DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Messwerts
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Betriebsgenauigkeit kleiner (besser) als 7 × 10–;6 m/s2 (0,7 mgal) bei einer Zeit kleiner als 2 min bis zur Stabilisierung des Messwerts bei jeder Kombination von manuellen Kompensationsmaßnahmen und dynamischen Einflüssen [EU] An in-service (operational) accuracy of less (better) than 0,7 mgal having a time-to-steady-state registration of less than 2 minutes under any combination of attendant corrective compensations and motional influences

Betriebsgenauigkeit kleiner (besser) als 7 x 10–;6 m/s2 (0,7 mgal) bei einer Zeit kleiner als 2 min bis zur Stabilisierung des Messwerts bei jeder Kombination von manuellen Kompensationsmaßnahmen und dynamischen Einflüssen [EU] An in-service (operational) accuracy of less (better) than 0,7 mgal having a time-to-steady-state registration of less than 2 minutes under any combination of attendant corrective compensations and motional influences

Das Ansprechmoment ist anhand des Messwerts der Energieaufnahme der Bremse, bezogen auf eine kalibrierte Betätigungseinrichtung, zu bestimmen. [EU] The brake threshold torque shall be determined from the measured value of brake input by reference to a calibrated input device.

der natürliche Logarithmus des Messwerts für das i-te Fahrzeug der Stichprobe [EU] the natural logarithm of the measurement for the i-th vehicle of the sample

Der Stromwandler (d. h. der Stromfühler ohne Datenerfassungsgerät) muss eine Mindestgenauigkeit von 0,5 % des Messwerts oder 0,1 % des Höchstwerts der Skala aufweisen. [EU] The current transducer (i.e. the current sensor without data acquisition equipment) shall have a minimum accuracy of 0,5 % of the measured value or 0,1 % of the maximum value of the scale.

Die Ausrüstung zum Messen und/oder zur Aufzeichnung der Beschleunigungen oder Amplituden und der Frequenz muss eine Genauigkeit von mindestens 10 % des Messwerts besitzen. [EU] Equipment used to measure and/or record the acceleration level or amplitude level and the frequency shall have an accuracy of at least 10 per cent of the measured value.

Die Berechnung des Bezugswerts und des Messwerts der Zyklusarbeit (siehe Absätze 7.4.8 und 7.8.6) muss mit der Motorleistung gemäß Absatz 6.3.1 erfolgen. [EU] The calculation of reference and actual cycle work (see paragraphs 7.4.8 and 7.8.6) shall be based upon engine power according to paragraph 6.3.1.

Die Messgenauigkeit der Einheit Empfänger-Anzeigegerät muss ±2 % des Skalenendwerts oder ±10 % des kleinsten Messwerts betragen. Es gilt der jeweils kleinere Wert. [EU] The accuracy of the receptor indicator unit shall be within ±2 per cent of full scale, or ±10 per cent of the magnitude of the reading, whichever is the smaller.

Die Mitgliedstaaten überprüfen die Konformität der angegebenen Kraftstoffeffizienzklassen und Nasshaftungsklassen im Sinne des Anhangs I Teile A und B und der angegebenen Klasse des externen Rollgeräuschs und des entsprechenden Messwerts im Sinne des Anhangs I Teil C nach dem in Anhang IV festgelegten Verfahren. [EU] Member States shall assess the conformity of the declared fuel efficiency and wet grip classes, within the meaning of Annex I, Parts A and B, and the declared external rolling noise class and measured value within the meaning of Annex I, Part C, in accordance with the procedure set out in Annex IV.

Die Richtigkeit der angegebenen Kraftstoffeffizienzklasse und Nasshaftungsklasse sowie der angegebenen Klasse für das externe Rollgeräusch und des entsprechenden Messwerts sind für jeden Reifentyp oder jede vom Lieferanten bestimmte Reifengruppe nach einem der folgenden Verfahren zu überprüfen: [EU] The conformity of the declared fuel efficiency and wet grip classes as well as the declared external rolling noise class and measured value must be assessed for each tyre type or each grouping of tyres as determined by the supplier, according to one of the following procedures:

Für den Zeitabgleich der Signale der Konzentration der Partikelanzahl und des Abgasstroms ist die Wandlungszeit definiert als der Zeitabstand vom Wechsel (t0) bis zum Anstieg des angezeigten Messwerts auf 50 % des Endwertes (t50). [EU] For time alignment of the particle number concentration and exhaust flow signals, the transformation time is defined as the time from the change (t0) until the response is 50 % of the final reading (t50).

Für den Zeitabgleich der Signale des Analysators und des Abgasstroms im Fall der Messung des Rohabgases ist die Wandlungszeit definiert als der Zeitabstand vom Wechsel (t0) bis zum Anstieg des angezeigten Messwerts auf 50 % des Endwertes (t50). [EU] For time alignment of the analyser and exhaust flow signals, the transformation time is defined as the time from the change (t0) until the response is 50 per cent of the final reading (t50).

Für den Zeitabgleich der Signale des Analysators und des Abgasstroms im Fall der Messung des Rohabgases ist die Wandlungszeit definiert als der Zeitabstand vom Wechsel (t0) bis zum Anstieg des angezeigten Messwerts auf 50 % des Endwertes (t50). [EU] For time alignment of the analyzer and exhaust flow signals in the case of raw measurement, the transformation time is defined as the time from the change (t0) until the response is 50 % of the final reading (t50).

Für mindestens 16 Punkte des subsonischen Strömungsbereichs müssen die aus der resultierenden Deckungsformel der Kalibrierungskurve für Cd sich ergebenden Rechenwerte innerhalb von ±0,5 % des Messwerts Cd für jeden Kalibrierungspunkt liegen. [EU] For a minimum of sixteen points in the region of subsonic flow, the calculated values of Cd from the resulting calibration curve fit equation shall be within ±0,5 per cent of the measured Cd for each calibration point.

jedem Posten aus einem oder mehr identischen Reifen, der geliefert wird, eine gedruckte Kennzeichnung mit der Angabe der Kraftstoffeffizienzklasse gemäß Anhang I Teil A, der Klasse des externen Rollgeräuschs und des entsprechenden Messwerts gemäß Anhang I Teil C und gegebenenfalls der Nasshaftungsklasse gemäß Anhang I Teil B beigegeben wird. [EU] for each batch of one or more identical tyres delivered, accompanied by a label in printed format indicating the fuel efficiency class as set out in Annex I, Part A, the external rolling noise class and measured value as set out in Annex I, Part C and, where applicable, the wet grip class as set out in Annex I, Part B.

Schwerkraftmesser, die nicht von Unternummer 6A007b erfasst werden, konstruiert oder geändert für die Verwendung in Luftfahrzeugen oder auf See, mit einer statischen Genauigkeit oder Betriebsgenauigkeit kleiner (besser)/gleich 7 × 10–;6 m/s2 (0,7 mgal) bei einer Zeit kleiner/gleich 2 min bis zur Stabilisierung des Messwerts [EU] Gravity meters, other than those specified in 6A007.b., designed or modified for airborne or marine use, and having a static or operational accuracy of 7 × 10-6 m/s2 (0,7 milligal) or less (better), and having a time-to-steady-state registration of two minutes or less

Schwerkraftmesser, die nicht von Unternummer 6A007b erfasst werden, konstruiert oder geändert für die Verwendung in Luftfahrzeugen oder auf See, mit einer statischen Genauigkeit oder Betriebsgenauigkeit kleiner (besser)/gleich 7 x 10–;6 m/s2 (0,7 mgal) bei einer Zeit kleiner/gleich 2 min bis zur Stabilisierung des Messwerts [EU] Gravity meters, other than those specified in 6A007.b., designed or modified for airborne or marine use, and having a static or operational accuracy of 7 × 10–;6 m/s2 (0,7 milligal) or less (better), and having a time-to-steady-state registration of two minutes or less

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners