DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for vorausgehende
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 sind Vereinbarungen nach Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag, die die Voraussetzungen von Artikel 81 Absatz 3 erfüllen, nicht untersagt, und eine vorausgehende Entscheidung ist hierfür nicht erforderlich. [EU] Regulation (EC) No 1/2003 provides that agreements which fall under Article 81(1) of the Treaty which satisfy the conditions of Article 81(3) are not prohibited, no prior decision to that effect being required.

Hinweis: Vorausgehende Tests mit diesem Verfahren müssen garantieren, mindestens 103 bis 104 koloniebildende Einheiten von R. solanacearum je ml, die Probenextrakten mit zuvor negativem Testergebnis zugefügt wurden, reproduzierbar nachzuweisen (für die Vorbereitung siehe Anlage 3). [EU] Note: Preliminary testing with this method should permit reproducible detection of 103 to 104 colony-forming units of R. solanacearum per ml added to sample extracts that previously tested negative (preparation see Appendix 3).

Hinweis: Vorausgehende Tests müssen den reproduzierbaren Nachweis von mindestens 103 bis 104 Zellen von R. solanacearum je ml Probenextrakt garantieren. [EU] Preliminary testing should permit reproducible detection of 103 to 104 cells of R. solanacearum per ml of sample extract.

Im Anhang erhält der dem Formular vorausgehende eingerahmte Text folgende Fassung: [EU] In the Annex, the text in the text box before the tables is replaced by the following:

In Anbetracht der angedrohten Konsequenzen lenkte die KorAm Bank ein, nahm ihre abschlägige Entscheidung zurück, erhöhte ihre Rückstellungen für Kreditverluste für Hynix und verzichtete auf die normalerweise einer derart igen finanziellen Unterstützung vorausgehende Bewertung des Kreditrisikos. [EU] As a result of these threats, KorAm Bank capitulated and reversed its decision [21], while at the same time increasing its loan loss reserves for Hynix and offering no legitimate credit analysis for providing such financial assistance.

Vorausgehende Tests dürfen keine falsch-positiven Ergebnisse bei bestimmten ausgewählten Bakterienstämmen zeigen (siehe Anlage 3). [EU] Preliminary testing should also show no false positive results with a panel of selected bacterial strains (see Appendix 3).

Vorausgehende Tests mit diesem Verfahren müssen gewährleisten, mindestens 103-104 Zellen von C. m. subsp. sepedonicus je ml, die Probenextrakten mit zuvor negativem Testergebnis zugefügt wurden, reproduzierbar nachzuweisen. [EU] Preliminary testing with this method should permit reproducible detection of at least 103 to 104 cells of C. m. subsp. sepedonicus per ml added to sample extracts which previously tested negative.

Vorausgehende Tests mit diesem Verfahren müssen gewährleisten, mindestens 103 bis 104 koloniebildende Einheiten von C. m. subsp. sepedonicus je ml, die Probenextrakten mit zuvor negativem Testergebnis zugefügt wurden, reproduzierbar nachzuweisen (für die Vorbereitung siehe Anlage 2). [EU] Preliminary testing with this method should permit reproducible detection of 103 to 104 colony-forming units of C. m. subsp. sepedonicus per ml added to sample extracts that previously tested negative (preparation see Appendix 2).

Vorausgehende Tests mit diesem Verfahren müssen gewährleisten, mindestens 103 bis 104 Zellen von C. m. subsp. sepedonicus je ml, die Probenextrakten mit zuvor negativem Testergebnis zugefügt wurden, reproduzierbar nachzuweisen. [EU] Preliminary testing with this method should permit reproducible detection of 103 to 104 cells of C. m. subsp. sepedonicus per ml added to sample extracts which previously tested negative.

Vorausgehende Tests mit diesem Verfahren müssen gewährleisten, mindestens 103 bis 104 Zellen von R. solanacearum je ml, die Probenextrakten mit zuvor negativem Testergebnis zugefügt wurden, reproduzierbar nachzuweisen. [EU] Preliminary testing with this method should permit reproducible detection of at least 103 to 104 cells of R. solanacearum per ml added to sample extracts which previously tested negative.

Wird die Leistung bis zum 30. September des laufenden Jahres beantragt, so betrifft die Einkommensbescheinigung das Kalenderjahr, das dem Vorjahr vorausgeht. Wird die Leistung nach dem 1. Oktober des laufenden Jahres beantragt, so betrifft die Einkommensbescheinigung das vorausgehende Kalenderjahr. [EU] When the benefit is claimed up to 30 September of the current year, the income documentation concerns the calendar year preceding the previous year; when the benefit is claimed after 1 October of the current year, the income documentation concerns the previous calendar year.

Wird ein für den menschlichen Verzehr geschlachtetes Tier beim Schnelltest positiv oder nicht eindeutig getestet, so müssen zusätzlich zum positiv oder nicht eindeutig getesteten Schlachtkörper mindestens der diesem unmittelbar vorausgehende und die zwei unmittelbar folgenden Schlachtkörper in der gleichen Schlachtlinie gemäß Nummer 6.4 beseitigt werden. [EU] Where an animal slaughtered for human consumption is found positive or inconclusive to the rapid test, at least the carcase immediately preceding and the two carcases immediately following the tested positive or inconclusive animal on the same slaughter line shall be destroyed in accordance with point 6.4.

Wird ein zum Verzehr geschlachtetes Tier bei einem Schnelltest gemäß den geltenden Bestimmungen, d. h. Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 999/2001, mit positivem Ergebnis getestet, so müssen zusätzlich zu dem positiv getesteten Schlachtkörper zumindest der diesem unmittelbar vorausgehende und die zwei diesem unmittelbar folgenden Schlachtkörper derselben Schlachtlinie vernichtet werden. [EU] Where an animal slaughtered for human consumption is found positive to a rapid test under the current rules, namely Annex III to Regulation (EC) No 999/2001, at least the carcase immediately preceding the test-positive carcase and two carcases immediately following the test-positive carcase on the same slaughter line have to be destroyed, in addition to the test-positive carcase.

Wurde der vorausgehende Adsorptionstest nach der Gesamtbeprobungsmethode durchgeführt, so gilt: Das Volumen VT in der Gleichung 12 ist gleich V0. [EU] If the adsorption test which was preceded, was performed with the parallel method the volume VT in the equation (12) is considered to be equal to V0.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners