DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bleiben
Search for:
Mini search box
 

2788 results for bleiben
Word division: blei·ben
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Bleib am Ball!; Bleiben Sie dran!; Schauen Sie hier wieder vorbei / rein! Watch this space!

Wir hatten Mühe, die Führung zu behalten / in Führung zu bleiben. We were struggling to stay in the lead.

Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. He was confined to barracks for insubordination.

Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige. If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill.

Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. Keep the text short and on topic.

Die Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte bleiben über 5 Grad. [meteo.] Minimum temperatures will stay above 5C.

Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! We'll keep in touch!; We'll stay in touch!

Wir bleiben in Verbindung! We'll keep in touch!

Immer schön / hübsch aktiv bleiben! Keep on moving!

Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. The means of payment will appear unchanged.

Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.

Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.

Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben. I watch the news to keep track of current events.

Sie können bleiben solange Sie wollen. You may stay as long as you like.

Es wird nicht lange anhalten.; Es wird nicht lange so bleiben. It won't last.

Bleiben Sie dran! Stay tuned!

Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben. He was determined to stick to his decision.

Bleiben Sie sachlich! Stick to the point!

Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. It seemed impossible he would escape detection.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners