A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for candidates'
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"Bewerber"
sind
alle
,
die
sich
um
die
Teilnahme
an
einem
nichtoffenen
Verfahren
,
einem
wettbewerblichen
Dialog
oder
einem
Verhandlungsverfahren
beworben
haben
. [EU]
'
Candidates'
shall
mean
those
who
have
asked
to
be
allowed
to
take
part
in
a
restricted
procedure
, a
competitive
dialogue
,
or
a
negotiated
procedure
.
Der
Ausschuss
gibt
eine
Stellungnahme
über
die
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amtes
eines
Richters
beim
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ab
. [EU]
The
committee
will
give
its
opinion
on
the
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
judge
at
the
Civil
Service
Tribunal
.
Der
Ausschuss
gibt
eine
Stellungnahme
über
die
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
beim
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ab
. [EU]
The
committee
shall
give
an
opinion
on
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
judge
at
the
Civil
Service
Tribunal
.
Der
Ausschuss
gibt
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
oder
Generalanwalts
beim
Gerichtshof
oder
beim
Gericht
ab
,
bevor
eine
Ernennung
durch
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
nach
den
Artikeln
253
und
254
AEUV
erfolgt
. [EU]
The
panel
shall
give
an
opinion
on
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
Judge
and
Advocate-General
of
the
Court
of
Justice
and
the
General
Court
before
the
Governments
of
the
Member
States
make
the
appointments
referred
to
in
Articles
253
and
254
of
the
Treaty
.
Der
Ausschuss
hat
nach
Abschluss
seiner
Beratungen
eine
Stellungnahme
über
die
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
am
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
abgegeben
und
seiner
Stellungnahme
eine
Liste
von
Bewerbern
beigefügt
,
die
aufgrund
ihrer
Erfahrung
auf
hoher
Ebene
am
besten
geeignet
erscheinen
. [EU]
Following
its
discussions
,
it
delivered
an
opinion
on
the
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
a
Judge
of
the
Civil
Service
Tribunal
to
which
it
appended
a
list
of
candidates
having
the
most
appropriate
high-level
experience
.
Derjenige
,
der
sich
um
eine
Aufforderung
zur
Teilnahme
an
einem
nicht
offenen
Verfahren
,
einem
Verhandlungsverfahren
oder
einem
wettbewerblichen
Dialog
beworben
hat
,
wird
als
"Bewerber"
bezeichnet
. [EU]
Those
who
have
asked
to
be
allowed
to
take
part
in
a
restricted
procedure
,
including
a
competitive
dialogue
,
or
in
a
negotiated
procedure
shall
be
referred
to
as
'
candidates'
.
Der
Überwachungsausschuss
prüft
die
Bewerbungen
für
das
Amt
des
Generaldirektors
des
OLAF
und
gibt
eine
Stellungnahme
ab
,
in
der
die
Kriterien
dargelegt
werden
,
nach
denen
der
Ausschuss
die
Eignung
der
Bewerber
beurteilt
hat
. [EU]
After
examining
the
applications
for
the
post
of
Director-General
of
OLAF
,
the
Supervisory
Committee
shall
issue
an
opinion
containing
an
explanatory
statement
setting
out
the
criteria
used
to
assess
the
candidates'
merits
.
Die
Bewerber
werden
darauf
aufmerksam
gemacht
,
dass
der
vorgenannte
Ausschuss
neben
diesen
Mindestanforderungen
insbesondere
die
Fähigkeit
der
Bewerber
innerhalb
eines
Kollegiums
in
einem
multinationalen
und
mehrsprachigen
Umfeld
zu
arbeiten
,
sowie
Art
,
Bedeutung
und
Dauer
ihrer
für
das
auszuübende
Amt
relevanten
Erfahrung
berücksichtigen
wird
. [EU]
Candidates'
attention
is
drawn
to
the
fact
that
,
in
addition
to
those
minimum
conditions
,
the
abovementioned
committee
will
be
prompted
to
take
into
particular
consideration
candidates'
ability
to
work
within
a
collegiate
structure
in
a
multinational
,
multilingual
environment
,
and
also
the
nature
,
extent
and
duration
of
their
experience
suitable
for
the
duties
to
be
performed
.
Die
Richter
und
Generalanwälte
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
werden
von
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
in
gegenseitigem
Einvernehmen
nach
Anhörung
eines
Ausschusses
ernannt
,
der
die
Aufgabe
hat
,
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
oder
Generalanwalts
abzugeben
. [EU]
The
Judges
and
Advocates-General
of
the
Court
of
Justice
and
the
General
Court
are
appointed
by
common
accord
of
the
governments
of
the
Member
States
,
after
consultation
of
a
panel
set
up
in
order
to
give
an
opinion
on
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
Judge
and
Advocate-General
.
Die
zuständige
Behörde
kann
verschiedene
Prüfungen
durchführen
lassen
,
um
dem
Werdegang
der
Bewerber
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
competent
authority
may
arrange
for
different
tests
to
take
account
of
candidates'
background
.
Nach
Artikel
255
Absatz
1
des
Vertrags
wird
ein
Ausschuss
eingerichtet
,
der
die
Aufgabe
hat
,
vor
einer
Ernennung
durch
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
der
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
oder
Generalanwalts
beim
Gerichtshof
oder
beim
Gericht
abzugeben
(
nachstehend
"Ausschuss"
genannt
). [EU]
A
panel
is
to
be
set
up
pursuant
to
Article
255
(1)
of
the
Treaty
,
in
order
to
give
an
opinion
on
candidates'
suitability
to
perform
the
duties
of
Judge
and
Advocate-General
of
the
Court
of
Justice
and
the
General
Court
before
the
Governments
of
the
Member
States
make
the
appointments
(hereafter
'the
panel'
).
Nach
Erörterung
der
Ergebnisse
des
Auswahlgremiums
gibt
der
Ausschuss
eine
Stellungnahme
ab
,
in
der
die
Kriterien
dargelegt
werden
,
nach
denen
der
Ausschuss
die
Qualifikationen
und
die
Eignung
der
Bewerber
beurteilt
hat
. [EU]
After
discussing
the
results
of
the
selection
boards
,
the
Committee
shall
issue
an
opinion
explaining
the
criteria
used
by
it
to
assess
the
candidates'
merits
and
suitability
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "candidates'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners