DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vaccinated
Search for:
Mini search box
 

592 results for Vaccinated
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft? Have you been vaccinated against tetanus?

Nicht jeder will sich impfen lassen.; Nicht jeder ist erpicht darauf, sich impfen zu lassen. Not everyone is eager to get vaccinated.

0,75 EUR je geimpftes Tier für die Impfung von Schafen und Ziegen, ungeachtet der Anzahl und Art der verwendeten Dosen. [EU] for the administration of vaccines to ovine or caprine animals EUR 0,75 per ovine or caprine animal vaccinated, regardless of the number and types of doses used.

(1)(3) und/oder [II.2.4. es handelt sich um eine Besamungsstation, in der einige oder alle Tiere mit einem gE-Markerimpfstoff gegen die Aujeszky-Krankheit geimpft wurden und die Anforderungen von Anhang B der Richtlinie 90/429/EWG erfüllen.] [EU] (1)(3) and/or [II.2.4. is a centre in which some or all of the animals have been vaccinated against Aujeszky's disease using a gE deleted vaccine and meet the requirements of Annex B to Directive 90/429/EEC.]

(1)(3) und/oder [II.2. in einer Besamungsstation gewonnen wurde, in der einige oder alle Tiere mit einem gE-Markerimpfstoff gegen die Aujeszky-Krankheit geimpft wurden und die Anforderungen in Anhang B der Richtlinie 90/429/EWG erfüllen;] [EU] (1)(3) and/or [II.2. collected in a semen collection centre in which some or all of the animals have been vaccinated against Aujeszky's disease using a gE deleted vaccine and meet the requirements of Annex B to Directive 90/429/EEC;]

1,50 EUR je geimpftes Tier für die Impfung von Rindern, ungeachtet der Anzahl und Art der verwendeten Dosen [EU] for the administration of vaccines to bovine animals EUR 1,50 per bovine animal vaccinated, regardless of the number and types of doses used

1,50 EUR für jedes geimpfte Tier, ungeachtet der Anzahl der verabreichten Dosen. [EU] EUR 1,50 per animal vaccinated, regardless of the number of doses used.

1,50 EUR je geimpftes Rind für die Impfung von Rindern, ungeachtet der Anzahl und Art der verwendeten Dosen [EU] for the administration of vaccines to bovine animals EUR 1,50 per bovine animal vaccinated, regardless of the number and types of doses used

1 EUR für jedes geimpfte Haustier [EU] EUR 1 per domestic animal vaccinated

(3)d) entweder [es wurde nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft;] [EU] (3)(d) either [have not been vaccinated against Newcastle disease;] [listen]

(3)entweder [sie wurden nicht gegen Newcastle-Krankheit geimpft, ferner wurden sie in den letzten 14 Tagen vor der Versendung einer serologischen Untersuchung auf ND-Antikörper unterzogen, deren Ergebnis negativ war;] [EU] [listen] either [have not been vaccinated against Newcastle disease and underwent serological examination for the presence of Newcastle disease antibodies in the 14 days preceding consignment and tested negative;] [listen]

(5) Bis 31. Dezember 2011 gilt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 998/2003, dass Hunde, Katzen und Frettchen, die aus den Drittländern, die in Anhang II Teil B Abschnitt 2 oder in Anhang II Teil C der genannten Verordnung aufgeführt sind, nach Irland, Malta und Schweden und in das Vereinigte Königreich verbracht werden, zu impfen und einer Blutuntersuchung auf Tollwutantikörper entsprechend den jeweiligen innerstaatlichen Regelungen zu unterziehen sind; Tiere aus anderen Drittländern müssen nach dem Eingang außerdem entsprechend den jeweiligen innerstaatlichen Regelungen unter Quarantäne gestellt werden. [EU] Regulation (EC) No 998/2003 provides that until 31 December 2011, dogs, cats and ferrets entering Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom from third countries listed in Section 2 of Part B or in Part C of Annex II thereto are to be vaccinated and subject to a pre-entry rabies blood testing in accordance with national rules, while those coming from other third countries are to be placed in post-arrival quarantine in accordance with national rules.

(8) Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 sieht vor, dass bis zum 31. Dezember 2011 Katzen und Hunde, die aus anderen Mitgliedstaaten nach Irland, Malta, Schweden oder in das Vereinigte Königreich eingeführt werden, geimpft und vor der Einfuhr einer Blutuntersuchung auf Tollwut nach den nationalen Vorschriften unterzogen worden sein müssen. [EU] Article 6 of Regulation (EC) No 998/2003 provides that until 31 December 2011, dogs and cats entering Ireland, Malta, Sweden and the United Kingdom from other Member States are to be vaccinated and subject to a pre-entry rabies blood testing in accordance with national rules.

Abweichend von Absatz 1 dürfen die Jungtiere der geimpften Stockenten, sofern sie über vier Monate alt sind, [EU] By way of derogation from paragraph 1, and provided that the mallard ducks derived from the vaccinated mallard ducks are more than four month old, they may be:

Abweichend von Absatz 1 dürfen die Jungtiere geimpfter Stockenten, sofern sie über vier Monate alt sind, [EU] By way of derogation from paragraph 1 and provided that the mallard ducks derived from vaccinated mallard ducks are more than four month old, they may be:

Abweichend von Absatz 1 dürfen die Jungtiere der geimpften Stockenten, sofern sie über vier Monate alt sind, [EU] By way of derogation from paragraph 1, and provided that the mallard ducks derived from the vaccinated mallard ducks are more than four months old, they may be:

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe c kann Rumänien genehmigen, Schweinefleisch, das von gemäß Artikel 4 geimpften Schweinen gewonnen wurde, auf dem örtlichen Markt im gleichen Land in Verkehr zu bringen, in dem sich der Ursprungsbetrieb dieser Schweine befindet, sofern es [EU] By way of derogation from Article 5(c), Romania may authorise the marketing of pigmeat, obtained from pigs which are vaccinated in accordance with Article 4 for the local market in the same county as the holding of origin of those pigs, provided that it:

Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 darf frisches Fleisch von Truthühnern und Hühnern, die mit einem heterologen Impfstoff der Subtypen H7N1 und H5N9 gegen Geflügelpest geimpft worden sind, aus Italien versendet werden, sofern es von Truthühnern und Hühnern stammt, die [EU] By way of derogation from Article 8(1)(b) and paragraph 2, fresh meat derived from turkeys and chickens vaccinated against avian influenza with a heterologous vaccine of subtype (H7N1) and (H5N9) may be dispatched from Italy, provided that the meat comes from turkeys and chickens which:

Abweichend von der Regelung gemäß Absatz 1 Buchstabe a) wird frisches Fleisch von Truthühnern und Hühnern, die mit einem heterologen Impfstoff der Subtypen (H7N1) und (H5N9) gegen Geflügelpest geimpft worden sind, nicht gemäß Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG gekennzeichnet und kann in andere Mitgliedstaaten versendet werden, sofern es von Truthühnern und Hühnern stammt, die [EU] By way of derogation from paragraph 1(a) fresh meat derived from turkeys and chickens vaccinated against avian influenza with a heterologous vaccine of subtype (H7N1) and (H5N9) shall not be marked in accordance with Annex II of Council Directive 2002/99/EC and may be dispatched to other Member States, provided that the meat comes from turkeys and chickens which:

Alle geimpften Equiden in der Schutzzone müssen gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 92/35/EWG registriert und gekennzeichnet werden. [EU] All vaccinated equidae found in the protection zone must be registered and marked in accordance with Article 6(1)(d) of Directive 92/35/EEC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners