Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1772
ähnliche
Ergebnisse für 422 v. Chr.
Einzelsuche:
422
·
v
·
Chr
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
long-reach
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelabzug
{m}
double
trigger
geriffelter
Abzug
serrated
trigger
hinterer
Abzug
rear
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
long
reach
trigger
umlegbarer
Abzug
folding
trigger
vorderer
Abzug
front
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
Zeitrechnung
{f}
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
Auslöser
{m}
[übtr.]
(
für
etw
.)
trigger
(for
sth
.)
[fig.]
Auslöser
{pl}
triggers
Auslöser
für
den
Streik
war
die
Verabschiedung
des
Sparpakets
.
The
trigger
for
the
strike
was
the
adoption
of
the
austerity
package
.
Baumstamm
{m}
;
Stamm
{m}
;
Baumstock
{m}
[bot.]
tree
trunk
;
trunk
(of a
tree
);
stock/stem
(of a
tree
);
bole
[poet.]
Baumstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
;
Baumstöcke
{pl}
tree
trunks
;
trunks
;
stocks
;
stems
;
boles
Baumstämme
zuschneiden
to
buck
tree
trunks
giftig
;
toxisch
{adj}
(
Pflanze
,
Substanz
)
[bot.]
[chem.]
[pharm.]
poisonous
;
toxic
;
toxicant
(of a
plant
or
substance
)
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
hazard
note
)
Poisonous
(substance)
by
skin
contact
. (hazard
note
)
Hochgiftiges
geruchloses
Gas
. (
Gefahrenhinweis
)
Highly
poisonous
odourless
gas
. (hazard
note
)
Giftige
Dämpfe
. (
Gefahrenhinweis
)
Gives
of
f
poisonous
vapours
. (hazard
note
)
(
Sehr
)
Giftig
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
(Very)
Toxic
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Entwickelt
bei
Berührung
mit
Wasser
/
Säure
giftige
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Contact
with
water
/
acid
liberates
poisonous
gas
. (hazard
note
)
Giftig
beim
Einatmen
,
Verschlucken
und
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Sehr
giftig:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Very
Toxic:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Giftig
für
Pflanzen
/
Tiere
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic/Poisonous
to
flora
/
fauna
. (hazard
note
)
Zierband
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
decorative
ribbon
;
ribbon
Zierbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
decorative
ribbons
;
ribbons
Geschenkband
{n}
gift
ribbon
Kranzband
{n}
;
Trauerband
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräuselband
{n}
;
Ringelband
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiréband
{n}
moiré
ribbon
Schrägband
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungsband
/
Eröffnungsband
durchschneiden
to
cut
the
opening
ribbon
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
einer
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
aufbereiten
to
treat
sewage
vergiftet
;
feindselig
;
von
Gehässigkeit
geprägt
;
zerstörerisch
{adj}
[soc.]
toxic
[coll.]
[fig.]
eine
feindselige
Reaktion
a
toxic
reaction
eine
vergiftete
Beziehung
a
toxic
relationship
eine
Atmosphäre
der
Gehässigkeit
a
toxic
atmosphere
zerstörerische
Männlichkeit
toxic
masculinity
Fackel
{f}
flaming
torch
;
blazing
torch
;
torch
Fackeln
{pl}
flaming
torches
;
blazing
torches
;
torches
Brandfackel
{f}
firebrand
Pechfackel
{f}
pitch
torch
Frachtkoffer
{m}
;
Transporttruhe
{f}
steamer
trunk
;
trunk
Frachtkoffer
{pl}
;
Transporttruhen
{pl}
steamer
trunks
;
trunks
Schrankkoffer
{m}
wardrobe
trunk
emittieren
{vt}
[electr.]
[phys.]
to
emit
emittierend
emitting
emittiert
emitted
tragisch
{adj}
tragic
;
tragical
tragischer
more
tragic
am
tragischsten
most
tragic
Brandstifter
{m}
;
Brandleger
{m}
[Ös.]
;
Feuerteufel
{m}
[ugs.]
;
Zündler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
fire-setter
;
fire-bomber
;
fire-raiser
[Br.]
;
incendiary
;
firebug
[coll.]
;
pyro
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
Brandstifter
{pl}
;
Brandleger
{pl}
;
Feuerteufel
{pl}
;
Zündler
{pl}
fire-setters
;
fire-bombers
;
fire-raisers
;
incendiaries
;
firebugs
;
pyros
;
torches
Häutchen
{n}
membrane
;
thin
skin
Häutchen
{pl}
membranes
;
thin
skins
Membran
{f}
;
Membrane
{f}
membrane
;
diaphragm
Membranen
{pl}
membranes
;
diaphragms
Schacht
{m}
[naut.]
trunk
Schächte
{pl}
trunks
Schlüsselreiz
{m}
[biol.]
sign
stimulus
;
trigger
Schlüsselreize
{pl}
sign
stimuli
;
triggers
Schweißbrenner
{m}
;
Brenner
{m}
[ugs.]
;
Schweißpistole
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
welding
gun
;
welding
torch
[Am.]
;
blowtorch
[Am.]
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
(welding)
Schweißbrenner
{pl}
;
Brenner
{pl}
;
Schweißpistolen
{pl}
welding
guns
;
welding
torches
;
blowtorches
;
torches
Abbruch
{m}
;
Abbrechen
{n}
(
Beendigung
)
breaking-off
;
abortion
;
abort
;
discontinuance
(termination)
Abbruch
{m}
[sport]
break-off
;
stop
;
stopping
Abbruch
{m}
(
eines
Gerüsts
,
Zelts
)
taking
down
(of a
scaffold/tent
)
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
termination
(of a
reaction
)
Abbruch
{m}
[geol.]
broken-down
bank
;
subsidence
of
shore
Abbruch
{m}
(
ohne
vorherige
Sicherung
)
[comp.]
abandonment
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Ablauf
{m}
(
periodisch
)
cycle
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abstimmen
{n}
(
von
Farben
)
matching
Anschaffung
{f}
;
Erwerb
{m}
;
Erwerbung
{f}
(
Ankauf
von
Sachen
)
acquisition
(of
things
)
Anschlag
{m}
(
Tastatur
;
Klavier
;
Schwimmen
)
touch
Anschrift
{f}
(
Bridgespiel
)
score
(bridge
game
)
Anständigkeit
{f}
;
Redlichkeit
{f}
;
Rechtschaffenheit
{f}
;
Integrität
{f}
probity
;
righteousness
;
rectitude
;
integrity
;
uprightness
Anwerbung
{f}
(
von
Arbeitskräften
)
recruitment
(of
labour
)
Arbeitskraft
{f}
;
Menschenkraft
{f}
man
power
;
manpower
Aufschneiderei
{f}
;
Prahlerei
{f}
;
Angeberei
{f}
;
Angabe
{f}
boasting
;
bragging
;
cockalorum
Aufstockung
{f}
;
Vermehrung
{f}
increase
Augenzahl
{f}
(
Würfel
,
Dominostein
)
score
;
number
of
pips
(dice,
domino
)
Ausbruch
{m}
[geol.]
[min.]
open
space
Ausbruch
{m}
[print]
broken-out
section
Ausbruch
{m}
;
Eruption
{f}
(
Öl-
und
Gasförderung
)
blowout
(oil
and
gas
production
)
Ausführungen
{pl}
report
Ausgewogenheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Aushärtung
{f}
cure
Auslass
{m}
; (
ausgeschnittene
)
Öffnung
{f}
cut-out
opening
;
cut-out
Bauch
{m}
;
Abdomen
{n}
[anat.]
abdomen
Bauch
{m}
(
Glas
)
belly
;
waist
(glass)
Bauch
{m}
[zool.]
underbelly
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "422 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner