DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
very own
Search for:
Mini search box
 

8 results for very own
Search single words: very · own
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. One day I want to have a horse of my very own.

Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. My father said I will have my very own room in the new house.

Bei all den politischen Filmen, die in diesem Jahr auf dem Internationalen Dokumentarfilmfest München, dem DOK.FEST, liefen, hat ausgerechnet ein unpolitischer den ersten Preis des internationalen Wettbewerbs gewonnen: Castells ("Türme") des Münchners Gereon Wetzel. [G] Of all the political films shown at this year's DOK.FEST, Munich's International Documentary Film Festival, the one that won first prize was actually a non-political film - Castells (Towers) made by Munich's very own Gereon Wetzel.

Eines der bekanntesten Modelle, die "Arizona" -Sandale, durften anlässlich ihres 30jährigen Jubiläums im Frühjahr 2003 Weltstars wie Cindy Crawford, Robin Williams, Whoopie Goldberg stylen. [G] In 2003, to mark the 30th anniversary of one of Birkenstock's most successful styles, the Arizona sandal, several celebrities including Cindy Crawford, Robin Williams and Whoopie Goldberg were invited to design their very own version of it.

Es hat auch eine selbstverständliche eigene Präsenz. [G] It has its very own self-assured presence.

In Berlin kultiviert man einen ganz eigenen Stil - eine witzige Mischung aus Stücken von der Stange, edler Ware aus Designerhand und Secondhand-Teilen. [G] In Berlin, people cultivate a style of their very own - a comical mixture of off-the-peg gear, classy designer goods and second-hand items.

Und jede der Figuren lebt in ihrer eigenen Welt. Denn Burgen, Löschfahrzeuge, Schulgebäude, Praxen und Schiffe werden samt Inventar gleich mitgeliefert. [G] And every one of these figures lives in its particular world because they come with their very own castles, fire engines, schools, doctor's practices and ships, including all the fixtures and fittings.

Ursprünglich von der Malerei kommend, entwickelte er zu Beginn der 1990er Jahre ein ganz eigenes Verfahren im Umgang mit Gegenständen der Alltagskultur: Er baut Skulpturen aus Papier, bei denen es auf die verblüffende Ähnlichkeit von Oberfläche und Ursprungsgegenstand ankommt. [G] Originally coming from painting, he developed at the beginning of the 1990's his very own method for treating objects of everyday culture: he constructed sculptures out of paper whose point is the amazing similarity of their surfaces to the original object.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners