A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Werkvertragsarbeiter
Werkvertragsarbeitnehmer
Werkverzeichnis
Werkwohnung
Werkzeug
Werkzeug und Beschläge
Werkzeug zum Verfugen
Werkzeugabdruck
Werkzeugaufnahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Werkzeug
Word division: Werk·zeug
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
chartering
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
etw
. (
mit
einem
Werkzeug
)
aufbrechen
;
aufzwängen
;
aufstemmen
{vt}
to
break
open
;
to
force
open
;
to
prise
open
;
to
prize
open
[Am.]
;
to
pry
open
[Am.]
↔
sth
. (using a
tool
)
aufbrechend
;
aufzwängend
;
aufstemmend
breaking
open
;
forcing
open
;
prising
open
;
prizing
open
;
prying
open
aufgebrochen
;
aufgezwängt
;
aufgestemmt
broken
open
;
forced
open
;
prised
open
;
prized
open
;
pried
open
bricht
auf
breaks
open
brach
auf
broke
open
eine
Tür
aufbechen
to
break
open
a
door
;
to
force
open
a
door
die
Muschelschale
mit
einem
Messer
aufbrechen
to
prise
the
shell
open
with
a
knife
einen
Safe
knacken
[ugs.]
to
break
a
safe
open
auslaufen
{vi}
(
Werkzeug
,
Maschine
nach
dem
Ausschalten
)
[mach.]
[techn.]
to
coast
down
(tool,
machine
)
auslaufend
coasting
down
ausgelaufen
coasted
down
etw
.
einspannen
;
etw
.
in
das
Futter
spannen
{vt}
(
Werkzeug
)
[techn.]
to
chuck
sth
. (tool)
einspannend
;
spannend
chucking
eingespannt
;
gespannt
chucked
etw
.
für
etw
.
konzipieren
;
vorsehen
{vt}
[constr.]
[techn.]
to
design
sth
.
for
sth
.
konzipierend
;
vorsehend
designing
konzipiert
;
vorgesehen
designed
Das
Werkzeug
ist
nur
für
einen
Anwendungszweck
konzipiert
.
The
tool
is
designed
for
one
purpose
only
.
Der
Raum
ist
für
zehn
Personen
vorgesehen
.
The
room
is
designed
to
take
ten
people
.
nachlaufen
{vi}
(
Werkzeug
,
Maschine
nach
dem
Ausschalten
)
[mach.]
[techn.]
to
coast
to
a
stop
(tool,
machine
)
nachlaufend
coasting
to
a
stop
nachgelaufen
coasted
to
a
stop
etw
.
schwingen
;
etw
. (
gut
)
handhaben
{vt}
to
wield
sth
.
schwingend
;
handhabend
wielding
geschwungen
;
gehandhabt
wielded
schwingt
;
handhabt
wields
schwang
;
handhabte
wielded
ein
Schwert
schwingen
to
wield
a
sword
ein
Werkzeug
handhaben
to
wield
a
tool
den
Bogen
führen
to
wield
the
bow
gut
dirigieren
to
wield
a
good
baton
spanabhebend
;
spangebend
{adj}
[techn.]
cutting
;
metal
removing
spanabhebende
Metallbearbeitung
{f}
metal
cutting
spanabhebendes
Werkzeug
{n}
metal-cutting
tool
;
cutting
tool
umso
...
als
;
noch
...
wenn
(+
Komparativ
+
Vergleichsmaßstab
)
all
the
...
when
/
by
(+
comparative
+
reference
standard
)
Ihre
Leistung
ist
umso
beachtlicher
,
als
sie
in
der
letzten
Saison
eine
schlechte
Leitung
abgeliefert
haben
.;
Ihre
Leistung
ist
noch
beachtlicher
,
wenn
man
ihre
schlechte
Leistung
in
der
letzten
Saison
bedenkt
.
Their
achievement
is
all
the
more
remarkable
when
you
consider
their
poor
performance
last
season
.
Die
Sache
wird
noch
einfacher
,
wenn
man
das
richtige
Werkzeug
hat
.
The
job
is
made
all
the
easier
by
having
the
proper
tools
.
umständlich
{adj}
fiddly
;
awkward
to
do
umständlich
zu
handhaben
{adj}
awkward
to
handle
Die
Schachtel
ist
für
eine
Person
umständlich
zu
tragen
.
This
box
is
awkward
for
one
person
to
carry
.
Mit
diesem
Werkzeug
kommt
man
auch
in
schlecht
erreichbare
Ecken
.
This
tool
will
reach
into
awkward
corners
.
universell
;
universal
;
breit
einsetzbar
{adj}
universal
ein
universelles/universales
Werkzeug
an
all-purpose
tool
universell
{adj}
(z. B.
Werkzeug
)
multi-purpose
(e.g.
tools
)
Das
Werkzeug
ist
universell
verwendbar
.
The
tool
can
be
used
for
all
purposes
.
More results
Search further for "Werkzeug":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners