A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nama
Namaflughuhn
Namaprinie
Namaspecht
Name
Namedropping
Namenkunde
Namensaktie
Namensartikel
Search for:
ä
ö
ü
ß
337 results for
Name
|
Name
Word division: Na·me
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Kennsatz
name
{m}
[comp.]
label
name
ein
Kennwort
/
einen
Benutzer
name
n
vergeben
{vt}
(
selbst
festlegen
)
[comp.]
to
create
a
password
/
user
name
Kloakentiere
{pl}
;
Gabeltiere
{pl}
(
alter
Name
) (
eierlegende
Säugetiere
) (
Monotremata
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
monotremes
(egg-laying
mammals
) (zoological
order
)
Kontenbezeichnung
{f}
account
name
Krankensalbung
{f}
;
Krankenölung
{f}
;
Letzte
Ölung
{f}
(
früherer
Name
) (
katholisches
Sakrament
)
[relig.]
Anointing
of
the
Sick
;
Unction
of
the
Sick
;
Extreme
Unction
(old
term
);
Last
Rites
(old
term
) (Catholic
sacrament
)
Kreide-Paläogen-Grenze
{f}
;
K/P-Grenze
{f}
;
Kreide-Tertiär-Grenze
{f}
[frühere Bezeichnung]
;
K/T-Grenze
{f}
[frühere Bezeichnung]
[geol.]
cretaceous-paleogene
boundary
;
K/Pg
boundary
;
cretaceous-tertiary
boundary
[former name]
;
K/T
boundary
[former name]
Kurzform
{f}
des/eines
Name
ns
;
Hypokoristikum
{n}
[ling.]
short
form
of
a/the
name
;
hypocorism
Leerübertragung
{f}
(
einer
Firma
)
[econ.]
transfer
of
a
company
name
without
the
business
Matronymikon
{n}
;
Metronymikon
{n}
(
Name
,
der
vom
Name
n
der
Mutter
abgeleitet
ist
)
[ling.]
matronymic
name
;
matronymic
;
metronymic
name
;
metronymic
Michael
(
männlicher
Vor
name
)
Mikhail
(male
given
name
)
Mitglieds
name
{m}
member
name
Muscheln
{pl}
;
Pelecypoda
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchier
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchiata
{pl}
[frühere Bezeichnung]
(
Bivalvia
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
bivalve
shells
;
bivalves
;
pelecypods
[former name]
;
lamellibranches
[former name]
(zoological
class
)
Name
nsänderung
{f}
change
of
name
Name
nserteilung
{f}
[adm.]
bestowing
a
family
name
on
an
illegitimate
child
Name
nsgebung
{f}
naming
;
choice
of
a
name
Name
nsrecht
{n}
(
im
Markenrecht
)
[jur.]
right
to
a
name
(in
trademark
law
)
Pater
{m}
(
+
Name
)
[relig.]
Father
/Fr
./;
Padre
[mil.]
; (the)
Reverend
/Rev
./ (+
name
)
Peru-Schnabelwal
{m}
(
Name
nicht
endgültig
entschieden
) (
Mesoplodon
peruvianus
)
[zool.]
lesser
beaked
whale
;
Peruvian
beaked
whale
;
pygmy
beaked
whale
25-Meter-Pistole
;
Sportpistole
[frühere Bezeichnung]
(
Schießsportdisziplin
)
[sport]
25
metre
pistol
;
sport
pistol
[former name]
(shooting
sport
event
)
50-Meter-Pistole
;
Freie
Pistole
[frühere Bezeichnung]
(
Schießsportdisziplin
)
[sport]
50
metre
pistol
;
free
pistol
[former name]
(shooting
sport
event
)
Proterozoikum
{n}
;
Algonkium
{n}
[frühere Bezeichnung]
;
Eozoikum
{n}
[frühere Bezeichnung]
;
Spätpräkambrium
{n}
(
Äon
)
[geol.]
Proterozoic
;
Algonkian
[former name]
;
Eozoic
[former name]
;
Proterozoic
;
Late
Precambrian
(eon)
Prozessstandschaft
{f}
[jur.]
litigation
in
one's
own
name
on
another's
behalf
Rehabilitierung
{f}
;
Entlastung
{f}
;
Reinwaschen
{n}
(
einer
Person
/
seines
Name
ns
usw
.)
vindication
(of
sb
./sb.'s
name
etc
.)
Stammhalter
{m}
[soc.]
(eldest)
son
and
heir
;
son
to
carry
on
the
family
name
/
family
line
Stirnbein
{n}
(
Os
frontale
/
Os
frontis
)
[anat.]
frontal
bone
;
coronal
bone
[former name]
ein
hohes
Tier
;
ein
hohes
Vieh
;
eine
große
Nummer
[ugs.]
(
bei
einer
Institution
)
a
bigwig
; a
big
name
; a
big
shot
; a
big
wheel
[Am.]
; a
top
bod
[Br.]
; a (high)
muckety-muck
; a
mucky-muck
, a
muck-a-muck
[Am.]
[coll.]
(at/with
an
institution
)
(
mögliche/tatsächliche
)
Übertragungszeit
{f}
;
Serienintervall
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
bei
einer
Ansteckung
)
period
of
communicability
;
communicability
period
;
serial
interval
[former name]
(of
an
infection
)
Vendiobionten
{pl}
;
Vendiobionta
{pl}
;
Vendozoa
{pl}
[frühere Bezeichnung]
(
zoologischer
Stamm
)
[zool.]
Ediacaran
biota
;
Vendian
biota
;
vendobionta
;
vendozoans
[former name]
(zoological
phylum
)
Verfüger
name
{m}
[Ös.]
[Süddt.]
user
name
Weltspartag
{m}
World
Savings
Day
;
World
Thrift
Day
[former name]
Wundzügel
{m}
(
Chirurgie
)
[med.]
habena
[former name]
(surgery)
Zweckentfremdung
{f}
;
Fehlgebrauch
{m}
;
Fehlbenutzung
{f}
;
missbräuchliche
Verwendung
{f}
(
von
etw
.)
incorrect
use
;
misuse
;
misusage
[former name]
jdn
.
bei
jdm
.
anschwärzen
{vt}
[ugs.]
(
schlechtmachen
)
to
blacken
sb
.'s
name
with
sb
.
jdn
.
austragen
{vt}
to
cancel
sb
.'s
name
entschlossen
;
entschieden
;
kompromisslos
{adj}
foursquare
[Br.]
[former name]
sich
exmatrikulieren
{vr}
[stud.]
to
have
one's
name
taken
off
the
university
register
;
to
exmatriculate
yourself
gleichnamig
{adj}
of
the
same
name
;
of
the
same
title
(book)
über
jdn
.
lästern
{vi}
to
take
sb
.'s
name
in
vain
markenloses
Produkt
{n}
[econ.]
unbranded
product
;
no-
name
product
Symbolischer
Abschnitts
name
alias
phase
name
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
;
übereinstimmen
{vi}
to
be
accordant
with
sth
.
[former name]
umfirmieren
{vi}
(
Firma
)
[econ.]
to
change
its
name
or
legal
form
(company)
sich
vormerken
lassen
(
für
)
put
one's
name
down
(for)
zweiteilige
Nebeneintragung
{f}
name
-title
added
entry
Besser
arm
in
Ehren
als
reich
in
Schanden
.
[Sprw.]
A
good
name
is
better
than
riches
.
Name
n
sind
Schall
und
Rauch
.
[prov.]
A
rose
by
any
other
name
would
smell
as
sweet
. (Shakespeare)
Ich
besitze
keinen
Pfennig
.
I
haven't
a
penny
to
my
name
.
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Mein
Name
ist
Hase
(,
ich
weiß
von
nichts
).
[übtr.]
I
haven't
got
a
clue
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Kroatien
{n}
/HR/
[geogr.]
Croatia
(local
name
:
Hrvatska
)
More results
Search further for "Name":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners