DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vice
Search for:
Mini search box
 

715 results for vice
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Andernfalls oder auf Antrag eines Sechstels der Fachkommissionsmitglieder findet sie entsprechend den Wahlvorschriften zur Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten gemäß Artikel 31 Absatz 2 bis 4 statt. [EU] Where this is not the case, or one sixth of the members of the commission so request, the election shall be in accordance with the provisions laid down in Rule 31(2) to (4) for the election of the Committee President and first Vice-President.

Andernfalls oder auf Antrag eines Sechstels der Fachkommissionsmitglieder findet sie entsprechend den Wahlvorschriften zur Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten gemäß Artikel 32 Absätze 2 bis 4 statt. [EU] Where this is not the case, or one sixth of the members of the commission so request, the election shall be in accordance with the provisions laid down in Rule 32(2) to (4) for the election of the Committee President and first Vice-President.

Anhang A zu aktualisieren, indem weitere Ausrüstungen aufgenommen und Ausrüstungen von Anhang A.2 in Anhang A.1 und umgekehrt übernommen werden [EU] To update Annex A, both by introducing new equipment and by transferring equipment from Annex A.2 to Annex A.1 and vice versa

Anhang XIII des EWR-Abkommens sollte daher geändert werden, um Luftfahrtunternehmen der Schweiz das Recht einzuräumen, Luftverkehrsdienste zwischen den Mitgliedstaaten der Union und den EWR-EFTA-Staaten durchzuführen. [EU] Annex XIII to the EEA Agreement should therefore be amended to grant Swiss air carriers the right to operate air services from a Member State of the Union to an EEA EFTA State and vice versa.

Anschließend werden der Präsident und die Vizepräsidenten vom Plenum mit einfacher Mehrheit aus der Mitte des gemäß Absatz 3 dieses Artikels gewählten Präsidiums gewählt. [EU] The assembly shall then elect the President and the Vice-Presidents of the Committee by a simple majority from among the Bureau members elected in accordance with Article 6(3).

Anschließend werden der Präsident und die Vizepräsidenten vom Plenum mit einfacher Mehrheit gewählt. [EU] The assembly shall then elect the president and the vice-presidents of the Committee by a simple majority.

Anschließend werden die Vizepräsidenten auf einem einzigen Stimmzettel gewählt. [EU] The Vice-Presidents shall then be elected on a single ballot paper.

Artikel 10 Zuständigkeit des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 10 Responsibilities of the Vice-President of the Court

Artikel 13 Verhinderung des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 13 Where the President and Vice-President of the Court are prevented from acting

Artikel 15 Wahl der Vizepräsidenten [EU] Rule 15 Election of Vice-Presidents

Artikel 1 Frau Maria Giuseppina MUZZARELLI, Vice Presidente della Regione Emilia Romagna, [EU] Article 1

Artikel 21 Aufgaben der Vizepräsidenten [EU] Rule 21 Duties of the Vice-Presidents

Artikel 31 - Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten [EU] Rule 31 - Election of the President and the first Vice-President

Artikel 32 - Wahl der Vizepräsidenten, der weiteren Präsidiumsmitglieder sowie der Fraktionsvorsitzenden als Mitglieder des Präsidiums [EU] Rule 32 - Election of the Vice-Presidents, the other Bureau members and the chairmen of the political groups as members of the Bureau

Artikel 45 - Vorsitzender und stellvertretende Vorsitzende [EU] Rule 45 - Chairman and vice-chairmen

Artikel 8 Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 8 Election of the President and of the Vice-President of the Court

Auch wenn im Unterschied zu Artikel 14 Absatz 1 bei der Wahl der Vizepräsidenten die Einreichung neuer Kandidaturen zwischen den einzelnen Wahlgängen nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist dies dennoch wegen der Souveränität des Parlaments rechtmäßig, da dieses über jede mögliche Kandidatur befinden können muss, dies insbesondere, weil das Fehlen dieser Möglichkeit einen ordnungsgemäßen Ablauf der Wahl in Frage stellen könnte. [EU] Although this Rule, unlike Rule 14(1), does not expressly provide for new nominations to be introduced between ballots during the election of Vice-Presidents, such action is permissible because Parliament, being a sovereign body, must be able to consider all possible candidates, especially since the absence of such an option might impede the smooth running of the election.

Auch wenn im Unterschied zu Artikel 13 Absatz 1 bei der Wahl der Vizepräsidenten die Einreichung neuer Kandidaturen zwischen den einzelnen Wahlgängen nicht ausdrücklich vorgesehen ist, so ist sie dennoch wegen der Souveränität des Parlaments rechtmäßig, da dieses über jede mögliche Kandidatur befinden können muss, dies insbesondere, weil das Fehlen dieser Möglichkeit einen ordnungsgemäßen Ablauf der Wahl in Frage stellen könnte. [EU] Although this Rule, unlike Rule 13(1), does not expressly provide for new nominations to be introduced between ballots during the election of Vice-Presidents, such action is permissible because Parliament, being a sovereign body, must be able to consider all possible candidates, especially since the absence of such an option might impede the smooth running of the election.

auf Antrag des Erzeugers bei der zuständigen Behörde oder der von ihr benannten Stelle zur Verbesserung der Milcherzeugungsstruktur auf der Ebene des Betriebs oder zur Extensivierung der Erzeugung die endgültige Übertragung von Quoten ohne entsprechende Flächenübertragung und umgekehrt gestatten. [EU] authorise, upon application by a producer to the competent authority or a body designated by that authority, the definitive transfer of quotas without transfer of the corresponding land, or vice versa, with the aim of improving the structure of milk production at the level of the holding or to allow for extensification of production.

Auf dem Exemplar Nr. 3 der Ausfuhranmeldung wird auf das Beförderungspapier Bezug genommen und umgekehrt. [EU] Reference shall be made to the transport document on Copy 3 of the export declaration and vice versa.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners