A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anreißnadel
Anreißplatte
Anreißschablone
Anreißwinkel
Anrichte
Anrichteschrank
Anrichtetisch
Anriss
Anrissbild
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Anrichten
Word division: an·rich·ten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Eine
falsche
Behauptung
,
die
eine
Öffentlichkeit
von
Millionen
erreicht
,
kann
mehr
Schaden
anrichten
als
eine
,
die
nur
eine
Handvoll
Menschen
erreicht
.
A
libel
published
to
millions
has
a
greater
potential
to
cause
damage
than
a
libel
published
to
a
handful
of
people
.
Die
Fähigkeiten
der
Figur
wurden
verstärkt
,
sodass
sie
mehr
Schaden
anrichten
kann
.
The
character
has
been
buffed
to
increase
the
amount
of
damage
it
can
do
.
.1
alle
Kastenmöbel
wie
Schreibtische
,
Kleiderschränke
,
Frisierkommoden
,
Sekretäre
und
Anrichten
ganz
aus
zugelassenen
nichtbrennbaren
Werkstoffen
bestehen
,
wobei
ein
brennbares
Furnier
von
höchstens
2
Millimeter
Dicke
auf
der
Arbeitsfläche
solcher
Gegenstände
vorhanden
sein
darf
[EU]
.1
all
case
furniture
such
as
desks
,
wardrobes
,
dressing
tables
,
bureaux
,
dressers
,
is
constructed
entirely
of
approved
non-combustible
materials
,
except
that
a
combustible
veneer
not
exceeding
2
mm
may
be
used
on
the
working
surface
of
such
articles
Als
außergewöhnliche
Ereignisse
wurden
Krieg
,
innere
Unruhen
und
Streiks
sowie
mit
einigen
Vorbehalten
und
in
Abhängigkeit
von
ihrem
Umfang
schwere
kerntechnische
oder
industrielle
Zwischenfälle
und
Brände
akzeptiert
,
die
ausgedehnte
Schäden
anrichten
. [EU]
Exceptional
occurrences
that
have
hitherto
been
accepted
by
the
Commission
include
war
,
internal
disturbances
or
strikes
and
,
with
certain
reservations
and
depending
on
their
extent
,
major
nuclear
or
industrial
accidents
and
fires
that
result
in
widespread
loss
.
die
für
Anrichten
erforderliche
ungehinderte
Arbeitsfläche
[EU]
the
area
required
to
provide
a
clear
working
area
at
serveries
Die
hier
genannte
Wettbewerbsverzerrung
kann
einem
Produktionsbetrieb
,
der
den
betreffenden
Lizenzvertrag
erhalten
hätte
,
wenn
sich
die
FSO
aus
dem
Mark
zurückgezogen
hätte
,
erheblichen
Schaden
anrichten
. [EU]
Such
distortion
can
seriously
harm
the
production
plant
which
would
have
got
the
licence
agreement
concerned
if
FSO
had
left
the
market
.
Frühzeitiges
Erkennen
und
eine
wirksame
Kommunikation
und
Koordinierung
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
sind
von
grundlegender
Bedeutung
,
um
derartige
Gefahren
einzudämmen
und
Entwicklungen
zu
vermeiden
,
die
schwerwiegenden
Schaden
anrichten
könnten
. [EU]
Early
detection
and
efficient
communication
and
coordination
at
the
European
and
international
level
are
essential
to
control
such
contingencies
and
to
prevent
seriously
prejudicial
developments
.
Geräte
,
handmechanisch
,
aus
unedlen
Metallen
,
mit
einem
Gewicht
von
<=
10
kg
,
zum
Vorbereiten
,
Zubereiten
oder
Anrichten
von
Speisen
oder
Getränken
[EU]
Hand-operated
mechanical
devices
,
of
base
metal
,
weighing
≤
;
10
kg
,
used
in
the
preparation
,
conditioning
or
serving
of
food
or
drink
Mechanische
Handgeräte
mit
einem
Gewicht
<=
10
kg
,
zum
Zubereiten
oder
Anrichten
von
Speisen
oder
Getränken
[EU]
Hand-operated
mechanical
appliances
,
weighing
≤
;
10
kg
,for
food
or
drink
Von
Hand
zu
betätigende
mechanische
Geräte
,
mit
einem
Gewicht
von
10
kg
oder
weniger
,
zum
Vorbereiten
,
Zubereiten
oder
Anrichten
von
Speisen
oder
Getränken
[EU]
Hand-operated
mechanical
appliances
,
weighing
10
kg
or
less
,
used
in
the
preparation
,
conditioning
or
serving
of
food
or
drink
Zusätzlich
zu
den
für
die
Meeresgewässer
der
Vertragsparteien
geltenden
Bestimmungen
umfasst
UNCLOS
allgemeine
Verpflichtungen
,
die
sicherstellen
sollen
,
dass
Tätigkeiten
,
die
im
Rahmen
der
Hoheitsbefugnisse
oder
unter
der
Kontrolle
einer
Vertragspartei
durchgeführt
werden
,
außerhalb
ihrer
Meeresgewässer
keine
Schäden
anrichten
,
und
die
vermeiden
sollen
,
dass
Schäden
oder
Gefahren
von
einem
Gebiet
in
ein
anderes
verlagert
werden
oder
eine
Art
der
Verschmutzung
in
eine
andere
umgewandelt
wird
. [EU]
In
addition
to
the
provisions
applicable
to
the
marine
waters
of
the
Parties
,
the
Unclos
includes
general
obligations
to
ensure
that
activities
under
the
jurisdiction
or
control
of
a
Party
do
not
cause
damage
beyond
its
marine
waters
,
and
to
avoid
that
damage
or
hazards
are
transferred
from
one
area
to
another
or
that
one
type
of
pollution
is
transformed
into
another
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anrichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners