A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
written expression
written form
written garanties
written garanty
written guarantee
written guarantees
written history
written in
written in shorthand
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
written guarantee
Search single words:
written
·
guarantee
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
den
bezeichneten
Einrichtungen
gemäß
Absatz
1
kann
die
Zahlstelle
eine
Bürgschaft
einer
Behörde
entsprechend
den
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Bestimmungen
in
der
in
Absatz
2
vorgesehenen
Höhe
anerkennen
,
sofern
sich
diese
Behörde
verpflichtet
,
den
durch
die
Sicherheit
gedeckten
Betrag
zu
leisten
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
kein
Anspruch
auf
den
gezahlten
Vorschuss
bestand
. [EU]
In
the
case
of
designated
organisations
referred
to
in
paragraph
1,
the
paying
agency
may
accept
a
written
guarantee
from
a
public
authority
,
in
accordance
with
provisions
applied
in
the
Member
States
,
covering
an
amount
equal
to
the
percentage
referred
to
in
paragraph
2,
provided
that
that
public
authority
undertakes
to
pay
the
amount
covered
by
that
guarantee
in
case
the
entitlement
to
the
advance
paid
is
not
established
.
Bei
den
in
Absatz
1
genannten
öffentlichen
Beihilfeempfängern
kann
die
Zahlstelle
jedoch
eine
Bürgschaft
ihrer
Behörde
entsprechend
der
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Bestimmungen
in
der
in
Unterabsatz
1
vorgesehenen
Höhe
anerkennen
,
sofern
sich
diese
Behörde
verpflichtet
,
den
durch
die
Sicherheit
gedeckten
Betrag
zu
leisten
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
kein
Anspruch
auf
den
gezahlten
Vorschuss
bestand
. [EU]
However
,
in
the
case
of
the
public
beneficiaries
referred
to
in
paragraph
1,
the
paying
agency
may
accept
a
written
guarantee
from
their
authority
,
in
accordance
with
provisions
applied
in
the
Member
States
,
covering
an
amount
equal
to
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
that
the
authority
undertakes
to
pay
the
amount
covered
by
that
guarantee
should
entitlement
to
the
advance
paid
not
be
established
.
Bei
den
öffentlichen
Beihilfeempfängern
gemäß
Absatz
1
kann
die
Zahlstelle
jedoch
eine
Bürgschaft
ihrer
Behörde
entsprechend
der
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Bestimmungen
in
der
in
Unterabsatz
1
vorgesehenen
Höhe
anerkennen
,
sofern
sich
diese
Behörde
verpflichtet
,
den
durch
die
Sicherheit
gedeckten
Betrag
zu
leisten
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
kein
Anspruch
auf
den
gezahlten
Vorschuss
bestand
. [EU]
However
,
in
the
case
of
the
public
beneficiaries
referred
to
in
paragraph
1,
the
paying
agency
may
accept
a
written
guarantee
from
their
authority
,
in
accordance
with
provisions
applied
in
the
Member
States
,
covering
an
amount
equal
to
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
that
the
authority
undertakes
to
pay
the
amount
covered
by
its
guarantee
should
entitlement
to
the
advance
paid
not
be
established
.
Der
Bürge
verpflichtet
sich
durch
eine
schriftliche
Bürgschaft
. [EU]
The
guarantor
shall
be
bound
by
a
written
guarantee
.
Die
zuständige
Stelle
kann
eine
schriftliche
Fernmeldenachricht
durch
den
Bürgen
als
Bürgschaftsleistung
annehmen
. [EU]
The
competent
authority
may
accept
a
written
telecommunication
sent
by
the
guarantor
as
constituting
a
written
guarantee
.
Eine
schriftliche
Bürgschaft
muss
mindestens
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
The
written
guarantee
shall
state
at
least:
Für
jedes
Feuerzeug
gilt
eine
Herstellergarantie
von
mindestens
zwei
Jahren
gemäß
der
Richtlinie
1999/44/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
.Die
Feuerzeuge
müssen
während
ihrer
gesamten
Lebensdauer
sicher
nachfüllbar
und
reparaturfähig
sein
;
Letzteres
gilt
insbesondere
für
den
Zündmechanismus
. [EU]
A
written
guarantee
from
the
producer
of
at
least
two
years
for
each
lighter
,
in
accordance
with
Directive
1999/44/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],the
practical
possibility
to
be
repaired
and
safely
refilled
over
the
entire
lifetime
,
including
in
particular
a
repairable
ignition
mechanism
,
Für
jedes
Feuerzeug
gilt
eine
Herstellergarantie
von
mindestens
zwei
Jahren
gemäß
der
Richtlinie
1999/44/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
. [EU]
A
written
guarantee
from
the
producer
of
at
least
two
years
for
each
lighter
,
in
accordance
with
Directive
1999/44/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5].
Ist
der
Vertragsnehmer
jedoch
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
oder
arbeitet
er
unter
der
Aufsicht
einer
solchen
Einrichtung
,
so
kann
die
zuständige
einzelstaatliche
Behörde
eine
Bürgschaft
in
Höhe
des
Prozentsatzes
gemäß
Unterabsatz
1
anerkennen
,
sofern
sich
die
Aufsichtsbehörde
verpflichtet
,
den
durch
die
Sicherheit
gedeckten
Betrag
zu
überweisen
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
kein
Anspruch
auf
den
Vorschuss
bestand
. [EU]
However
,
if
the
contracting
organisation
is
a
body
governed
by
public
law
or
acts
under
the
supervision
of
such
a
body
,
the
competent
national
authority
may
accept
a
written
guarantee
from
the
supervisory
body
covering
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
the
supervisory
body
undertakes
to
pay
the
amount
covered
by
its
guarantee
if
entitlement
to
the
advance
as
paid
is
not
established
.
Ist
der
Vertragsnehmer
jedoch
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
oder
arbeitet
er
unter
der
Aufsicht
einer
solchen
Einrichtung
,
so
kann
die
zuständige
einzelstaatliche
Behörde
eine
Bürgschaft
seiner
Aufsichtsbehörde
in
Höhe
des
Prozentsatzes
gemäß
Unterabsatz
1
anerkennen
,
sofern
sich
diese
Aufsichtsbehörde
verpflichtet
, [EU]
However
,
if
the
contracting
organisation
is
a
body
governed
by
public
law
or
acts
under
the
supervision
of
such
a
body
,
the
competent
national
authority
may
accept
a
written
guarantee
from
the
supervisory
body
covering
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
that
the
supervisory
body
undertakes
to
verify
that:
Ist
der
Vertragsnehmer
jedoch
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
oder
arbeitet
er
unter
der
Aufsicht
einer
solchen
Einrichtung
,
so
kann
die
zuständige
nationale
Behörde
eine
Bürgschaft
in
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Höhe
anerkennen
,
sofern
sich
die
Aufsichtsbehörde
verpflichtet
,
den
durch
die
Sicherheit
gedeckten
Betrag
zu
überweisen
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
kein
Anspruch
auf
den
Vorschuss
bestand
. [EU]
However
,
if
the
contracting
organisation
is
a
body
governed
by
public
law
or
acts
under
the
supervision
of
such
a
body
,
the
competent
national
authority
may
accept
a
written
guarantee
from
the
supervisory
body
covering
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
the
supervisory
body
undertakes
to
pay
the
amount
covered
by
its
guarantee
if
entitlement
to
the
advance
as
paid
is
not
established
.
Ist
der
Vertragsnehmer
jedoch
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
oder
arbeitet
er
unter
der
Aufsicht
einer
solchen
Einrichtung
,
so
kann
die
zuständige
nationale
Behörde
eine
Bürgschaft
seiner
Aufsichtsbehörde
in
Höhe
des
in
Unterabsatz
1
genannten
Prozentsatzes
anerkennen
,
sofern
sich
diese
Aufsichtsbehörde
verpflichtet
, [EU]
However
,
if
the
contracting
organisation
is
a
body
governed
by
public
law
or
acts
under
the
supervision
of
such
a
body
,
the
competent
national
authority
may
accept
a
written
guarantee
from
the
supervisory
body
covering
the
percentage
specified
in
the
first
subparagraph
,
provided
the
supervisory
body
undertakes
to
verify
that:
Nur
sehr
wenige
Unfälle
wurden
durch
andere
Feuerzeuge
verursacht
,
nämlich
durch
hochwertige
oder
Luxusfeuerzeuge
,
die
in
Gestaltung
und
Herstellung
für
den
langjährigen
Gebrauch
ausgelegt
sind
,
mit
einer
Garantie
und
Kundendienstleistungen
für
Reparatur
und
Ersatzteile
verkauft
werden
,
durch
hochwertiges
Material
und
Design
ein
Gefühl
von
Luxus
und
Einzigartigkeit
vermitteln
und
in
Markenfachgeschäften
verkauft
werden
. [EU]
Very
few
accidents
involved
lighters
other
than
disposable
ones
,
namely
the
so-called
luxury
and
semi-luxury
lighters
which
are
designed
,
manufactured
and
placed
on
the
market
such
as
to
ensure
a
continual
expected
safe
use
over
a
long
period
of
time
,
and
which
are
covered
by
a
written
guarantee
and
benefit
from
an
after-sales
service
for
replacement
or
repair
of
their
parts
over
their
life
time
,
and
which
are
characterised
by
a
sophisticated
design
using
expensive
material
, a
luxury
image
and
a
low
degree
of
substitutability
with
other
lighters
,
and
a
distribution
in
outlets
in
accordance
with
the
prestige
and
luxury
image
of
the
brand
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "written guarantee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners