A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rubbing varnish
rubbing with graphite
rubbing with oil
rubbing with ointment
rubbish
rubbish bin
rubbish bins
rubbish chute
rubbish chutes
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for
rubbish
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bitte
nehmen
Sie
Ihren
Abfall
mit
und
verschmutzen
Sie
die
Landschaft
nicht
!
Take
your
rubbish
home
and
never
litter
the
countryside
,
please
!
Dem
braucht
man
nicht
nachzuweinen
!;
Dem
braucht
man
keine
Träne
nachzuweinen
!
Good
riddance
to
bad
rubbish
!
So
ein
Quatsch
!
What
a
lot
/
load
of
rubbish
!
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Unsinn
!
Rubbish
!;
Nonsense
!
So
ein
Unsinn/Kokolores
!;
Was
für
ein
Unsinn
!
What
nonsense
!;
What
rubbish
!
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
Die
Gehwege
sind
mit
Müll
übersät
.
The
pavements
are
awash
with
rubbish
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Dass
früher
alles
besser
war
,
ist
natürlich
meistens
dummes
Zeug
. [G]
Of
course
,
saying
that
everything
was
better
in
the
good
old
days
tends
to
be
just
so
much
rubbish
.
Der
banale
Rest
von
Kulturschrott
wie
ein
Aschenbecher
von
Philipp
Morris
sagt
nichts
anderes
aus
als
Schrott
. [G]
Cultural
rubbish
like
a
Philipp
Morris
ashtray
expresses
nothing
more
than
rubbish
.
Der
erhielt
eine
Toreinfahrt
und
findet
als
Betriebshof
,
in
dem
LKW
und
Müllcontainer
verschwinden
,
eine
zweite
Verwendung
. [G]
It
was
given
an
entrance
gate
and
has
a
new
lease
of
life
as
a
depot
into
which
lorries
and
rubbish
containers
disappear
.
Die
nächst
größere
Gruppe
waren
Maschinenbauerzeugnisse
wie
Filteranlagen
mit
rund
1,6
Milliarden
Euro
,
gefolgt
von
Gummi-
und
Kunststoffwaren
mit
allseits
bekannten
Vertretern
wie
Müllsäcken
und
Abfallbehältern
,
Abwasserrohren
und
Lärmschutzwänden
. [G]
The
next
biggest
group
,
at
around
1.6
billion
euro
,
was
mechanical
engineering
equipment
like
filter
systems
,
followed
by
rubber
and
plastic
goods
with
such
familiar
products
such
as
rubbish
sacks
and
refuse
disposal
containers
,
sewage
pipes
and
noise
protection
walls
.
Abfallcontainer
und
-körbe
[EU]
Waste
and
rubbish
containers
and
bins
Abfallverbrennungsöfen
[EU]
Furnaces
and
ovens
for
the
incineration
of
rubbish
Befindet
sich
in
der
Nähe
des
Betriebs
eine
Mülldeponie
,
muss
der
Betreiber
die
zuständige
Behörde
informieren
. [EU]
If
a
rubbish
dump
is
located
in
the
neighbourhood
of
the
holding
,
the
operator
must
inform
the
competent
authority
.
Der
Luftauslass
muss
so
angeordnet
oder
geschützt
sein
,
dass
er
nicht
durch
Müll
oder
Gepäckstücke
blockiert
werden
kann
. [EU]
The
air
outlet
must
be
so
positioned
or
guarded
that
blocking
by
rubbish
or
luggage
is
unlikely
.
Der
Lufteinlass
muss
so
angeordnet
oder
geschützt
sein
,
dass
er
nicht
durch
Müll
oder
Gepäckstücke
blockiert
werden
kann
. [EU]
The
air
inlet
must
be
so
positioned
or
guarded
that
blocking
by
rubbish
or
luggage
is
unlikely
.
Diese
Informationen
erfordern
auch
die
sachgerechte
Kennzeichnung
der
Elektro-
und
Elektronikgeräte
,
die
über
die
Abfalltonnen
oder
ähnliche
Vorrichtungen
für
die
Sammlung
kommunaler
Abfälle
entsorgt
werden
könnten
. [EU]
Such
information
necessitates
the
proper
marking
of
EEE
which
could
end
up
in
rubbish
bins
or
similar
means
of
municipal
waste
collection
.
Küchenabfallzerkleinerer
[EU]
Rubbish
compactors
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rubbish":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners