DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1271 similar results for rins
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Boten-RNS, Eins, Messenger-RNS, Null-Ring, O-Ring, O-Ring-Dichtung, O-Ring-Dichtungen, Pins, RNS-Editieren, RNS-Editierung, RNS-Enzym, RNS-Polymerase, Rias, Ribosomen-RNS, Ries, Rind, Ring, Ring-Kaiserfisch, Ring..., Rips, Riss
Similar words:
O-ring, O-rings, Twist-Ring, V-ring, bins, break-ins, cave-ins, dins, drive-ins, drop-ins, filling-ins, fins, gins, grins, horse-gins, kins, lead-ins, pins, plug-ins, pull-ins, rains

etw. abspülen {vt} to rinse sth.

abspülend rinsing

abgespült rinsed

gründlich spülen to rinse thoroughly

Mit Wasser gut abspülen. Rinse well with water.

Haarspülung {f}; Spülung {f} conditioner; rinse

Haarspülungen {pl}; Spülungen {pl} conditioners; rinses

Mundspüllösung {f}; Mundspülung {f}; Kollutorium {n} [geh.] [pharm.] mouth rinse; oral rinse; rinse; mouthwash; gargle; colluory [pharm.]; collutorium [pharm.]

Mundwasser {n} concentrated mouth rinse; concentrated gargle

Abfragebetrieb {m} [telco.] ring down junction

Alligator-Dübel {m} [techn.] toothed ring

Anabaum {m} (Faidherbia albida) [bot.] ana tree; balanzan tree; apple-ring acacia

Angriffe ins Leere laufen lassen und unbeirrt sein Ziel verfolgen {v} [pol.] game of rope-a-dope [Am.] [coll.]

jdm. Angst machen; jdn. ins Bockshorn jagen [übtr.] [ugs.] {v} to put the wind up sb. [coll.]

Anleihezins {m}; Zins {m} für Festverzinsliche [fin.] coupon rate

Anschlagring {m} [techn.] stop ring

Aufnahme {f} ins / in ein Krankenhaus [med.] admission to (a) hospital

Aufreißring {m} ring-pull

etw. (aus Kostengründen) ins Ausland verlagern {vt} [econ.] to offshore sth.

Auslandsverlagerung {f}; Verlagerung unternehmerischer Prozesse ins Ausland [econ.] offshoring

Baiserringe {pl}; Windringe {pl} [Ös.] [cook.] meringue rings

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

Baumkuchen {m}; Spießkuchen {m}; Prügelkuchen {m}; Prügelkrapfen {m} [Ös.] [cook.] tree-ring cake

Beckenringbruch {m} [med.] fracture of the pelvic ring

Befestigungswulst {f} (Ventil) indicator ring (valve)

miteinander ins Bett gehen {v} [ugs.] to go all the way [coll.]

mit jedem ins Bett gehen {v} [ugs.] to sleep around

jdn. ins Bett kriegen {vt} (Sex haben) to bed sb. (have sex) [dated]

ins Blaue hinein fahren; eine Reise in Blaue machen {v} to coddiwomple [Br.] [slang]

Blaufärbung/Blauverfärbung {f} des Urins; Urozyanose {f} [med.] urocyanosis

Bodenarbeit {f} (Pferdedressur) groundwork (with one rein); work in-hand (with two reins) (horse training)

Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen] ring key (wind instrument)

Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] brisket and flat ribs (beef cut)

Chelatring {m} [chem.] chelate ring

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

Drehzapfenabstand {m} (Bahn) [techn.] bogie pivot pitch; pivot pitch; distance between bogie pins/bogie pivots; bogie centre distance (railway)

Dünnpfiff {m} [ugs.]; Dünnschiss {m}; Scheißerei {f} [slang] the runs [coll.]; the shits [slang]

Eile mit Weile.; Blinder Eifer schadet nur. [Sprw.] Slow and steady wins the race.; More haste, less speed. [prov.]

Einriss {m}; Riss {m} (in Zusammensetzungen); Lazeration {f} [med.] [listen] laceration

Eins {f}; Einser {m} [Bayr.] [Ös.]; Einer {m} [Schw.] (number) one [listen]

Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) ace (side of a die with one mark) [listen]

Eintracht {f}; Einigkeit {f}; Eins {f}; Einheit {f} [listen] unity [listen]

Eisbearbeitungsmaschine {f}; Eishobel {m} (für Kunsteisflächen) [sport] ice resurfacer; zamboni ® (for artificial ice rinks)

Endschaufelkranz {m} (Turbine) [techn.] last-stage blade ring

Entrecote {n} (Rückenstück vom Rind) [cook.] entrecote; entrecôte

Fadenring {m} /FR/; magischer Ring {m} /MR/ (Häkeln) [textil.] magic ring /MR/ (crochet)

die Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl}; Einzelheiten {pl} (einer Sache) the ins and outs (of a thing)

pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuergürtel {m} [geol.] Pacific Ring of Fire; Ring of Fire

Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] ring of the fisherman; piscatory ring

Flachdichtring {m} [techn.] flat seal ring

Fluchtbetriebe {pl} (ins Ausland abwandernde Unternehmen) [econ.] runaway firms (companies migrating abroad) [Am.]

Fluchtgeschwindigkeit {f} (ins Unendliche) (Raumfahrt) [phys.] hyperbolic excess velocity (astronautics)

Fotografieren {n} / Filmen {n} ins Dekolleté von Frauen downblousing

in Gang kommen; ins Rollen kommen; in Schwung kommen {v} to get going; to get under way; to get off the ground; to get working/functioning [listen]

sich keinen Gefallen tun; sich nur selbst schaden; sich ins eigene Fleisch schneiden; sich selbst ein Bein stellen; etw. tun, was auf einen selbst zurückfallen wird {v} to make a rod for your own back [fig.]

sich gegenseitig ins Gehege kommen {vr} to tread on each other's toes

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners