A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for Massenbelag
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ein
Betonblock
unter
dem
Straßenbelag
zwang
sie
,
die
Leitung
zu
verschwenken
.
A
concrete
block
under
the
pavement
forced
them
to
deviate
the
line
.
Ältere
Tanklastwagen
,
die
nicht
den
Vorschriften
von
6.7
oder
6.8
genügen
und
zur
Beförderung
von
Stoffen
nach
UN
1268
,
1999
,
3256
und
3257
bestimmt
sind
,
mit
oder
ohne
Ausrüstung
zum
Aufbringen
des
Straßenbelags
,
dürfen
zur
örtlichen
Beförderung
und
in
unmittelbarer
Nähe
der
Straßenbauarbeiten
weiter
verwendet
werden
. [EU]
older
tankers
,
not
fulfilling
the
requirements
in
6.7
or
6.8,
intended
for
the
transport
of
substances
of
UN
1268
,
1999
,
3256
and
3257
,
with
or
without
road
surface
coating
equipment
,
may
still
be
used
for
local
transport
and
in
close
proximity
to
road
work
places
.
Angaben
über
die
Straße
wie
Umgebung
,
Straßentyp
,
Art
der
Kreuzung
oder
Einmündung
einschließlich
vorhandener
Verkehrszeichen
,
Anzahl
der
Fahrstreifen
,
Straßenmarkierung
,
Straßenbelag
,
Licht-
und
Wetterverhältnisse
,
zulässige
Geschwindigkeit
,
Hindernisse
neben
der
Straße
[EU]
Information
on
the
road
such
as
area
type
,
road
type
,
junction
type
incl
.
signalling
,
number
of
lanes
,
markings
,
road
surface
,
lighting
and
weather
conditions
,
speed
limit
,
roadside
obstacles
Art
des
Straßenbelags
. [EU]
Type
of
road
surface
.
bd
)
"Kosten
verkehrsbedingter
Lärmbelastung"
die
Kosten
der
Schäden
,
die
durch
die
Lärmemissionen
eines
Fahrzeugs
oder
das
Abrollgeräusch
auf
dem
Straßenbelag
verursacht
werden
[EU]
(bd)
"cost
of
traffic-based
noise
pollution"
means
the
cost
of
the
damage
caused
by
the
noise
emitted
by
the
vehicles
or
created
by
their
interaction
with
the
road
surface
Betriebserlaubnisbescheinigungen
für
Mannschaftswagen
und
Tankfahrzeuge
mit
oder
ohne
Ausrüstung
zum
Aufbringen
des
Straßenbelags
sind
nicht
erforderlich
. [EU]
Certificate
of
approval
for
crew
wagons
and
tankers
with
or
without
road
surface
coating
equipment
are
not
required
.
Betriebserlaubnisbescheinigungen
für
Mannschaftswagen
und
Tankfahrzeuge
mit
oder
ohne
Ausrüstung
zum
Aufbringen
des
Straßenbelags
sind
nicht
erforderlich
. [EU]
Certificates
of
approval
for
crew
wagons
and
tankers
with
or
without
road
surface
coating
equipment
are
not
required
.
Der
Prüfstand
muss
mit
einer
kalibrierten
Einrichtung
zur
Simulation
des
beladenen
Zustands
versehen
sein
,
damit
die
für
die
zu
prüfende(n) Bremse(n)
erforderliche
Massenbelastung
nachgebildet
werden
kann
. [EU]
The
test
machine
shall
have
a
calibrated
means
of
imposing
load
to
simulate
the
required
mass
for
the
brake
(s)
to
be
tested
.
Erneuerung
oder
Austausch
des
Straßenbelags
[EU]
Restoring
or
replacing
pavements
Mindestfläche
,
die
mit
Prüfstraßenbelag
bedeckt
ist
, d. h.
Prüffläche
[EU]
Minimum
area
covered
with
test
road
surface
, i.e.
test
area
Nicht
enthalten
sind
der
Energieverbrauch
von
stationären
Motoren
(
siehe
'Sonstige
Sektoren'
),
landwirtschaftlichen
Zugmaschinen
,
die
sich
nicht
auf
öffentlichen
Straßen
befinden
(
siehe
Landwirtschaft
)
und
Militärfahrzeugen
(
siehe
'Sonstige
Sektoren
-
nicht
anderweitig
genannt'
)
sowie
die
Nutzung
von
Bitumen
als
Straßenbelag
und
der
Energieverbrauch
von
Baustellenmaschinen
(
siehe
Industrie
,
Teilsektor
Baugewerbe
). [EU]
Excludes
energy
used
in
stationary
engines
(see
Other
sector
),
for
non-highway
use
in
tractors
(see
Agriculture
),
military
use
in
road
vehicles
(see
Other
sector
–
;
Not
elsewhere
specified
),
bitumen
used
in
road
surfacing
and
energy
used
in
engines
at
construction
sites
(see
Industry
sub-sector
Construction
).
Nicht
enthalten
sind
der
Energieverbrauch
von
stationären
Motoren
(
siehe
"Sonstige
Sektoren"
),
landwirtschaftlichen
Zugmaschinen
,
die
sich
nicht
auf
öffentlichen
Straßen
befinden
(
siehe
Landwirtschaft
)
und
Militärfahrzeugen
(
siehe
"Sonstige
Sektoren
-
nicht
anderweitig
genannt"
)
sowie
die
Nutzung
von
Bitumen
als
Straßenbelag
und
der
Energieverbrauch
von
Baustellenmaschinen
(
siehe
Industrie
,
Teilsektor
Baugewerbe
). [EU]
Excludes
energy
used
in
stationary
engines
(see
other
sectors
),
for
non-highway
use
in
tractors
(see
agriculture
),
military
use
in
road
vehicles
(see
other
sectors
-
not
elsewhere
specified
),
bitumen
used
in
road
surfacing
and
energy
used
in
engines
at
construction
sites
(see
industry
subsector
construction
).
Straßenbelagmaschinen
[EU]
Road-surfacing
machinery
Straßenbelagsmaterial
[EU]
Road-surfacing
materials
Zusätzlich
zu
der
laufenden
Initiative
der
Kommission
zur
Festlegung
eines
Systems
zur
Klassifizierung
von
Straßen
sollte
die
Kommission
innerhalb
von
12
Monaten
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
einen
Vorschlag
zur
Klassifizierung
der
Straßen
in
der
Europäischen
Union
nach
ihrer
Geräuschentwicklung
vorlegen
,
der
die
Lärmkarten
im
Kraftverkehr
vervollständigt
,
damit
angemessene
Prioritäten
und
Anforderungen
an
den
Straßenbelag
sowie
Obergrenzen
für
die
Geräuschentwicklung
von
Straßen
festgelegt
werden
können
. [EU]
In
addition
to
the
ongoing
Commission
initiative
aiming
at
defining
a
road
grading
system
,
the
Commission
should
,
within
12
months
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
bring
forward
a
proposal
on
the
classification
of
EU
roads
according
to
noise
generation
that
will
complement
noise
mapping
in
motor
vehicle
transportation
with
a
view
to
fixing
appropriate
priorities
and
road
surface
requirements
and
setting
maximum
road
noise
generation
limits
.
Zustand
des
Straßenbelags
. [EU]
Condition
of
pavements
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Massenbelag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners