A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Putengeschnetzeltes
Puter
Putrescin
Putreszenz
Putsch
Putschauto
Putschautobahn
Putschist
Putschistin
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
putsch
|
putsch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Widerstand
in
den
Jahren
1933
bis
1945
war
nicht
nur
Sache
einer
gesellschaftlichen
Elite
.
Auch
wenn
die
Flugblattaktion
der
"Weißen
Rose"
und
die
Umsturzversuche
der
Männer
aus
der
Politik
und
dem
Militär
vorzugsweise
das
öffentliche
Interesse
finden
. [G]
Resistance
between
1933
and
1945
was
not
just
a
cause
for
the
social
elite
-
even
if
the
"White
Rose"
leaflet
campaign
and
attempts
at
a
putsch
by
men
from
politics
and
the
military
attract
most
public
attention
.
Sie
hatte
sich
bislang
vor
allem
mit
dem
Staatsstreich
des
20
.
Juli
1944
auseinandergesetzt
. [G]
It
had
previously
focused
mainly
on
the
putsch
of
20
July
1944
.
Daher
hat
die
Europäische
Union
diesen
Putsch
in
einer
Erklärung
des
Sprechers
der
Hohen
Vertreterin
Catherine
Ashton
vom
19
.
Februar
2010
scharf
verurteilt
,
weil
er
im
Widerspruch
zu
den
Grundsätzen
der
Demokratie
steht
. [EU]
In
a
statement
issued
by
the
spokesperson
of
the
High
Representative
Catherine
Ashton
on
19
February
2010
,
the
EU
roundly
condemned
the
coup
as
being
in
contradiction
with
the
very
principles
of
democracy
.
Das
erste
Kommuniqué
des
"Militärkommandos"
nach
dem
Putsch
wurde
vom
Generalstab
der
Streitkräfte
unter
der
Führung
von
General
Injai
herausgegeben
. [EU]
In
the
aftermath
of
the
coup
,
the
first
communiqué
by
the
'Military
Command'
was
issued
by
the
Armed
Forces
General
Staff
,
which
is
led
by
General
Injai
.
die
Europäische
Union
(
EU
)
ist
der
Auffassung
,
dass
die
politische
Krise
,
zu
der
es
2009
in
Ihrem
Land
gekommen
ist
,
und
der
Putsch
am
18
.
Februar
2010
schwere
Verletzungen
der
in
Artikel
9
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
genannten
wesentlichen
Elemente
darstellen
. [EU]
The
European
Union
(EU)
finds
that
the
political
crisis
your
country
underwent
in
2009
and
the
coup
d'état
of
18
February
2010
constituted
a
serious
violation
of
the
essential
elements
referred
to
in
Article
9
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
.
die
Europäische
Union
ist
der
Auffassung
,
dass
der
Putsch
in
der
Republik
Guinea
(
nachstehend
"Guinea"
genannt
)
vom
23
.
Dezember
2008
eine
ernste
Verletzung
der
wesentlichen
Elemente
des
Abkommens
von
Cotonou
gemäß
Artikel
9
darstellt
. [EU]
The
European
Union
considers
that
the
coup
d'état
in
the
Republic
of
Guinea
(hereinafter
referred
to
as
Guinea
)
on
23
December
2008
constitutes
a
serious
violation
of
the
essential
elements
of
the
Cotonou
Agreement
referred
to
in
Article
9.
Hätte
der
Putsch
nicht
stattgefunden
,
hätte
der
Vertrag
für
dieses
Projekt
bis
Ende
2008
unterzeichnet
werden
müssen
. [EU]
But
for
the
coup
d'état
, a
contract
for
the
project
would
have
been
signed
before
the
end
of
2008
.
Oberstleutnant
Júlio
Nhate
leitete
die
militärische
Operation
,
die
den
Putsch
vom
12
.
April
2012
unterstützte
. [EU]
Lt
Col
Júlio
Nhate
conducted
the
military
operation
supporting
the
coup
of
12
April
2012
.
So
hat
die
Europäische
Union
diesen
Putsch
durch
eine
Erklärung
ihrer
Präsidentschaft
vom
31
.
Dezember
2008
scharf
verurteilt
,
weil
er
zu
den
Grundsätzen
der
Demokratie
im
Widerspruch
steht
.
Bei
dieser
Gelegenheit
erklärte
die
Europäische
Union
aber
auch
ihre
Bereitschaft
,
die
Übergangsphase
bis
zur
Rückkehr
zur
verfassungsmäßigen
Ordnung
zu
begleiten
. [EU]
In
an
EU
Presidency
statement
on
31
December
2008
,
it
roundly
condemned
the
coup
as
being
in
contradiction
with
the
very
principles
of
democracy
,
but
stated
its
readiness
to
support
the
ongoing
transition
in
Guinea
and
a
return
to
constitutional
rule
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "putsch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners