DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for Verfassungscharta
Tip: Conversion of units

 German  English

Abbau der bestehenden und Vermeidung neuer Hemmnisse für den Binnenmarkt gemäß der Verfassungscharta. [EU] Dismantle existing and avoid new obstacles to the state's internal market as provided in the Constitutional Charter.

Am 3. Juni 2006 verabschiedete das Parlament Montenegros auf der Grundlage von Artikel 60 der Verfassungscharta des Staatenbunds Serbien und Montenegro und im Anschluss an das montenegrinische Referendum vom 21. Mai 2006 eine Unabhängigkeitserklärung, in der Montenegro zu einem unabhängigen Staat mit voller Rechtspersönlichkeit nach internationalem Recht erklärt wurde. [EU] On 3 June 2006, based on Article 60 of the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro and following the Montenegrin referendum of 21 May 2006, the Parliament of Montenegro passed a declaration on the independence of the country, which stated that Montenegro is an independent state with full legal personality under international law.

Entwicklung eines einheitlichen Konzepts für die gesamte Staatsunion zur Behandlung von Fragen der Visa- und Asylpolitik und der Migration im Einklang mit der Verfassungscharta, insbesondere durch die vollständige Harmonisierung der in den Teilrepubliken geltenden Visaregelungen. [EU] Develop a State Union-level approach to issues related to visas, asylum and migration in line with the Constitutional Charter, notably through the complete harmonisation of the visa regimes applied in the Republics.

Gemäß der am 4. Februar 2003 verabschiedeten Verfassungscharta des Staatenbundes von Serbien und Montenegro wurde die Bundesrepublik Jugoslawien in den Staatenbund Serbien und Montenegro umgewandelt. [EU] According to the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro adopted on 4 February 2003, the Federal Republic of Yugoslavia was reconstituted as the State Union of Serbia and Montenegro.

In der Bundesrepublik Jugoslawien wurde am 4. Februar 2003 eine Verfassungscharta angenommen, mit der das Land in "Serbien und Montenegro" umbenannt wurde. [EU] A Constitutional Charter was adopted in the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, renaming the country 'Serbia and Montenegro' [4].

In der Bundesrepublik Jugoslawien wurde am 4. Februar 2003 eine Verfassungscharta verabschiedet, mit der das Land in "Serbien und Montenegro" umbenannt und die Kompetenzverteilung zwischen dem Staatenverbund und den beiden Teilrepubliken festgelegt wurde. [EU] A Constitutional Charter was adopted in the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, changing the name of that country to Serbia and Montenegro and establishing the division of competences between the State Union and the two constituent Republics.

Insbesondere Erfüllung der restlichen in der Verfassungscharta verankerten Verpflichtungen wie vor allem der Einrichtung des Staatsgerichtshofs und Festlegung seiner Kompetenzen. [EU] In particular, fulfil all outstanding commitments laid down in the Constitutional Charter, notably the establishment of the State Court including agreement on the exact scope of its powers.

Reibungslose Übertragung der Militärgerichtsbarkeit auf die zivilen Gerichte im Einklang mit der Verfassungscharta. [EU] Ensure the smooth transfer military jurisdiction to civilian courts in line with the Constitutional Charter.

Überarbeitung der Verfassungen der beiden Teilrepubliken im Einklang mit der Verfassungscharta. [EU] Revise the republican Constitutions in line with the Constitutional Charter.

Uneingeschränkte Achtung der Verfassungscharta und Gewährleistung des effektiven Funktionierens der Staatsunion (insbesondere im Hinblick auf die Kompetenzen des Gerichtshofs von Serbien und Montenegro, die Funktionsweise des Parlaments der Staatsunion und die Annahme der Rechtsvorschriften über die nachhaltige Finanzierung der Staatsunion); Verfolgung eines konstruktiven Konzepts bei der Umsetzung der Kompetenzverteilung zwischen der Staatsunion und den Republiken. [EU] Fully respect the Constitutional Charter and ensure the effective functioning of the State Union (in particular with regard to the competences of the Court of Serbia and Montenegro, the functioning of the State Union Parliament and the adoption of legislation on the sustainable financing of the State Union); take a constructive approach in implementing the distribution of powers between the State Union and the Republics.

Verfassungsrechtliche Fragen - Uneingeschränkte Achtung der Verfassungscharta und Gewährleistung des effektiven Funktionierens des Staates. [EU] Constitutional issues - Fully respect the Constitutional Charter and ensure the effective functioning of the State.

Visa- und Asylpolitik, Migration: Entwicklung eines einheitlichen gesamtstaatlichen Konzepts zur Behandlung von Fragen der Visa- und Asylpolitik und der Migration im Einklang mit der Verfassungscharta mit Schwerpunkt auf der vollständigen Harmonisierung der in den Teilrepubliken geltenden Visaregelungen, der Verabschiedung eines Asylgesetzes und dem Abschluss und der Umsetzung weiterer Rückübernahmenabkommen. [EU] Develop a unified State-level approach to issues related to visa, asylum and migration in line with the Constitutional Charter, notably with the complete harmonisation of visa regimes as applied in the Republics, the adoption of the Asylum Law and the further conclusion and implementation of readmission agreements.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners