A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ablegereife
Ablegewagen
Ablegewanne
Ablehnung
Ablehnung eines Gottesglaubens
Ablehnungsbereich
Ablehnungsbescheid
Ablehnungsfehler
Ablehnungsgrenze
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Ablehnungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ablehnungen
sind
zu
begründen
[EU]
In
case
of
rejection
,
the
grounds
shall
be
given
.
Die
Kommission
wird
zu
statistischen
Zwecken
ebenfalls
über
die
Arten
von
Gründen
für
diese
Ablehnungen
informiert
;
diese
Information
erfolgt
einmal
jährlich
. [EU]
The
Commission
shall
also
be
informed
of
the
categories
of
grounds
for
such
refusals
on
an
annual
basis
for
statistical
purposes
.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
im
Rahmen
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2008/944/GASP
des
Rates
vom
8.
Dezember
2008
betreffend
gemeinsame
Regeln
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Militärtechnologie
und
Militärgütern
zusammen
,
indem
sie
gemeinsame
Kriterien
anwenden
und
Mitteilungen
über
Ablehnungen
und
Konsultationen
nutzen
,
um
die
Umsetzung
ihrer
Politiken
betreffend
die
Ausfuhr
von
Verteidigungsgütern
in
Drittländer
anzugleichen
. [EU]
Member
States
cooperate
in
the
framework
of
Council
Common
Position
2008/944/CFSP
of
8
December
2008
defining
common
rules
governing
control
of
exports
of
military
technology
and
equipment
[7]
through
application
of
common
criteria
as
well
as
denial
notification
and
consultation
mechanisms
with
a
view
to
increasing
convergence
in
the
application
of
their
export
policies
of
defence-related
products
to
third
countries
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
spätestens
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
einen
Bericht
über
mögliche
Fälle
von
Ablehnungen
aus
Sicherheitsgründen
vor
. [EU]
Member
States
shall
report
,
by
a
date
three
years
from
the
entry
into
force
of
this
Directive
,
any
cases
of
refusals
on
safety
grounds
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
Suchkriterien
gemäß
Artikel
15
der
VIS-Verordnung
voll
und
ganz
verwendet
werden
,
um
falsche
Ablehnungen
und
Identifizierungen
zu
vermeiden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
full
use
is
made
of
all
search
criteria
pursuant
to
Article
15
of
the
VIS
Regulation
in
order
to
avoid
false
rejections
and
identifications
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
Suchkriterien
gemäß
Artikel
15
der
VIS-Verordnung
voll
und
ganz
verwendet
werden
,
um
falsche
Ablehnungen
und
Identifizierungen
zu
vermeiden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
full
use
is
made
of
all
search
criteria
under
Article
15
of
the
VIS
Regulation
in
order
to
avoid
false
rejections
and
identifications
.
Es
ist
ein
Übergangszeitraum
von
vier
Jahren
ab
dem
3.
Dezember
2004
vorgesehen
,
während
dessen
ein
technischer
Dienst
prüfen
muss
,
ob
das
in
Verkehr
zu
bringende
Bauteil
Auswirkungen
auf
die
Störfestigkeit
hat
,
und
eine
Bescheinigung
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
III
C
ausstellen
muss
.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
der
Europäischen
Kommission
über
mögliche
Fälle
von
Ablehnungen
aus
Sicherheitsgründen
Bericht
erstatten
. [EU]
A
transition
period
of
four
years
starting
on
3
December
2004
,
is
provided
for
,
during
which
a
technical
service
has
to
determine
if
the
component
to
be
placed
on
the
market
is
immunity
related
or
not
and
has
to
issue
an
attestation
as
according
to
the
example
shown
in
Annex
III
C.
Member
States
are
required
to
report
any
cases
of
refusals
on
safety
grounds
to
the
European
Commission
.
Gegen
Ablehnungen
dieser
Art
kann
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
gemäß
Artikel
20
Einwand
erhoben
werden
. [EU]
Objections
to
such
refusals
may
be
raised
with
the
competent
authority
or
the
relevant
authority
under
national
law
in
accordance
with
Article
20
.
Gegen
derartige
Ablehnungen
kann
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
gemäß
Artikel
13
Absatz
4,
Artikel
14
Absatz
4
oder
Artikel
20
Absatz
4
Einwand
erhoben
werden
. [EU]
Objections
to
such
refusals
may
be
raised
with
the
competent
authority
or
the
relevant
authority
under
national
law
in
accordance
with
Articles
13
(4),
14
(4)
or
20
(4).
Zu
Ablehnungen
oder
Einschränkungen
führende
Entscheidungen
[EU]
Measures
entailing
refusal
or
restriction
Zu
statistischen
Zwecken
informieren
die
zuständigen
Behörden
die
Kommission
einmal
jährlich
über
die
Arten
der
Gründe
für
Ablehnungen
. [EU]
For
statistical
purposes
,
competent
authorities
shall
,
on
an
annual
basis
,
inform
the
Commission
of
the
categories
of
grounds
for
refusals
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ablehnungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners