A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leathern
leatherwood
leathery
leathery grape fern
leave
leave a country
leave a firm
leave a margin
leave a message
Search for:
ä
ö
ü
ß
1328 results for
leave
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Er
verabschiedete
sich
.
He
took
leave
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
forgot
to
lock
the
door
.
Wir
sind
(
schon
)
am
Gehen
.
We
are
about
to
leave
.
Dann
musst
du
es
nur
noch
eine
Stunde
stehen
lassen
,
und
fertig
! /
und
die
Sache
ist
geritzt
!
Then
all
you
have
to
do
is
leave
it
for
an
hour
,
and
voila
!
Für
ihn
war
es
Ehrensache
,
als
letzter
zu
gehen
.
He
made
it
a
point
of
honour
to
be
the
last
one
to
leave
.
Endstelle
.
Bitte
alle
aussteigen
!
Last
stop
.
Please
leave
the
train
.
Er
hat
blau
gemacht
.
He
took
French
leave
.
Die
Fahrt
endet
hier
. /
Der
Zug
endet
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Einige
Blätter
zum
Garnieren
beiseitegeben
/
übriglassen
.
Set
aside
/
Leave
some
leave
s
for
garnish
.
Er
gab
ihr
mit
einer
Geste
zu
verstehen
,
dass
es
Zeit
war
,
zu
gehen
.
He
gestured
to
her
that
it
was
time
to
leave
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
dafür
vorgesehenen
Griffe
verlassen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
at
which
to
leave
the
visual
patterns
and
fingerings
that
have
been
provided
to
the
player
and
switch
to
actual
music
notation
.
In
der
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
meinen
Schirm
vergessen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
Sie
ist
seit
vorigem
Montag
im
Krankenstand
/
krankgemeldet
/
krankgeschrieben
.
She's
been
(off)
on
sick
leave
since
last
Monday
.
Ich
war
zwei
Wochen
im
Krankenstand
;
Ich
war
zwei
Wochen
krankgeschrieben
.
I
was
on
sick
leave
for
two
weeks
.
Er
hatte
in
drei
Jahren
nur
fünf
Krankheitstage
/
Krankenstandstage
.
He
has
had
only
five
days
sick
leave
in
three
years
.
Mir
ist
die
Wohnung
gekündigt
worden
.
I'm
under
notice
to
leave
.
Ich
habe
Landgang
.
I'm
on
shore
leave
.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Sprich
mir
einfach
eine
Nachricht
auf
die
Mailbox
.
Just
leave
a
message
on
my
voice
mail
.
Er
saß
wie
auf
Nadeln
und
sie
wollte
nicht
und
nicht
gehen
.
He
was
on
pins
and
needles
and
she
would
not
leave
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leave":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners