DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
auskennen
Search for:
Mini search box
 

8 results for auskennen
Word division: aus·ken·nen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Lutz Hachmeister stört es, dass zum Beispiel beim Pressefusionsrecht kaum Politiker gibt, die sich mit den komplizierten Medien- und kommunikationspolitischen Sachverhalten genügend auskennen. [G] One thing that bothers Lutz Hachmeister is the fact that there are hardly any politicians with sufficient knowledge of the complex world of media and communications policy when it comes to press merger law.

Andererseits wandten sich die Niederlande an unabhängige Marktexperten, die sich mit den Abläufen bei der Markteinführung von Milcherzeugnissen auskennen. [EU] On the other hand, the Netherlands did use independent experts who knew the market and the way in which dairy products were placed on the market.

Denn es ist schwer zu glauben, dass Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften sich so schlecht mit dem Steuerrecht auskennen, dass sie derartige "verunglückte Vertragsgestaltungen" und die daraus resultierenden Steuerpflichten nicht vermeiden können. [EU] It is indeed hard to believe that venture capital companies have such a bad knowledge of tax law that they cannot avoid such 'faulty contractual arrangements' and the corresponding tax liability.

Der den Informationsaustausch zu einem bestimmten BVT-Merkblatt leitende EIPPCB-Mitarbeiter muss sich sehr gut in den Bereichen Verfahrenstechnik, Umweltschutz, Branchenvorschriften, Umweltgenehmigungsverfahren und EU-Umweltpolitik auskennen und ein hervorragendes Verständnis für den betreffenden Sektor besitzen. [EU] The EIPPCB staff member leading the information exchange on a specific BREF is expected to have a very good understanding of process engineering, environmental issues, industry regulations, environmental permitting processes, environmental policy in the EU and particular knowledge and understanding of the relevant industrial sector.

Die zweite Förderform zielt auf KMU-Zusammenschlüsse, die sich in der Regel mit den gemeinsamen technischen Problemen ihrer Mitglieder gut auskennen und bestens in der Lage sind, in deren Namen zu handeln und für die wirksame Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse zu sorgen. [EU] The second targets SME associations which are normally best placed to know or identify the common technical problems of their members, to act on their behalf, and to promote the effective dissemination and take-up of the results.

Es gilt vielmehr als Vorteil, wenn die Beobachter sich nicht zu gut in dem jeweiligen wissenschaftlich-technischen Bereich auskennen, um Konflikte zwischen ihren Standpunkten zum Ergebnis und zum Ablauf der Begutachtungen zu vermeiden. [EU] Indeed, it is considered advantageous to avoid having observers with too intimate a knowledge of the particular S & T area in order to avoid conflicts between their opinions on the outcome of the peer review evaluations and the functioning of the sessions.

Es gilt vielmehr als Vorteil, wenn die Beobachter sich nicht zu gut in einem bestimmten WuT-Bereich auskennen, um Konflikte zwischen ihren Standpunkten zum Ergebnis und zum Ablauf der Bewertung zu vermeiden. [EU] Indeed, it is considered advantageous to avoid having observers with too intimate knowledge of the particular S & T area in order to avoid conflicts between their opinions on the outcome of the evaluations and the functioning of the sessions.

In diesem Fall werden die zusätzlichen Experten nur um Stellungnahme zu dem Punkt gebeten, in dem sie sich besonders auskennen, nicht zum Vorschlag insgesamt. [EU] In this case, the extra experts are only invited to comment on the particular issue on which they have expertise and not on the proposal as a whole.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners