DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Público
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Arbeitslosigkeit, ausgenommen Seeleute: Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Provinzdirektionen des Staatlichen Beschäftigungsservice, INEM)". [EU] Unemployment, with the exception of mariners: Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal. INEM (Provincial Directorates of the State Public Employment Service. INEM).'

Arbeitslosigkeit: Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Provinzdirektionen des Staatlichen Beschäftigungsservice, INEM)" [EU] For unemployment: Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal. INEM (Provincial Directorates of the State Public Employment Service. INEM)'

Außerdem muss ein Bericht über die Erfüllung des Auftrags im Vorjahr (Relatório sobre o Cumprimento das Obrigacões do Serviço Público), der sogenannte Bericht über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, zusammen mit einer Stellungnahme der Rechnungsprüfer von RTP vorgelegt werden. [EU] Furthermore, it has to provide a report on its compliance with its public service obligations during the previous year (Relatório sobre o Cumprimento das Obrigacões do Serviço Público, (the 'public service reports'), accompanied by an opinion of RTP's board of auditors [35].

Das Instituto de Gestão de Crédito Público untersteht dem Finanzministerium. [EU] The Institute is subject to the authority and supervision of the Ministry of Finance [19].

Das Nationale Stromversorgungssystem gliedert sich in zwei nebeneinander bestehende Systeme, das öffentliche Stromversorgungssystem oder "gebundene System" (Sistema Eléctrico de Serviço Público, "SEP") und das freie Stromversorgungssystem (Sistema Eléctrico Independente, "SEI"). [EU] The National Electric System is organised in two co-existing systems, the public electricity system or 'bound system' (Sistema Eléctrico de Serviço Público, SEP) and the independent electricity system (Sistema Eléctrico Independente, SEI).

Der abschließende Kurzbericht über alle der Prüfung unterzogenen Jahre stellt fest: "Die zugesagten und geleisteten Ausgleichszahlungen waren in jedem Jahr niedriger als die im jeweiligen Bericht über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen (Relatório sobre o cumprimento das obrigações de serviço público) angegebenen Beträge." [EU] The final synthesis report for all the years which have been audited states explicitly that: 'for all years, the compensatory indemnification that was attributed and paid was inferior to the amounts indicated in each RCOPS (Relatório sobre o cumprimento das obrigações de serviço público, the public service reports)' [93].

Der Darlehensvertrag wurde 1998 zwischen RTP und dem vom Schatzamt (Instituto de Gestão do Crédito Público) verwalteten Fonds zur Regulierung der Staatsverschuldung (Fundo de Regularização da Dívida Pública) geschlossen. [EU] The loan contract of 1998 was concluded between RTP and the Public Debt Stabilisation Fund, a fund managed by the Public Debt Management Institute.

Der Darlehensvertrag wurde zwischen RTP und dem Fundo de Regularização da Dívida Pública geschlossen, einem vom Schatzamt (Instituto de Gestão do Crédito Público) verwalteten Fonds. [EU] The loan contract was concluded between RTP and the Public Debt Stabilisation Fund, a fund managed by the Public Debt Management Institute.

Der Fonds zur Regulierung der Staatsverschuldung wird vom Schatzamt (Instituto de Gestão de Crédito Público) verwaltet. Das Schatzamt ist für die Verwaltung der Staatsschulden und die Umsetzung des zentralen Darlehensprogramms nach Maßgabe des Gesetzes zur Regelung der Staatsverschuldung und der von der Regierung festgelegten Leitlinien verantwortlich. [EU] The Public Debt Stabilisation Fund is managed by the Public Debt Management Institute (Instituto de Gestão de Crédito Público), which is responsible for managing the debt of the Portuguese State and for implementing the central borrowing programme, in accordance with the Public Debt Law [22] and the guidelines laid down by the Portuguese Government.

Der Fundo de Regularização da Dívida Pública wird vom Schatzamt (Instituto de Gestão do Crédito Público) verwaltet. Das Instituto de Gestão do Crédito Público ist verantwortlich für die Verwaltung der Staatsverschuldung und für die Umsetzung des zentralen Darlehensprogramms in Übereinstimmung mit dem Gesetz zur Regelung der Staatsverschuldung sowie mit den von der Regierung festgelegten Leitlinien. [EU] The Public Debt Stabilisation Fund is managed by the Public Debt Management Institute (Instituto de Gestão de Crédito Público), which is responsible for managing the debt of the Portuguese State and for implementing the central borrowing programme, in accordance with the Public Debt Law [18] and the guidelines laid down by the Government.

Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Provinzdirektionen des Staatlichen Beschäftigungsservice, INEM)". [EU] Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal. INEM (Provincial Directorates of the State Public Employment Service. INEM).'

Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal (Provinzdirektionen des Staatlichen Beschäftigungsservice), INEM, Madrid [EU] Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal (Provincial Directorates of the State Public Employment Service), INEM, Madrid.

Einrichtungen und Stellen des öffentlichen Rechts, die unter das "Ley 30/2007 de 30 de octubre, de Contratos del sector público" [staatliche spanische Gesetzgebung über das Vergabewesen] gemäß dessen Artikel 3 fallen und bei denen es sich nicht um Einrichtungen der Administración General del Estado (Allgemeine nationale Verwaltung), Einrichtungen der Administración de las Comunidades Autónomas (Verwaltung der autonomen Regionen) und um Einrichtungen der Corporaciones Locales (lokale Behörden) handelt. [EU] Bodies and entities governed by public law which are subject to the 'Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público', - [Spanish State legislation on procurement] ;, in accordance with its article 3, other than those which are part of the Administración General del Estado - (general national administration) -, the Administración de las Comunidades Autónomas - (administration of the autonomous regions - and the Corporaciones Locales - (local authorities).

Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) [EU] Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).

Folglich mussten die Unternehmen dem Arbeitsamt (Servicio Público de Empleo Estatal) ein Fortbildungsprogramm mit genauen Angaben über die Beschäftigungsziele und die spezifischen Maßnahmen vorlegen. [EU] Accordingly, the applicant companies had to present a retraining plan to the Public Employment Service detailing the employment objectives and the specific measures.

In den externen Prüfberichten wurden die aufgrund der Verträge bestehenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen aufgeführt und die gesetzlichen Vorschriften für diese Verpflichtungen von RTP (z. B. das Fernsehgesetz Nr. 58/90 vom 7. September 1990) sowie der Geschäfts- und Haushaltsplan (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) und die Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen berücksichtigt. [EU] The external audits listed the public service obligations resulting from the public service contracts, took into account the various laws governing RTP's public service obligations (for example, the Television Act No 58/90 of 7 September 1990) as well as the Public Business Plan and Budget (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) and the public service reports.

In Mexiko: Secretaría de Hacienda y Crédito Público [EU] For Mexico, The Secretaria de Hacienda y Credito Publico

in Spanien: die "Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal (Instituto l de Empleo, INEM)" (Provinzdirektion des Staatlichen Beschäftigungsservice; INEM) [EU] in Spain: the "Dirección Provincial del Servicio Publico de Empleo Estatal (Instituto de l'Empleo, INEM)

RTP legt dem Finanzminister jedes Jahr einen Tätigkeits- und Haushaltsplan für seine öffentlich-rechtliche Sendetätigkeit (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) im darauffolgenden Jahr mit Stellungnahmen der Rechnungsprüfer und des Beraterrates vor. [EU] RTP is required to provide the Minister for Finance with a Public Business Plan and Budget for the fulfilment of its public service mission, (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) for the following year, accompanied by opinions issued by RTP's board of auditors and the Public Opinion Council.

Servicio Público de Empleo Estatal (Staatlicher Beschäftigungsservice), INEM, Madrid [EU] Servicio Público de Empleo Estatal (State Public Employment Service), INEM, Madrid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners