DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mahlen
Search for:
Mini search box
 

105 results for mahlen
Word division: mah·len
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. A mill cannot grind with the water that is past.

Ähnliche Rückstände und Abfälle, auch in Form von Pellets, vom Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Hülsenfrüchten [EU] Residues and wastes of a similar kind, whether or not in the form of pellets, resulting from the grinding or other working of leguminous plants

Andere Maschinen zum Mischen, Kneten, Mahlen u.ä. mit eigener Funktion (ohne Industrieroboter) [EU] Machines and mechanical appliances, having individual functions, for mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring (excluding robots)

Andere Maschinen zum Mischen, Kneten, Mahlen u. Ä. mit eigener Funktion (ohne Industrieroboter) [EU] Machines and mechanical appliances, having individual functions, for mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring (excluding robots)

Andererseits wären Naturerzeugnisse aus ganzen Pflanzen und Teilen ganzer Pflanzen oder Erzeugnisse, die aus diesen durch eine begrenzte physische Verarbeitung, wie zum Beispiel Zerkleinern, Mahlen oder Trocknen, hergestellt wurden, als Einzelfuttermittel einzustufen. [EU] On the other hand, natural products of whole plants and parts of these or products thereof resulting from a limited physical processing such as crushing, grinding or drying would be feed materials.

Anlagen zum Mahlen von Kohle [EU] Coal rolling mills

Anreicherung des Kohlenstoffgehalts, Reinigen und Mahlen von kristallinem Rohgrafit [EU] Enriching of the carbon content, purifying and grinding of crude crystalline graphite

Arachis Hypogaea Flour ist ein Pulver, das durch Mahlen von Erdnüssen, Arachis hypogaea, Fabaceae, gewonnen wird [EU] Arachis Hypogaea Flour is the powder obtained by the grinding of peanuts, Arachis hypogaea, Leguminosae

Avena Sativa Meal ist das grobe Mehl, das durch Mahlen von Haferkernen, Avena sativa, Poaceae, entsteht [EU] Avena Sativa Meal is a coarse meal obtained by the grinding of the kernels of oats, Avena sativa, Poaceae

Behandlung der Prüf-/Kontrollsubstanzen vor dem Test, sofern relevant (z. B. Erwärmen, Mahlen) [EU] Treatment of the test/control chemicals prior to testing, if applicable (e.g. warming, grinding)

Behandlung der Prüf-/Kontrollsubstanzen vor dem Test, sofern relevant (z. B. Erwärmen, Mahlen) [EU] Treatment of the test/control substances prior to testing, if applicable (e.g. warming, grinding)

Behandlung der Test-/Kontrollsubstanzen vor dem Test, sofern relevant (z. B. Erwärmen, Mahlen) [EU] Treatment of the test/control substances prior to testing, if applicable (e.g. warming, grinding)

"Berge": feste Rückstände oder Schlämme, die nach der Aufbereitung der Minerale, bei der die Wertminerale vom tauben Gestein getrennt werden (z. B. durch Brechen, Mahlen, Sortieren nach Größe, Flotation und sonstige physikalisch-chemische Techniken) zurückbleiben [EU] 'tailings' means the waste solids or slurries that remain after the treatment of minerals by separation processes (e.g. crushing, grinding, size-sorting, flotation and other physico‐;chemical techniques) to remove the valuable minerals from the less valuable rock

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Bericht über eine Prüfung nach der folgenden Methode vorlegen: Mahlen einer Probemenge von 5 g, Extraktion des Chlorphenol- oder Natriumsalzes. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milling of 5 g sample, extraction of the chlorophenol or sodium salt.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Bericht über eine Prüfung nach der folgenden Methode vorlegen: Mahlen und Wiegen der Probe. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milling and weighing of sample.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Mahlen einer Probemenge von 5 g, Extraktion des Chlorphenol- oder Natriumsalzes. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milling of 5 g sample, extraction of the chlorophenol or sodium salt.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Mahlen und Wiegen der Probe. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milling and weighing of sample.

Brennen oder Mahlen von Farberden [EU] Calcination or grinding of earth colours

CPA 10.61.40: Kleie und andere Rückstände, auch in Form von Pellets, vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide oder Hülsenfrüchten [EU] CPA 10.61.40: Bran, sharps and other residues from the working of cereals

Da die Samen nach dem Mahlen oder Schroten nicht mehr keimfähig sind, müssen Körner und Samen, die zu hohe Gehalte an Samen von Ambrosia spp. aufweisen, vor dem Mahlen oder Schroten nicht gereinigt werden, sofern dafür gesorgt wurde, dass bei Transport, Lagerung oder Verarbeitung keine Samen von Ambrosia spp. in der Umwelt verbreitet werden können. [EU] Since the milling or the crushing destroys the germination capacity of the seeds, there is no need to clean the grains and seeds containing non-compliant levels of seeds of Ambrosia spp. before milling or crushing, on the condition that prevention measures are taken to avoid dissemination of Ambrosia spp. seeds into the environment during transport, storage or processing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners