A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zerschrammen
zersetzbar
zersetzen
zersetzende Wirkung
zersetzlich
zerspanbar
zersplittern
zersprengen
zerspringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for zersetzt
Word division: zer·setzt
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Fronten
werden
noch
unübersichtlicher
,
wenn
wir
ins
Umland
der
Städte
blicken
,
dorthin
,
wo
sich
die
Stadt
im
Siedlungsbrei
,
in
Suburbia
auflöst
.
Suburbia
,
so
der
Vorwurf
,
zersetzt
die
traditionelle
,
kompakte
deutsche
Stadt
. [G]
On
the
periphery
,
the
lines
blur
even
further
.
Suburbia
,
on
the
fraying
edge
of
the
cities
,
is
allegedly
causing
the
disintegration
of
the
traditional
,
compact
German
city
.
Wenn
die
Algen
schließlich
absterben
und
auf
dem
Meeresboden
zersetzt
werden
,
wird
viel
Sauerstoff
verbraucht
,
der
in
der
Tiefe
schon
von
Natur
aus
knapp
ist
. [G]
When
the
algae
finally
die
and
decompose
on
the
sea
floor
, a
great
amount
of
oxygen
is
used
up
that
is
,
by
nature
,
scarce
in
the
depths
of
the
sea
.
Der
Kolben
wird
zunächst
schwach
erhitzt
,
bis
das
ganze
Fasermaterial
zersetzt
ist
,
sodann
wird
kräftiger
erhitzt
,
bis
die
Lösung
klar
und
nahezu
farblos
geworden
ist
. [EU]
Heat
the
flask
,
gently
at
first
,
until
the
whole
of
the
fibre
is
destroyed
,
and
then
heat
it
more
vigorously
until
the
solution
becomes
clear
and
almost
colourless
.
Die
Carbonate
werden
mit
Salzsäure
zersetzt
;
die
frei
gewordene
Kohlensäure
wird
in
einem
graduierten
Rohr
aufgefangen
.
Das
erhaltene
Gasvolumen
wird
mit
demjenigen
verglichen
,
welches
unter
den
gleichen
Bedingungen
von
einer
bekannten
Menge
Calciumcarbonat
freigesetzt
wird
. [EU]
The
carbonates
are
decomposed
in
hydrochloric
acid
;
the
carbon
dioxide
released
is
collected
in
a
graduated
tube
,
and
its
volume
compared
with
that
released
under
the
same
conditions
by
a
known
quantity
of
calcium
carbonate
.
Die
Temperaturangabe
beim
Trocknungsverlust
für
Mononatriumcitrat
in
wasserfreier
Form
(E 331(i))
sollte
angepasst
werden
,
da
der
Stoff
sich
unter
den
derzeit
genannten
Bedingungen
zersetzt
. [EU]
The
current
temperature
value
in
loss
on
drying
for
monosodium
citrate
(E
331
(i)),
anhydrous
form
should
be
adjusted
as
under
the
currently
listed
conditions
the
substance
decomposes
.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Fettsäure
,
die
im
Körper
zersetzt
und
verwertet
wird
und
physiologisch
inert
ist
. [EU]
It
is
a
fatty
acid
,
decomposed
and
utilised
in
the
body
,
and
physiologically
inert
.
Falls
der
zweite
Durchgang
die
Resultate
des
ersten
nicht
bestätigt
,
ist
dies
unter
Umständen
darauf
zurückzuführen
,
dass
sich
die
Substanz
im
untersuchten
Temperaturbereich
zersetzt
. [EU]
If
the
second
run
fails
to
confirm
the
results
of
the
first
run
,
then
it
is
possible
that
the
substance
may
be
decomposing
in
the
temperature
range
being
measured
.
farblose
Flüssigkeit
,
zersetzt
sich
in
wässriger
Lösung
;
ätzend
für
Haut
und
Augen
und
giftig
beim
Einatmen
bzw
.
Verzehr
[EU]
Colourless
liquid
,
decomposes
in
aqueous
solution
.
It
is
corrosive
to
skin
and
eyes
and
toxic
by
inhalation
and
ingestion
Gasförmige
Reaktanten
werden
im
oberflächennahen
Bereich
eines
Substrats
zersetzt
oder
verbunden
,
wobei
der
gewünschte
Schichtstoff
als
Element
,
Legierung
oder
Verbindung
auf
dem
Substrat
abgeschieden
wird
. [EU]
Gaseous
reactants
are
decomposed
or
combined
in
the
vicinity
of
a
substrate
resulting
in
the
deposition
of
the
desired
elemental
,
alloy
or
compound
material
on
the
substrate
.
Nach
16
h
wird
der
Behälter
aus
dem
Kühlschrank
genommen
und
das
überschüssige
Oxidationsreagenz
durch
Zusatz
von
0,84 g
Natriumdisulfit
(3.4)
zersetzt
. [EU]
After
16
hours
remove
from
the
refrigerator
and
decompose
the
excess
oxidation
reagent
by
the
addition
of
0,84 g
of
sodium
disulphite
(3.4).
Verunreinigungen
durch
Substanzen
,
die
weder
durch
Chromschwefelsäure
noch
Phosphorsäure
gelöst
oder
zersetzt
werden
,
wie
beispielsweise
Silikone
,
sind
mittels
geeigneter
organischer
Lösungsmittel
zu
entfernen
. [EU]
Contamination
by
substances
which
are
not
dissolved
or
destroyed
by
chromo-sulphuric
acid
or
phosphoric
acid
,
such
as
silicones
,
shall
be
removed
by
means
of
a
suitable
organic
solvent
.
Wenn
sich
der
Stoff
vor
Erreichen
der
Schmelztemperatur
zersetzt
oder
sublimiert
,
ist
die
Temperatur
anzugeben
,
bei
der
dies
beobachtet
wird
. [EU]
If
the
substance
decomposes
or
sublimes
before
the
melting
temperature
is
reached
,
the
temperature
at
which
the
effect
is
observed
shall
be
reported
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zersetzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners