A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wechselschild
Wechselschrift
Wechselschuld
Wechselseitigkeit
Wechselspannung
Wechselspannungsanlage
Wechselspannungsanteil
Wechselspeicher
Wechselspektrumverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Wechselspannung
Word division: Wech·sel·span·nung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
100
Volt
(± 1 %)
Wechselspannung
,
50
Hz
(± 1 %)/60
Hz
(± 1 %) [EU]
100
(± 1 %)
volts
AC
,
50
Hz
(± 1 %)/60
Hz
(± 1 %)
115
Volt
(± 1 %)
Wechselspannung
,
60
Hz
(± 1 %) [EU]
115
(± 1 %)
volts
AC
,
60
Hz
(± 1 %)
Bei
elektrischem
Spielzeug
darf
die
Nennspannung
höchstens
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
betragen
,
und
an
keinem
zugänglichen
Teil
dürfen
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
überschritten
werden
. [EU]
Toys
shall
not
be
powered
by
electricity
of
a
nominal
voltage
exceeding
24
volts
direct
current
(DC)
or
the
equivalent
alternating
current
(AC)
voltage
,
and
their
accessible
parts
shall
not
exceed
24
volts
DC
or
the
equivalent
AC
voltage
.
Das
direkte
Berühren
aktiver
Teile
des
elektrischen
Antriebsnetzes
,
deren
höchste
Spannung
mindestens
60
Volt
Gleichspannung
oder
25
Volt
Wechselspannung
beträgt
,
muss
entweder
durch
eine
Isolierung
oder
durch
die
Verwendung
von
Abdeckungen
,
Schutzgittern
,
perforierten
Schutzblechen
usw
.
verhindert
werden
.
Diese
Schutzvorrichtungen
müssen
sicher
befestigt
sein
und
mechanischer
Beanspruchung
standhalten
. [EU]
Direct
contact
with
live
parts
of
the
electrical
power
train
whose
maximum
voltage
is
at
least
60
volts
DC
or
25
volts
AC
shall
be
prevented
either
by
insulation
or
by
the
use
of
covers
,
protection
grills
,
perforated
metal
sheets
,
etc
.
These
protections
shall
be
reliably
secured
and
shall
be
mechanically
resistant
.
Die
Ausgabeanschlusspunkte
sind
elektromagnetische
Relais
mit
einem
Ausgangsspannungsbereich
von
0
bis
250
V
Wechselspannung
und
einem
Laststrom
je
Punkt
von
bis
zu
0,17 A. [EU]
The
output
connecting
points
are
relays
of
the
electromagnetic
type
with
an
output
voltage
range
from
0
up
to
250
V
AC
and
a
load
current
per
point
up
to
0,17 A.
Die
innere
Spannung
darf
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
nur
dann
überschreiten
,
wenn
sichergestellt
ist
,
dass
die
Kombination
von
Spannung
und
Stromstärke
auch
bei
defektem
Spielzeug
kein
Risiko
bildet
oder
keinen
schädlichen
Stromschlag
verursacht
. [EU]
Internal
voltages
shall
not
exceed
24
volts
DC
or
the
equivalent
AC
voltage
unless
it
is
ensured
that
the
voltage
and
the
current
combination
generated
do
not
lead
to
any
risk
or
harmful
electric
shock
,
even
when
the
toy
is
broken
.
Die
Richtlinie
2006/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
betreffend
elektrische
Betriebsmittel
zur
Verwendung
innerhalb
bestimmter
Spannungsgrenzen
(
Niederspannungsrichtlinie
)
enthält
Bestimmungen
bezüglich
der
Strahlung
von
elektrischen
Betriebsmitteln
,
die
für
den
Betrieb
mit
einer
Wechselspannung
zwischen
50
und
1000
V
oder
einer
Gleichspannung
zwischen
75
und
1500
V
ausgelegt
sind
. [EU]
Directive
2006/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
December
2006
on
the
harmonisation
of
the
laws
of
Member
States
relating
to
electrical
equipment
designed
for
use
within
certain
voltage
limits
[3] (Low
Voltage
Directive
)
regulates
the
radiation
of
electrical
equipment
designed
for
use
with
a
voltage
rating
of
between
50
and
1000
V
for
alternating
current
and
between
75
and
1500
V
for
direct
current
.
Die
Spannungen
Vb
,
V1
und
V2
der
Hochspannungssammelschienen
müssen
gemäß
Anhang
II
Absatz
2
gleich
oder
kleiner
als
30
V
Wechselspannung
oder
60
V
Gleichspannung
sein
. [EU]
The
voltages
Vb
,
V1
and
V2
of
the
high
voltage
buses
shall
be
equal
or
less
than
30
VAC
or
60
VDC
as
specified
in
paragraph
2
of
Annex
11
.
Ist
die
Betriebsspannung
des
Stromkreises
niedriger
als
60
Volt
Gleichspannung
oder
25
Volt
Wechselspannung
,
so
sind
keine
Maßnahmen
erforderlich
. [EU]
If
the
working
voltage
of
the
electric
circuit
is
lower
than
60
volts
DC
or
25
volts
AC
,
no
requirements
are
necessary
.
Wenn
jedoch
alle
Wechselstrom-Hochspannungssammelschienen
entsprechend
der
Schutzart
IPXXB
geschützt
sind
oder
die
Wechselspannung
nach
dem
Fahrzeugaufprall
gleich
oder
weniger
als
30
V
ist
,
muss
der
Isolationswiderstand
zwischen
der
Hochspannungssammelschiene
und
der
elektrischen
Masse
(
Ri
gemäß
Anhang
11
Absatz
5)
bezogen
auf
die
Betriebsspannung
mindestens
100
Ω
;/V
betragen
. [EU]
However
,
if
the
protection
IPXXB
is
satisfied
for
all
AC
high
voltage
buses
or
the
AC
voltage
is
equal
or
less
than
30
V
after
the
vehicle
impact
,
the
isolation
resistance
between
the
high
voltage
bus
and
the
electrical
chassis
(Ri,
as
defined
in
paragraph
5
of
Annex
11
)
shall
have
a
minimum
value
of
100
Ω
;/V
of
the
working
voltage
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wechselspannung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners