DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for energy-dissipating
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Am Dach befestigte, aber nicht zur Dachkonstruktion gehörende Elemente, wie Haltegriffe, Deckenleuchten, Sonnenblenden usw., müssen Krümmungsradien von mindestens 3,2 mm aufweisen. [EU] Components mounted on the roof but which are not part of the roof structure, such as grab handles, lamps and sun visors, etc. shall have a radius of curvature not less that 3,2 mm. In addition, the width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection; alternatively, these projecting parts shall pass the energy-dissipating test in accordance with the requirements of Annex IV.

Auf Antrag des Herstellers kann das Teil jedoch auf einer Einrichtung angebracht werden, die den Einbau im Fahrzeug nachahmt, vorausgesetzt, dass die Prüfgruppe, die aus dem Teil und der Einrichtung zusammengesetzt ist, die gleiche geometrische Anordnung wie die tatsächliche Baugruppe besitzt, die sich aus diesem Teil und dem tragenden Bauteil zusammensetzt, und dass sie eine nicht geringere Gestaltfestigkeit und eine nicht höhere Energieaufnahmekapazität als das tatsächliche Bauteil und das tragende Bauteil besitzt. [EU] However, at the manufacturer's request, the item may be mounted on a fitting simulating installation on the vehicle, on condition that the assembly comprising the component and the fitting has the same geometrical arrangement as, and a degree of rigidity not lower and an energy-dissipating capacity not higher than those of the real assembly comprising the component and the structural supporting member.

Beschreibung einer besonderen Art eines Sicherheitsgurts, der bei einer in der Sitzstruktur angebrachten oder mit einer Energieaufnahmeeinrichtung versehenen Verankerung notwendig ist: [EU] Description of particular type of safety-belt required in the case of an anchorage located in the seat structure or incorporating an energy-dissipating device:

Das aus energieaufnehmenden Werkstoffen hergestellte Teil ist auf dem tragenden Bauteil anzubringen und zu prüfen, auf dem es im Fahrzeug einzubauen ist. [EU] The component made of energy-dissipating materials shall be mounted and tested on the structural supporting member on which it is to be installed on the vehicle.

Der zum Fahrzeuginneren gerichtete Teil muss eine Oberfläche mit einer Höhe von mindestens 25 mm haben, dessen Kanten mit einem Radius von mindestens 3,2 mm abgerundet sind; zusätzlich muss diese Oberfläche aus einem energieaufnehmenden Werkstoff nach Anhang IV bestehen oder mit einem solchen überzogen sein und entsprechend überprüft werden, wobei als Aufschlagrichtung die horizontale Längsrichtung zu wählen ist (siehe Anhang X, erklärende Hinweise, Absatz 5.2.3.1). [EU] The part facing into the vehicle shall present a surface not less than 25 mm high with edges rounded to a radius of curvature of not less than 3,2 mm. This surface shall consist of or be covered with an energy-dissipating material as defined in Annex IV of this Regulation, and shall be tested in accordance therewith, the impact being applied in a horizontal longitudinal direction. (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.2.3.1)

Die Energieaufnahme-Versuche sollen gemäß der inhaltlichen Aussage von Anhang IV durchgeführt werden. [EU] Energy-dissipating tests shall be conducted in the spirit of Annex IV.

energieverzehrende Puffer [EU] energy-dissipating shock absorbers

Erfüllen die Versteifungen oder Rippen die Vorschriften nach Absatz 5.4.2.1 nicht, so müssen sie eine Prüfung des Energieaufnahmevermögens nach den Vorschriften in Anhang IV dieser Verordnung bestehen. [EU] If the roof sticks or ribs do not meet the requirements of paragraph 5.4.2.1, they shall pass the energy-dissipating test in accordance with the requirement of Annex IV to this Regulation.

Im Bezugsbereich befindliche Teile des Fahrzeuges, ausgenommen jene, die nicht zur Instrumententafel gehören und weniger als 10 cm von Glasflächen entfernt sind, müssen entsprechend den Vorschriften nach Anhang IV energieableitend sein. [EU] Vehicle parts within the reference zone with the exception of those which are not part of the instrument panel and which are placed at less than 10 cm from glazed surfaces shall be energy-dissipating as prescribed in Annex IV to this Regulation.

Verfahren zum Prüfen energieaufnehmender Werkstoffe [EU] Procedure for testing energy-dissipating materials

Vorbehaltlich der Vorschriften nach den Absätzen 5.7.1.2.1, 5.7.1.2.2 und 5.7.1.2.3 muss der Teil der Rückenlehne des Vordersitzes, der innerhalb des Kopfaufschlagbereiches gemäß der Beschreibung in Anhang 1 dieser Verordnung liegt, energieaufnehmend gemäß der Vorschriften in Anhang IV sein. [EU] Except as provided in paragraphs 5.7.1.2.1, 5.7.1.2.2, and 5.7.1.2.3 below, that part of the back of the front seat which is in the head-impact zone, described in Annex 1 of this Regulation, shall be energy-dissipating, as prescribed in Annex IV to this Regulation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners