A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angehängte Partikel
angeklebter Teil
angeklebtes Teil
angeknackst
angekränkelt
angekündigter Bezugspreis
angekündigtes Produkt
angelaufen
angelegt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for angekurbelt
Word division: an·ge·kur·belt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Banken
,
die
nach
staatlichen
Kapitalzuschüssen
eine
Kernkapitalquote
von
über
12
%
aufweisen
,
müssen
ihren
Bedarf
an
einer
Kapitalspritze
nachweisen
,
und
der
Fonds
wird
den
Fall
in
Anbetracht
der
Lage
der
Bank
sowie
der
Frage
untersuchen
,
wie
die
Kreditvergabe
an
die
Realwirtschaft
angekurbelt
werden
kann
. [EU]
Banks
which
will
have
a
core
capital
ratio
in
excess
of
12
%
after
the
state
capital
injections
shall
document
their
need
for
a
capital
contribution
and
the
Fund
will
assess
the
case
in
light
of
the
bank's
situation
and
in
light
of
how
lending
to
the
real
economy
may
be
stimulated
.
Da
die
Duplizierung
der
Gasfernleitungsnetze
in
den
meisten
Fällen
weder
wirtschaftlich
noch
effizient
ist
,
wird
der
Wettbewerb
auf
den
Erdgasmärkten
durch
den
Netzzugang
Dritter
angekurbelt
,
durch
den
die
Infrastruktur
für
alle
Versorger
auf
transparente
und
nichtdiskriminierende
Weise
geöffnet
wird
. [EU]
Since
the
duplication
of
gas
transmission
systems
is
in
most
cases
not
economic
and
efficient
,
competition
in
natural
gas
markets
is
stimulated
by
third-party
access
opening
infrastructure
to
all
suppliers
in
a
transparent
and
non-discriminatory
way
.
Die
CIP
geht
davon
aus
,
dass
die
vorgesehene
Schaffung
von
etwa
150
hochqualifizierten
Arbeitsplätzen
und
450
indirekten
Dauerarbeitsplätzen
erheblich
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
Portugals
beitragen
wird
.
Dadurch
werde
die
örtliche
Wirtschaft
in
den
betroffenen
Regionen
angekurbelt
,
in
denen
das
Pro-Kopf-BIP
unter
dem
nationalen
Durchschnitt
liegt
. [EU]
CIP
considers
that
the
envisaged
job
creation
of
about
150
highly
skilled
posts
and
450
indirect
permanent
jobs
will
significantly
contribute
to
Portugal's
economic
development
.
Die
internationale
Zusammenarbeit
wird
ferner
durch
einen
mit
dem
Forum
verbundenen
runden
Tisch
gefördert
,
durch
den
ein
regelmäßiger
Dialog
über
empfehlenswerte
Verfahren
,
Verhaltenskodizes
,
Selbstregulierung
und
Qualitätsbewertung
angekurbelt
werden
soll
. [EU]
International
cooperation
will
be
enhanced
by
a
round
table
linked
to
the
Forum
in
order
to
ensure
regular
dialogue
on
best
practice
,
codes
of
conduct
,
self-regulation
and
quality
ratings
.
Durch
diese
Instrumente
entfällt
jeder
Anreiz
zur
Ausfuhr
von
Primäraluminium
aus
der
VR
China
,
zudem
werden
die
Einfuhr
und
die
Herstellung
nachgelagerter
Produkte
(
wie
der
betroffenen
Ware
),
bei
denen
Aluminium
verarbeitet
wird
,
sowohl
für
den
Inlands-
als
auch
für
den
Exportmarkt
angekurbelt
. [EU]
These
tools
discourage
the
exports
of
primary
aluminium
from
the
PRC
whilst
encouraging
the
imports
and
the
manufacture
of
downstream
products
(such
as
the
product
concerned
)
incorporating
aluminium
for
both
the
domestic
and
export
markets
.
In
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
,
die
durch
die
Entscheidung
2008/618/EG
des
Rates
erlassen
wurden
und
ein
integraler
Bestandteil
des
"Pakets
integrierter
Leitlinien"
sind
,
durch
das
im
Rahmen
der
erneuerten
Lissabon-Strategie
das
Wachstum
und
die
Beschäftigung
in
Europa
angekurbelt
werden
sollen
,
wird
besondere
Aufmerksamkeit
dafür
gefordert
,
die
Beschäftigungsdefizite
benachteiligter
Menschen
,
auch
von
Staatsangehörigen
von
Drittstaaten
im
Vergleich
zu
EU-Bürgern
,
erheblich
zu
verringern
. [EU]
The
Employment
Guidelines
adopted
by
Council
Decision
2008/618/EC
[3],
which
are
an
integral
part
of
the
'Integrated
Guidelines
Package'
,
which
is
designed
to
spur
growth
and
jobs
in
Europe
as
part
of
the
relaunched
Lisbon
Strategy
,
call
for
particular
attention
to
be
paid
to
significantly
reducing
the
employment
gaps
for
people
at
a
disadvantage
,
including
the
gap
between
third
country
nationals
and
EU
citizens
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angekurbelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners