DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for Mttke
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Macke, Make-up, Marke, Maske, Mate-Baum, Mate-Strauch, Mate-Teestrauch, Mathe, Matte, Matze, Mette, Mitte, Molke, Motte, Mucke, Mund-Nase-Maske, Mund-Nasen-Maske, Mücke, Mütze, Plimsoll-Marke, Prinz-Heinrich-Mütze
Similar words:
Take!, bunk-mate, cabin-mate, deaf-mute, give-and-take, half-matte, latke, make, make-!-up, make--up, make-and-hold-order, make-and-hold-orders, make-and-take-order, make-and-take-orders, make-believe, make-or-break, make-work, mate, matje, matki, matte

Ablaufsteuerung {f}; Schrittkette {f} [techn.] sequential control; sequence control system

Gesamtthema {n} overarching theme

Gesamttherapiekosten {pl} total costs of therapy

Violettkehl-Sonnennymphe {f} [ornith.] purple-throated sunangel

Zimtkehleremit {m} [ornith.] cinnamon-throated hermit

Zimtkehl-Baumsteiger {m} [ornith.] cinnamon-throated woodcreeper

Zimtkehl-Baumspäher {m} [ornith.] ruddy foliage-gleaner

Zimtkehlcasiornis {f} [ornith.] rufous casiornis

Zimtkehl-Spateltyrann {m} [ornith.] ochre-faced tody flycatcher

Samtkehlnachtigall {f} [ornith.] riukiu robin

Zimtkehl-Würgertimalie {f} [ornith.] black-eared shrike babbler

Zimtkehlschnäpper {m} [ornith.] orange-gorgetted flycatcher

Amtskette {f} chain of office

Amtsketten {pl} chains of office

Formatkennsatz {m}; Formatetikett {n} [comp.] format label

Formatkennsätze {pl}; Formatetiketten {pl} format labels

Keimzahl {f} [med.] bacterial count; germination number

Keimzahlen {pl} bacterial counts; germination numbers

Gesamtkeimzahl {f}; Keimbelastung {f} total bacteria count; bioburden

Kelle {f} [constr.] trowel

Kellen {pl} trowels

Glättkelle {f}; Glättekelle {f} smoothing trowel; finishing trowel

Schwemmkegel {m}; Schwemmfächer {m}; Geröllfächer {m}; alluvialer Fächer {m}; Schuttkegel {m}; Schuttfächer {m} [geol.] debris cone; debris fan; detrital fan, talus cone; talus fan; tapered scree; dejection cone; alluvial cone; alluvial fan; fan of alluvium; cone delta; dry delta fan

Schwemmkegel {pl}; Schwemmfächer {pl}; Geröllfächer {pl}; alluviale Fächer {pl}; Schuttkegel {pl}; Schuttfächer {pl} debris cones; debris fans; detrital fan, talus cones; talus fans; tapered screes; dejection cones; alluvial cones; alluvial fans; fans of alluvium; cone deltas; dry delta fans

Murkegel {m}; Murenkegel {m} debris flow cone; debris cone; debris fan; mudflow cone; mudslide cone

Schwemmkegel {m} eines Wildbachs; Wildbachkegel {m}; Bachkegel {m} mountain debris cone; mountain debris fan

Fächer aus Küstensand wash-over fan; wash-over delta

klare Worte finden; (sich) kein Blatt for den Mund nehmen; nichts beschönigen; es offen aussprechen {v} to be outspoken; not to mince (your) words; mince no words [Am.]; to not mince matters

Sie findet klare Worte für ihren Chef.; Sie nimmt kein Blatt vor den Mund, wenn sie über ihren Chef spricht. She doesn't mince her words when she talks about her boss.

Judith sagt unverblümt ihre Meinung. Judy minces no words in stating her opinions.

Er ist keiner, der um den heißen Brei redet. He is not a man to mince his words.

Ich nehme (mir) kein Blatt mehr vor den Mund. I'm not going to mince matters.

etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt} to cherish sth.

hegend; pflegend; sich bemühend cherishing

gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen] cherished

die Hoffnung hegen, dass ... to cherish the hope that ...; to entertain the hope that ... [formal]

sich der Illusion hingeben, dass ... to cherish the illusion that ...

eine Idee verfolgen to cherish an idea

eine Tradition pflegen to cherish a tradition

die transatlantischen Beziehungen pflegen to cherish the transatlantic relations

ein lang gehegter Traum a long-cherished dream

Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. He cherishes his privacy.

Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. Schnittke cherished the idea of a Faust opera.

stabil; gleichbleibend {adj} [listen] stable [listen]

lokal stabil locally stable

eine stabile Regierung a stable government

eine stabile Beziehung a stable relationship

eine psychisch stabile Person a mentally/emotionally stable person

ein gleichbleibendes Einkommen a stable income

ein stabiles chemisches Element a stable chemical element

Der Gesamttrend ist stabil. The overall trend is stable.

Der Patient ist stabil. The patient is stable.

weitergehen; sich fortsetzen {vi} to continue; to go on [listen] [listen]

weitergehend; sich fortsetzend continuing; going on [listen]

weitergegangen; sich fortgesetzt continued; gone on [listen]

Das nimmt kein Ende. This just goes on forever. [Am.]

Es geht weiter mit .... It goes on with ....

Die Gala ging weiter mit ... The gala continued with ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners