Hebel, Hebel-Seitenschneider, Hebel-Vornschneider, Hede, Hegel, Hegel'sch, Tremolo-Hebel, Wedel, edel
Ähnliche Wörter:
Heel!, bedel, down-at-heel, down-at-the-heel, heel, heel-digging, wedel

Anfersen {n} [sport] heel-to-butt running

das Aufgehobene {n} (Hegel) [phil.] the sublated (Hegel)

Beisichselbstsein {n} (Hegel) [phil.] being-alongside-oneself; being-in-itself (Hegel)

Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [anhören] [anhören] end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [anhören]

Chederschule {f} (jüdische Religionsschule für Grundschüler) [school] cheder school; heder school (Jewish religious elementary school)

Dasselfliegen {pl}; Biesfliegen {pl} (Oestridae) (zoologische Familie) [zool.] bot flies; warble flies; heel flies; gad flies (zoological family)

Edel... precious [anhören]

Fersenaufsetzen {n} (Gehbewegung) heel strike (gait movement)

Fersenbein {n} [anat.] heel bone; calcaneum

Fersengang {m} [textil.] splicing and heel-knitting gear

Frosch {m} (am Bogen eines Streichinstruments) [mus.] [anhören] frog; heel (of the bow of a bow string instrument) [anhören] [anhören]

Fußarbeit {f} (Hundeabrichtung) heel work (dog training)

Gehklotz {m} (für einen Gehgips) [med.] walking heel (for a walking cast)

Gleitstück {n} des Unterbrecherarms; Unterbrecherablenkstück {n}; Unterbrecherschleifklotz {m}; Schleifklotz {m} (Zündung) [auto] cam follower; plastic heel; fibre heel; rubbing block (ignition)

Hacken-Ballen-Drehung {f} (beim Hammerwerfen) [sport] heel-toe turn (in hammer throwing)

Halsansatz {m} (Gitarrenteil) [mus.] heel (guitar part) [anhören]

Halsfuß {m} (bei Saiteninstrumenten) [mus.] neck heel (in stringed instruments)

Hebel {m} [anhören] hand gear

Hebel- und Brechwerkzeug {n} (Feuerwehr, Militär) Halligan tool (fire brigade; military)

Hebel-Seitenschneider {m} compound-leverage diagonal cutter

Hebel-Vornschneider {m} compound-leverage end cutter

Hinterende {n} (Hobel) heel [anhören]

Hornfußradius {m} bead seat radius; heel radius

Justament-Standpunkt {m} [Ös.]; stures Beharren auf dem eigenen Standpunkt heel-digging position; heel-digging [fig.]

Kurzschwingen {n}; Wedeln {n} (Skifahren) [sport] short-swing; wedel (skiing)

Kurzschwünge fahren; kurzschwingen; wedeln {vi} (Skifahren) [sport] to short-swing; to wedel (skiing)

Patronenanschlaghebel {m} (Schusswaffe) [mil.] heel of the carrier; lug of the carrier; carrier stud (gun)

Rückenlehnenhebel {m}; Hebel {m} für die Rückenlehne (Sitzmöbel) backrest lever (seating)

Schuft {m} heel [coll.] [anhören]

Tremolo-Hebel {m} (Elektrogitarre) [mus.] tremolo bar (electric guitar)

Tritt {m} auf Zug mit der Fersenrückseite (Klettertechnik) (Klettern) [sport] heel hook (climbing technique) (Klettern)

Volksgeist {m} (Hegel) [phil.] folk spirit (Hegel)

Vorderhesse {f} mit Sternrose [Dt.]; vorderer Wadschinken {m} mit Bugscherzel [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] foreshank with heel of shoulder (beef cut)

Weltgeist {m} (Hegel) [phil.] world spirit (Hegel)

Wulstferse {f} (Reifen) [auto] bead heel (tyre)

Zusichselbstkommen {n}; Zusichkommen {n} (Hegel) [phil.] coming to oneself; coming to itself (Hegel)

edel; vornehm {adj} [anhören] noble-minded

edel; vornehm {adj} (Weingeschmack) [cook.] [anhören] noble; distinguished (wine taste) [anhören] [anhören]

edel {adv} [anhören] nobly

eine Pflanze einschlagen {vt} [agr.] to heel in a plant

erhaben; edel {adj} (Stil usw.) [ling.] [anhören] lofty (style etc.) [anhören]

erstklassig; stilvoll; edel; nobel {adj} [anhören] classy; class [coll.]

hegelianisch; hegelsch; Hegel'sch {adj} [phil.] [hist.] Hegelian

einen Hebel/Schalter usw. umlegen {vt} [techn.] to throw a lever/switch etc. {threw; thrown}

verwahrlost; heruntergekommen; schäbig {adj} out at heels; down at heel

jds. wunder Punkt; jds. Schwachstelle {f}; jds. Achillesferse {f} [geh.] sb.'s weak spot; sb.'s soft spot; sb.'s Achilles' heel; the chink in sb.'s armour [Br.] / armor [Am.]

jdn. zur Raison bringen {vt} [soc.] to bring sb. to heel

"Die eiserne Ferse" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Iron Heel' (by Jack London / work title)

Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [anhören] wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Abriebverschleiß {m} scuffing; wear due to rubbing

Fressverschleiß {m} scoring wear

Verschleiß am Wulst chafing on the bead

Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel) face wear (turning chisel)

Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel) flank wear (turning chisel)

Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad) interference wear (gearwheel)

Verschleiß durch Reibung wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [anhören]

dachförmige Abnutzung roof-shaped wear

exzentrische Abnutzung eccentric wear

gleichmäßige Abnutzung even (tread) wear; smooth wear; uniform wear

regelmäßige Abnutzung regular wear

sägezahnförmige Abnutzung heel-and-toe wear; tooth-shaped wear

schnelle Abnutzung rapid wear

stellenweise Abnutzung spotty wear

ungleichmäßige Abnutzung irregular wear

wellenförmige Abnutzung wave-like wear

einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen to be likely/unlikely to wear out quickly

Anschlussklemme {f}; Verbindungsklemme {f} [electr.] terminal clamp; cable clamp; connecting terminal; connection terminal; splicing connector; lug [anhören]

Anschlussklemmen {pl}; Verbindungsklemmen {pl} terminal clamps; cable clamps; connecting terminals; connection terminals; splicing connectors; lugs

Verbindungsklemme für zwei Drähte two-wire connector

Verbindungsklemme mit Hebel terminal clamp with lever

Fahrdrahtverbindungsklemme {f} (Bahn) clamp for contact wires; contact wire splice

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner