DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for lügen
Word division: lü·gen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. After all her lying, nothing she says now should be taken at face value.

Sie hat Lügen über mich verbreitet und meine Kinder gegen mich aufgestachelt. She spread lies about me and turned my children against me.

Ich kann schlecht lügen. I am a bad liar.

Keine Lügen mehr! No more lies!

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] A lie never lives to be old. [prov.]

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] A lie has no feet.

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] Lies have short legs.

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] Lies don't travel far.

1001 Objekte lügen auf Schloss Gantikow im brandenburgischen Kyritz, dass sich die Balken biegen - beispielsweise das abgeschnittene Ohr von Vincent van Gogh oder die Tonbandaufnahmen, die an Bord der untergehenden Titanic entstanden sind. [G] 1001 objects lie like troopers in Schloss Gantikow in Kyritz, Brandenburg, for example Vincent van Gogh's detached ear or the tape recordings that were made on board the Titanic as she went under.

Eine Welt voller Lügen [G] A world full of lies

"Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, das lässt mich kalt." [G] "I would be lying if I said that that leaves me cold."

Im eleganten Design, in der harmonischen Kunststimmung und in Kulissen, die ihre Konstruktion verstecken, sieht Neumann die Lügen der Repräsentation. [G] Neumann sees the lies of representation in elegant design, harmonic artistic moods and stage sets that conceal their own construction.

Liebe, Lügen, Löcher, Labung [G] Love, lies, holes, refreshment

Zum Zeitpunkt der "Wende" war er gerade zwanzig Jahre und träumte von einem Job beim Staatsfernsehen, wenn das nicht so viele Verbiegungen vor einer Welt voller offizieller Lügen verlangt hätte, von denen jeder wusste, dass es Lügen waren und keiner es zugab. [G] At the time of the Wende, he was just twenty years old and dreamed of a job with the state television, if that would not demand too much kow-towing to a world full of official lies, which everybody knew were lies but nobody admitted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners