DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

515400 similar results for Rssl
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
rISL, RSS, SSL, ADSL, ASBL, asel, asil, ASL, ASS, aSSA, Assel, asso, Asyl, besl, BSL, BSS, CSL, CSS, CSSF, DSDL, dSL
Similar words:
RSS, SSL, ADSL, AMSL, ASBL, asel, asil, aSL, ass, ASs, aSSA, Assel, asso, Asyl, besl, bisL, bRSs, BSL, BSS, CRSs, CSL

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

Ich genieße es und erlebe es nicht nur. I enjoy it as distinct from experiencing it.

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. I have to wait until my relief comes/arrives.

Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte. A relief nurse came to give me a break.

Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. We got a good/bad deal on our holiday.

Er köpfte den Abpraller ein. He headed in the rebound.

Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.

Sie bestehen auf der Ausschließlichkeit und Absolutheit ihrer Vision. They insist on the exclusivity and absoluteness of their vision.

Es wird ersucht, das Rauchen zu unterlassen! Please refrain from smoking!

Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen. They presented the award to him in absentia.

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit. What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened.

Wie ärgerlich!; Verflixt! Bother!; Botheration!

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Es war ganz schön ärgerlich. It was a bit a peeve.

Fotografien zeigen nur Äußerlichkeiten. Phhotographs can only show externals.

Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. Let the critics do their worst, I can take it.

Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.

Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners