A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schottischer Terrier
Schottky-Effekt
Schottland
Schottverschraubung
Schoutedensegler
Schoßbügel
Schoßhund
Schoßhündchen
Schoßkind
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Schoß
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diese
Bemerkung
zauberte
eine
zarte
Röte
auf
ihre
Wangen
.;
Bei
dieser
Bemerkung
schoss
/
stieg
ihr
die
Röte
in
die
Wangen
.
The
comment
brought
a
blush
to
her
cheeks
.
Er
schoss
zwei
Tore
und
verfehlte
zwei
weitere
nur
knapp
.
He
scored
two
goals
and
had
another
two
near
misses
.
Ein
Heckenschütze
schoss
wild
auf
vorbeifahrende
Autos
.
A
sniper
took
potshots
at
passing
cars
.
Rick
schoss
/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Er
schoss
zweimal
auf
mich
.
He
shot/fired
at
me
twice
.
Der
Heckenschütze
schoss
gezielt
,
um
zu
töten
.;
Der
Heckenschütze
schoss
in
Tötungsabsicht
.
The
sniper
was
shooting
to
kill
.
Er
schoss
zum
ersten
Mal
mit
einem
Gewehr
.
He
shot
a
gun
for
the
first
time
.
Der
Zug
schoss
/raste
durch
den
Tunnel
.
The
train
rocketed
through
the
tunnel
.
Sie
spielte
zu
ihrer
Mannschaftskollegin
,
die
dann
ein
Tor
schoss
.
She
passed
to
her
teammate
who
then
scored
a
goal
.
Das
Baby
wand
sich
in
ihrem
Schoß
.
The
baby
was
wriggling
around
on
her
lap
.
Er
lehnt
sich
bequem
zurück
und
wartet
,
dass
ihm
neue
Aufträge
in
den
Schoß
fallen
.
He
just
sits
back
and
waits
for
new
business
to
come
to
him
.
Ein
Gedanke
schoss
mir
durch
den
Kopf
.
An
idea
rushed
into
my
mind
.
Es
ist
ihm
in
den
Schoß
gefallen
.
It
just
fell
into
his
lap
.
Sein
letztes
Album
,
auf
dem
der
afro-deutsche
Soul-Sänger
mit
gewaltiger
Stimme
die
Herrlichkeit
des
Herrn
lobt
,
schoss
aus
dem
Stand
an
die
Spitze
der
bundesdeutschen
Charts
. [G]
His
latest
album
,
praising
the
glory
of
the
Lord
,
shot
to
the
top
of
the
German
charts
from
nowhere
.
Sollen
damit
abtrünnige
Jugendliche
in
den
Schoß
der
Kirche
zurückgeholt
werden
? [G]
Is
the
idea
to
bring
apostate
teens
back
to
the
bosom
of
the
Church
?
Vom
legendären
"Prüfstand
VII"
schoss
der
13
,5
Tonnen
schwere
und
14
Meter
lange
Stahlkoloss
bei
fünffacher
Schallgeschwindigkeit
rund
90
Kilometer
in
die
Höhe
. [G]
From
a
launch
pad
that
was
later
to
become
known
as
the
famous
'Prüfstand
VII'
,
the
13
.5
ton
,
14
metre
steel
giant
was
launched
around
90
km
into
the
air
,
travelling
at
five
times
the
speed
of
sound
.
die
wichtige
Tatsache
,
dass
jeder
Gurt
nur
von
einem
Fahrzeuginsassen
benutzt
und
vor
allem
nicht
um
ein
Kind
gelegt
wird
,
das
auf
dem
Schoß
des
Fahrzeuginsassen
sitzt
[EU]
the
importance
of
each
belt
being
used
by
one
occupant
only
,
and
especially
of
not
putting
a
belt
around
a
child
seated
on
the
occupant's
lap
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schoß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners