DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for A-Säule
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

"A-Säule" den vorderen äußeren Holm, der zwischen dem Unterteil der Karosserie und dem Dach verläuft und das Dach trägt [EU] 'A-pillar' means the foremost and outermost roof support extending from the chassis to the roof of the vehicle

"A-Säule" die vorderste und äußerste Dachstütze; [EU] 'A-pillar' means the foremost and outermost roof support.

"A-Säule" jede Art von Dachstütze vor der vertikalen Querebene, die in einem Abstand von 68 mm vor den V-Punkten liegt; dazu gehören auch alle nicht durchsichtigen Teile wie Windschutzscheibenrahmen und Türrahmen, die an diesen Stützen angebracht sind oder unmittelbar daran angrenzen. [EU] 'A pillar' means any roof support forward of the vertical transverse plane located 68 mm in front of the V points and includes non-transparent items such as windscreen mouldings and door frames, attached or contiguous to such a support.

Auf der Beifahrerseite braucht der in Absatz 5.1.2.1.2 definierte Verdeckungswinkel der A-Säule nicht bestimmt zu werden, wenn beide A-Säulen symmetrisch zur Längsmittelebene des Fahrzeugs liegen. [EU] The angle of obstruction of the 'A' pillar on the passenger side, as defined in paragraph 5.1.2.1.2, need not be determined if the two pillars are located symmetrically in relation to the median longitudinal vertical plane of the vehicle.

Dann wird der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Beifahrerseite nach Absatz 5.1.2.1.2 gemessen. [EU] The angle of obstruction of the A pillar on the passenger side shall then be measured as specified in paragraph 5.1.2.1.2.

Dann wird der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Fahrerseite nach Absatz 5.1.2.1.1 gemessen. [EU] The angle of obstruction of the A pillar on the driver's side shall be measured as specified in paragraph 5.1.2.1.1.

Der Horizontalschnitt der A-Säule wird ausgehend vom vordersten Punkt der Schnittfläche von A-Säule und schräger Ebene bestimmt (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 2). [EU] Determine the horizontal section of the 'A' pillar starting from the foremost point of the intersection of the 'A' pillar and the inclined plane (see Annex 4, appendix, figure 2).

Der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Beifahrerseite ist der Winkel, der in der horizon-talen Sichtebene durch die Tangente von E3 an den inneren Rand des Querschnitts S1 und eine von E3 ausgehende Parallele zu der Tangente von E4 an den äußeren Rand des Querschnitts S2 gebildet wird (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3). [EU] The angle of obstruction of the A pillar on the passenger side is the angle formed on the plane view by the tangent joining E3 to the inner edge of section S1 and a parallel, starting from E3, to the tangent joining E4 to the outer edge of section S2 (see Annex 4, appendix, figure 3).

Der Verdeckungswinkel der A-Säule auf der Fahrerseite ist der Winkel, der in der horizontalen Sichtebene durch eine von E2 ausgehende Parallele zu der Tangente von E1 an den äußeren Rand des Querschnitts S2 und die Tangente von E2 an den inneren Rand des Quer-schnitts S1 gebildet wird (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3). [EU] The angle of obstruction of the A pillar on the driver's side is the angle formed on the plane view by a parallel, starting from E2, to the tangent joining E1 with the outer edge of section S2 and the tangent joining E2 to with the inner edge of section S1 (see Annex 4, appendix, figure 3).

Der Verdeckungswinkel jeder A-Säule wird durch Übereinanderlegen zweier horizontaler Schnitte bestimmt, die wie folgt geführt werden: [EU] The angle of obstruction of each A pillar shall be measured by superimposing in a plane the following two horizontal sections:

Die Gerade E1–;E2 ist um P1 zu schwenken, bis die Tangente, die E1 am äußeren Rand des Schnitts S2 der A-Säule auf der Fahrerseite berührt, mit der Geraden E1–;E2 einen rechten Winkel bildet (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3). [EU] The straight line joining E1 and E2 is rotated about P1 until the tangent joining E1 to the outer edge of Section 2 of the 'A' pillar on the driver's side is normal to the straight line E1-E2 (see Annex 4, appendix, figure 3).

Die Gerade E3–;E4 ist um P2 zu schwenken, bis die Tangente, die E4 am äußeren Rand des Schnitts S2 der A-Säule auf der Beifahrerseite berührt, mit der Geraden E3–;E4 einen rechten Winkel bildet (siehe Anhang 4, Anlage, Abbildung 3). [EU] The straight line E3-E4 is rotated about P2 until the tangent joining E4 to the outer edge of Section 2 of the A pillar on the passenger's side is normal to the straight line E3-E4 (see Annex 4, appendix, figure 3).

"Fahrzeugtyp" bezeichnet eine Gesamtheit von Fahrzeugen, die sich in ihrem vor der A-Säule liegendem Teil durch die folgenden Aspekte nicht so weit unterscheiden, dass die Ergebnisse der in der Verordnung (EG) Nr. 78/2009 beschriebenen Aufprallversuche ungünstig beeinflusst werden: [EU] 'Vehicle type' means a category of vehicles which, forward of the A-pillars, do not differ in any of the following aspects in so far as the changes may be considered to have a negative effect on the results of the impact tests set out in Regulation (EC) No 78/2009:

Ist die Kinderrückhalteeinrichtung zur Verwendung auf einem Vordersitz vorgesehen, so müssen diese Teile das Armaturenbrett, die A-Säule, die Windschutzscheibe, die auf dem Bodenblech oder der Konsole installierten Hebel oder Bedienungselemente, den Vordersitz, das Bodenblech und das Dach umfassen. [EU] If the child restraint is intended for use in the front seat, the parts shall include the dashboard, the A pillars, the windscreen, any levers or knobs installed in the floor or on a console, the front seat, the floor pan and the roof.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners