A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Augenverätzende
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Alle
diese
Substanzen
sollen
auch
als
augenverätzende
und/oder
-reizende
Stoffe
betrachtet
werden
.
Auch
mit
Substanzen
,
von
denen
in
früheren
Augenuntersuchungen
hinreichend
nachgewiesen
wurde
,
dass
sie
weder
Verätzungen
noch
Reizungen
hervorrufen
,
sollen
keine
In-vivo-Studien
durchgeführt
werden
. [EU]
Substances
with
sufficient
evidence
of
non-corrosivity
and
non-irritancy
from
previously
performed
ocular
studies
should
also
not
be
tested
in
in
vivo
eye
studies
.
Augenverätzende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
das
Augengewebe
irreversibel
schädigen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Ocular
corrosive
(a) A
substance
that
causes
irreversible
tissue
damage
to
the
eye
; (b)
Substances
that
are
classified
as
GHS
Category
1,
EPA
Category
I,
or
EU
Category
R41
ocular
irritants
(1) (2) (3).
Augenverätzende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
das
Augengewebe
irreversibel
schädigen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substances
that
are
classified
as
GHS
Category
1,
EPA
Category
I,
or
EU
Category
R41
ocular
irritants
(1)(2)(3).
Die
Trübungs-
und
Durchlässigkeitswerte
sollten
auch
unabhängig
voneinander
bestimmt
werden
,
um
feststellen
zu
können
,
ob
eine
Prüfsubstanz
für
nur
einen
der
beiden
Endpunkte
(
siehe
Entscheidungskriterien
)
eine
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
verursachte
. [EU]
The
opacity
and
permeability
values
should
also
be
evaluated
independently
to
determine
whether
a
test
substance
induced
corrosivity
or
severe
irritation
through
only
one
of
the
two
endpoints
(see
Decision
Criteria
).
Durchführung
einer
SAR-Analyse
auf
augenverätzende
/-reizende
Wirkung
[EU]
Perform
SAR
for
eye
corrosion/irritation
Durchführung
validierter
und
anerkannter
In-vitro-
oder
Ex-vivo-Tests
auf
augenverätzende
Wirkungen
[EU]
Perform
validated
and
accepted
in
vitro
or
ex
vivo
test
for
eye
corrosion
Gilt
ein
extremer
pH-Wert
als
Anhaltspunkt
für
die
augenverätzende
oder
-reizende
Wirkung
eines
Stoffs
,
so
kann
dessen
Potenzial
zur
Veränderung
der
Azidität/Alkalinität
(
bzw
.
das
Pufferungsvermögen
)
ebenfalls
berücksichtigt
werden
(5) (6).
Lässt
das
Pufferungsvermögen
darauf
schließen
,
dass
eine
Substanz
möglicherweise
keine
augenverätzende
Wirkung
hat
,
sollen
weitere
Prüfungen
zur
Bestätigung
dieser
Vermutung
durchgeführt
werden
. [EU]
If
extreme
pH
is
the
basis
for
identifying
a
substance
as
corrosive
or
irritant
to
the
eye
,
then
its
acid/alkaline
reserve
(buffering
capacity
)
may
also
be
taken
into
consideration
(5)(6).
Liegen
genügend
Daten
über
das
augenverätzende
/-reizende
Potenzial
von
strukturell
verwandten
Substanzen
oder
Gemischen
aus
diesen
Substanzen
aus
Untersuchungen
an
Menschen
und/oder
Tieren
vor
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
zu
beurteilende
Prüfsubstanz
die
gleichen
Reaktionen
hervorrufen
wird
. [EU]
When
sufficient
human
and/or
animal
data
are
available
on
structurally
related
substances
or
mixtures
of
such
substances
to
indicate
their
eye
corrrosion/irritancy
potential
,
it
can
be
presumed
that
the
test
substance
will
produce
the
same
responses
.
Selbst
wenn
die
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
einer
Prüfsubstanz
nicht
klassifiziert
werden
kann
,
können
Daten
aus
dem
BCOP
in
Kombination
mit
Testdaten
aus
dem
In-vivo-Kaninchenaugentest
oder
aus
einem
angemessen
validierten
In-vitro-Test
zweckdienlich
sein
,
um
Eignung
und
Einsatzgrenzen
des
BCOP
zur
Identifizierung
von
schwach
reizenden
Stoffen
und
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
genauer
zu
prüfen
(
ein
Leitfaden
für
die
Anwendung
von
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Untersuchung
auf
okulare
Toxizität
wird
zur
Zeit
erarbeitet
). [EU]
Even
if
an
ocular
corrosive
or
severe
irritant
classification
is
not
obtained
for
a
test
substance
,
BCOP
data
can
be
useful
,
in
conjunction
with
test
data
from
the
in
vivo
rabbit
eye
test
or
from
an
adequately
validated
in
vitro
test
,
to
further
evaluate
the
usefulness
and
limitations
of
the
BCOP
test
method
for
identifying
non-severe
irritants
and
non-irritants
(a
Guidance
Document
on
the
use
of
in
vitro
ocular
toxicity
test
methods
is
under
development
).
Selbst
wenn
die
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
einer
Prüfsubstanz
nicht
klassifiziert
werden
kann
,
können
Daten
aus
dem
ICE
in
Kombination
mit
Testdaten
aus
dem
In-vivo-Kaninchenaugentest
oder
aus
einem
angemessen
validierten
In-vitro-Test
zweckdienlich
sein
,
um
Eignung
und
Grenzen
des
ICE
zur
Identifizierung
von
schwach
augenreizenden
Stoffen
und
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
besser
zu
evaluieren
(
ein
Leitfaden
für
die
Anwendung
von
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Untersuchung
auf
okulare
Toxizität
wird
zur
Zeit
erarbeitet
). [EU]
Even
if
an
ocular
corrosive
or
severe
irritant
classification
is
not
obtained
for
a
test
substance
,
ICE
data
can
be
useful
in
conjunction
with
test
data
from
the
in
vivo
rabbit
eye
test
or
from
an
adequately
validated
in
vitro
test
to
further
evaluate
the
usefulness
and
limitations
of
the
ICE
test
method
for
identifying
non-severe
irritants
and
non-irritants
(a
Guidance
Document
on
the
use
of
in
vitro
ocular
toxicity
test
methods
is
under
development
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Augenverätzende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners