A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schiffsfenster
Schiffsflagge
Schiffsfrachtbrief
Schiffsführer
Schiffsführung
Schiffsgasturbine
Schiffsgrab
Schiffsgröße
Schiffshalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Schiffsführung
Word division: Schiffs·füh·rung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
.9
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
die
selbsttätigen
Systeme
so
konstruiert
sein
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
bei
Erreichen
eines
Grenzwertes
eine
Warnung
vor
einem
demnächst
oder
unmittelbar
drohenden
Leistungsabfall
oder
Ausfall
des
Antriebssystems
so
zeitig
an
den
nautischen
Wachoffizier
ergeht
,
dass
dieser
in
einem
Notfall
die
für
die
Schiffsführung
erheblichen
Umstände
einschätzen
kann
. [EU]
.9
On
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2012
the
automation
systems
shall
be
designed
in
a
manner
which
ensures
that
threshold
warning
of
impending
or
imminent
slowdown
or
shutdown
of
the
propulsion
system
is
given
to
the
officer
in
charge
of
the
navigational
watch
in
time
to
assess
navigational
circumstances
in
an
emergency
.
Aufnahme
aller
Arten
geographischer
Objekte
(z. B.
Begrenzungen
des
Fahrwassers
,
Uferbauten
,
Baken
),
die
für
die
sichere
Schiffsführung
benötigt
werden
,
in
die
elektronischen
Schifffahrtskarten
[EU]
The
inclusion
in
the
electronic
navigational
chart
of
all
kinds
of
geographical
objects
(e.g.
boundaries
of
the
fairway
,
shoreline
constructions
,
beacons
)
that
are
needed
for
safe
navigation
Aufnahme
zusätzlicher
Informationen
(z. B.
anderer
Stellen
als
die
zuständigen
Behörden
)
in
die
elektronische
Schifffahrtskarte
und
Anzeige
im
Inland-ECDIS
ohne
Beeinträchtigung
der
für
die
sichere
Schiffsführung
benötigten
Informationen
[EU]
The
integration
of
additional
information
(e.g.
of
other
parties
than
the
competent
authorities
)
in
the
electronic
navigational
chart
and
display
in
the
inland
ECDIS
without
affecting
the
information
that
is
needed
for
safe
navigation
bedeutet
"Mangel
des
Schiffes"
jede
Funktionsstörung
,
jedes
Versagen
oder
jede
Nichteinhaltung
von
anwendbaren
Sicherheitsvorschriften
in
Bezug
auf
einen
Teil
des
Schiffes
oder
seiner
Ausrüstung
,
wenn
er
für
das
Verlassen
,
für
die
Evakuierung
oder
die
Ein-
und
Ausschiffung
der
Reisenden
,
für
den
Schiffsantrieb
,
die
Ruderanlage
,
die
sichere
Schiffsführung
,
das
Festmachen
,
das
Ankern
,
das
Anlaufen
oder
Verlassen
des
Liege-
oder
Ankerplatzes
oder
die
Lecksicherung
nach
Wassereinbruch
oder
für
das
Aussetzen
von
Rettungsmitteln
verwendet
wird
,
und
[EU]
'defect
in
the
ship'
means
any
malfunction
,
failure
or
non-compliance
with
applicable
safety
regulations
in
respect
of
any
part
of
the
ship
or
its
equipment
when
used
for
the
escape
,
evacuation
,
embarkation
and
disembarkation
of
passengers
,
or
when
used
for
the
propulsion
,
steering
,
safe
navigation
,
mooring
,
anchoring
,
arriving
at
or
leaving
berth
or
anchorage
,
or
damage
control
after
flooding
;
or
when
used
for
the
launching
of
life
saving
appliances
;
and
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Ägyptens
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Egypt
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Bulgariens
besteht
und
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Bulgaria
;
and
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
der
EFTA-Staaten
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
an
EFTA
State
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
der
Färöer
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
the
Faroe
Islands
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
der
Schweiz
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Switzerland
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
der
Türkei
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Turkey
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
des
Westjordanlands
und
des
Gazastreifens
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Islands
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Iceland
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Israels
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Israel
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Jordaniens
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Jordan
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Marokkos
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Morocco
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Norwegens
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Norway
;
deren
Schiffsführung
aus
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
Tunesiens
besteht
[EU]
of
which
the
master
and
officers
are
nationals
of
a
Member
State
of
the
Community
or
of
Tunisia
;
Die
standardisierte
Nachricht
muss
mindestens
die
für
die
sichere
Schiffsführung
erforderlichen
Informationen
enthalten
. [EU]
The
standardised
message
shall
contain
at
least
the
information
necessary
for
safe
navigation
.
Es
befindet
sich
keine
Person
auf
Wache
,
die
für
den
Betrieb
von
Ausrüstungen
qualifiziert
ist
,
die
für
die
sichere
Schiffsführung
,
den
sicheren
Funkverkehr
oder
die
Verhütung
von
Umweltverschmutzung
auf
See
von
wesentlicher
Bedeutung
sind
. [EU]
Absence
in
a
watch
of
a
person
qualified
to
operate
equipment
essential
to
safe
navigation
,
safety
radio
communications
or
the
prevention
of
marine
pollution
.
Im
Navigationsmodus
von
Inland-ECDIS
sollte
die
Position
des
Fahrzeugs
von
einem
kontinuierlich
positionierenden
System
abgeleitet
werden
,
dessen
Genauigkeit
den
Erfordernissen
einer
sicheren
Schiffsführung
entspricht
. [EU]
In
the
navigation
mode
of
Inland
ECDIS
,
the
vessel's
position
should
be
derived
from
a
continuous
positioning
system
of
which
the
accuracy
is
consistent
with
the
requirements
of
safe
navigation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiffsführung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners