DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tibia
Search for:
Mini search box
 

45 results for tibia | tibia
Word division: Ti·bia
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

5 SCHIENBEINBELASTUNGS-KRITERIUM (TCFC) UND SCHIENBEIN-INDEX (TI) [EU] TIBIA COMPRESSIVE FORCE CRITERION (TCFC) AND TIBIA INDEX (TI)

Auf der der Aufprallstelle abgewandten Seite des Unterschenkels ist nahe dem Kniegelenk ein Einachsen-Beschleunigungsmesser anzubringen, dessen empfindliche Achse in die Aufprallrichtung weist. [EU] One uni-axial accelerometer must be fitted to the non-impacted side of the tibia, close to the knee joint, with its sensitive axis in the impact direction.

Auf der nichtbeaufschlagten Seite des Schienbein-Elements ist 66 ± 5 mm unterhalb des Kniemittelpunkts ein einaxialer Beschleunigungsmesser anzubringen, dessen empfindliche Achse in die Aufprallrichtung weist. [EU] A uniaxial accelerometer shall be mounted on the non-impacted side of the tibia, 66 ± 5 mm below centre of the knee, with its sensitive axis in the direction of impact.

Auf der nicht beaufschlagten Seite des Unterschenkels ist 66 ± 5 mm unterhalb des Kniemittelpunkts ein Einachsen-Beschleunigungsmesser anzubringen, dessen empfindliche Achse in die Aufschlagrichtung weist. [EU] A uni-axial accelerometer must be mounted on the non-impacted side of the tibia, 66 ± 5 mm below the knee joint centre, with its sensitive axis in the direction of impact.

bei anderen Tieren: Kopfknochen, Füße, Schwänze, Oberschenkel, Schienbein, Wadenbein, Oberarmbein, Speiche und Elle. [EU] for other animals, the bones of the head, feet, tails, femur, tibia, fibula, humerus, radius and ulna.

Bei der Scherprüfung wird der Beinprüfkörper ohne Schaumstoffummantelung und Haut mit seinem Schienbein-Teil in waagerechter Position fest eingespannt, während der Oberschenkelteil durch ein fest aufgesetztes Metallrohr verlängert wird, das in 2,0 m Abstand von der Mitte des Kniegelenks abgestützt ist (siehe Abbildung 4). [EU] The impactor, without foam covering and skin, shall be mounted with the tibia firmly clamped to a fixed horizontal surface and a metal tube connected firmly to the femur and restrained at 2,0 m from the centre of the knee joint, as shown in Figure 4.

Bei diesem "Schienbein"-Element ist auch die Masse usw. des Fußes zu berücksichtigen. [EU] Note that the tibia, as defined, includes allowances for the mass etc. of the foot.

Beim Unterschenkelelement sind auch die Masse und andere Merkmale des Fußes zu berücksichtigen. [EU] Note that the tibia as defined includes allowances for the mass etc. of the foot.

Dabei muss die Mittellinie des Zertifizierungsprüfkörpers die Mittellinie des Schienbeins in 50 mm Abstand von der Mitte des Kniegelenks schneiden, wobei in vertikaler und horizontaler Richtung eine Toleranz von ±3 mm gilt. [EU] The certification impactor shall be positioned so that its centreline aligns with a position on the tibia centreline of 50 mm from the centre of the knee, with tolerances of ±3 mm laterally and ±3 mm vertically.

Das Schienbein-Belastungskriterium (TCFC) darf höchstens 8 kN betragen. [EU] The tibia compression force criterion (TCFC) shall not exceed 8 kN.

Das Schienbeinbelastungs-Kriterium wird durch die Druckbelastung (FZ) bestimmt, die in kN ausgedrückt, auf jedes Schienbein der Prüfpuppe axial übertragen und nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 5.2.4 gemessen wird. [EU] The tibia compressive force criterion is determined by the compressive load (Fz) expressed in kN, transmitted axially on each tibia of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of Annex 3.

Das Trägheitsmoment des Oberschenkels und des Schienbeins um eine waagerechte und quer zur Aufschlagrichtung liegende Achse durch den jeweiligen Schwerpunkt muss 0,127 ± 0,010 kgm2 bzw. 0,120 ± 0,010 kgm2 betragen. [EU] The moment of inertia of the femur and tibia, about a horizontal axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, shall be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ± 0,010 kgm2 respectively.

Das Trägheitsmoment des Oberschenkels und des Unterschenkels um eine horizontale, quer zur Aufschlagrichtung liegende Achse beträgt 0,127 ± 0,010 kg/m2 bzw. 0,120 ± 0,010 kg/m2. [EU] The moment of inertia of the femur and tibia, about a horizontal axis through the respective centre of gravity and perpendicular to the direction of impact, must be 0,127 ± 0,010 kgm2 and 0,120 ± 0,010 kgm2 respectively.

Der an jedem Schienbein oben und unten gemessene Schienbein-Index (TI) darf jeweils höchstens 1,3 betragen. [EU] The tibia index (TI), measured at the top and bottom of each tibia, shall not exceed 1,3 at either location.

Der Beinprüfkörper besteht aus zwei mit Schaumstoff ummantelten steifen Rohrstücken, die den Unterschenkel (Schienbein) und den Oberschenkel repräsentieren und durch ein verformbares simuliertes Kniegelenk miteinander verbunden sind. [EU] The lower legform impactor shall consist of two foam-covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint.

Der Beinprüfkörper ohne Schaumstoffummantelung und Haut wird, wie in Abbildung 3 wiedergegeben, mit seinem Schienbein-Teil in waagerechter Position fest eingespannt und ein Metallrohr mit dem Oberschenkel fest verbunden. [EU] The legform impactor, without foam covering and skin, shall be mounted with the tibia firmly clamped to a fixed horizontal surface and a metal tube connected firmly to the femur, as shown in Figure 3.

Der Durchmesser des Oberschenkelknochens und des Schienbeins beträgt jeweils 70 ±1 mm; beide müssen mit "Fleisch" und Haut aus Schaumstoff ummantelt sein. [EU] The diameter of the femur and tibia shall be 70 ± 1 mm and both shall be covered by foam 'flesh' and skin.

Der Durchmesser des Oberschenkels und des Unterschenkels beträgt jeweils 70 ± 1 mm. [EU] The diameter of the femur and tibia must be 70 ± 1 mm and both must be covered by foam 'flesh' and skin.

Der Schienbein-Index wird anhand der nach den Vorschriften des Absatzes 5.1 gemessenen Biegemomente (MX und MY) mit Hilfe der nachstehenden Formel berechnet: [EU] The tibia index is calculated on the basis of the bending moments (Mx and My) measured according to paragraph 5.1 by the following expression:

Der Schienbein-Index wird für den oberen und den unteren Teil jedes Schienbeins berechnet; FZ kann jedoch am oberen oder am unteren Teil gemessen werden. [EU] The tibia index is calculated for the top and the bottom of each tibia; however, Fz may be measured at either location.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners