DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bleiben
Search for:
Mini search box
 

2773 results for bleiben
Word division: blei·ben
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. He was confined to barracks for insubordination.

Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige. If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill.

Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.] Minimum temperatures will stay above 5C.

Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! We'll keep in touch!; We'll stay in touch!

Wir bleiben in Verbindung! We'll keep in touch!

Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. The means of payment will appear unchanged.

Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.

Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.

Sie können bleiben solange Sie wollen. You may stay as long as you like.

Das kann nicht so bleiben. Things can't remain this way.

Bleiben Sie dran! Stay tuned!

Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. He was determined to stick to his decision.

Bleiben Sie sachlich! Stick to facts!

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

Er muss das Bett hüten/im Haus bleiben. He is confined to bed/to the house.

Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! You won't do anything of the sort!

Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schließen, wenn die Schülerzahlen so niedrig bleiben wie jetzt. I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.

Es kann drinnen bleiben. It can be left inside.

Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben. The children quickly got bored with staying indoors.

Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org