A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vesper bats
vesper sparrow
vespers
vespertine
vessel
vessel dished end
vessel loop
vessel loops
vessel position report
Search for:
ä
ö
ü
ß
4127 results for
vessel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
Das
vorderste
Schiff
feuerte
einen
Schuss
ab
.
The
headmost
vessel
fired
a
shot
.
Der
Verein
Tall
Ship
Friends
schließlich
holte
die
ramponierte
82
Meter
lange
Bark
1999
zurück
nach
Deutschland
und
im
Oktober
2003
gelangt
es
wieder
nach
Stralsund
. [G]
Tall
Ship
Friends
- a
Hamburg-based
non-profit
organisation
whose
aim
is
to
support
windjammers
by
promoting
sail
training
-
finally
brought
the
battered
82-metre
vessel
back
to
Germany
in
1999
and
in
October
2003
it
again
reached
Stralsund
.
Hier
versenkte
die
Deutsche
Marine
1945
ihr
stolzes
Segelschulschiff
Gorch
Fock
,
und
hier
liegt
es
nun
wieder
strahlend
weiß
vor
Anker
. [G]
It
was
here
that
in
1945
,
the
German
Navy
scuttled
its
proud
sail
training
vessel
,
the
Gorch
Fock
,
and
it
is
here
that
it
now
rocks
at
anchor
again
, a
vision
in
pristine
white
.
Je
nach
Verkehrsdichte
und
Schiffsgröße
dauert
die
Fahrt
quer
durch
Schleswig-Holstein
6 ½
bis
8 ½
Stunden
. [G]
Depending
on
traffic
and
the
size
of
the
vessel
,
the
journey
through
Schleswig-Holstein
takes
6 ½ - 8 ½
hours
.
Während
die
durchschnittlich
pro
Schiff
transportierte
Gütermenge
hier
bei
ca
. 1.334
Tonnen
liegt
,
sind
es
bei
der
Durchfahrt
durch
den
Panama-Kanal
im
Schnitt
ca
.
fünfmal
,
beim
Suez-Kanal
ca
.
zehnmal
so
viel
. [G]
The
average
cargo
transported
on
the
Kiel
Canal
is
around
1334
tonnes
per
vessel
-
five
times
less
than
the
figure
for
the
Panama
Canal
and
ten
times
less
than
the
Suez
Canal
.
1200
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Erzeugnissen
bis
1000
Tonnen
[EU]
EUR
1200
per
vessel
,
with
a
cargo
of
products
up
to
1000
tonnes
1200
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Fischereierzeugnissen
bis
1000
Tonnen
[EU]
EUR
1200
per
vessel
,
with
a
cargo
of
fishery
products
up
to
1000
tonnes
(1)(7) Schiffsname(n) [EU]
(1)(7)
Name
of
vessel
(s)
1 =
Niveaugefäß
(z.B. 2,5-l-Kolben) [EU]
1 =
Levelling
vessel
(e.g. 2,5
litre
flask
)
2000
Haken
je
Schiff
bei
Schiffen
,
die
Thunfisch
(
Thunnus
thynnus
)
gezielt
befischen
,
sofern
diese
Art
mindestens
70
%
des
Fangs
(
in
Lebendgewicht
)
nach
Sortieren
ausmacht
[EU]
2000
hooks
per
vessel
for
vessel
s
targeting
bluefin
tuna
(Thunnus
thynnus
)
where
this
species
account
for
at
least
70
%
of
the
catch
in
live
weight
after
sorting
2008
lehnte
Kamerun
eine
Vor-Ort-Überprüfung
der
Gemeinschaft
mit
dem
Argument
ab
,
kein
Fischereibetrieb
oder
Fischereifahrzeug
aus
Kamerun
beabsichtige
in
naher
Zukunft
,
Fischereierzeugnisse
in
die
EU
auszuführen
. [EU]
In
2008
,
Cameroon
declined
a
Community
on-the-spot
inspection
arguing
that
no
Cameroonian
fishery
establishment
or
vessel
envisages
exporting
fishery
products
to
the
EU
in
the
short
term
.
2
Stellen
für
Fahrzeug
oder
Verband
[EU]
2
digits
for
vessel
or
convoy
3600
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Erzeugnissen
von
mehr
als
2000
Tonnen
. [EU]
EUR
3600
per
vessel
,
with
a
cargo
products
of
more
than
2000
tonnes
.
3600
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Fischereierzeugnissen
von
mehr
als
2000
Tonnen
. [EU]
EUR
3600
per
vessel
,
with
a
cargo
of
fishery
products
of
more
than
2000
tonnes
.
(3)
Artikel
6
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
sieht
vor
,
dass
nur
EU-Fischereifahrzeuge
mit
gültiger
Fanglizenz
lebende
aquatische
Ressourcen
gewerblich
nutzen
dürfen
. [EU]
Article
6(1)
of
the
Control
Regulation
provides
that
a
EU
fishing
vessel
may
only
be
used
for
the
commercial
exploitation
of
living
aquatic
resources
if
it
has
a
valid
fishing
licence
.
(4)
Bis
die
Kommission
unmittelbar
andere
Fischereifahrzeuge
identifiziert
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
,
enthält
die
EU-Liste
nur
Schiffe
,
die
in
den
von
regionalen
Fischereiorganisationen
aufgestellten
Listen
der
IUU-Schiffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Until
the
Commission
directly
identifies
other
fishing
vessel
s
as
being
engaged
in
illegal
,
unreported
and
unregulated
fishing
,
the
EU
list
will
only
contain
vessel
s
included
in
the
IUU
vessel
lists
adopted
by
regional
fisheries
management
organisations
.
4 -
UMSETZUNG
VON
TOTEM
FISCH
AUF
EIN
HILFSSCHIFF
[EU]
4 -
TRANSFER
OF
DEAD
FISH
TO
AUXILARY
VESSEL
5000
Haken
je
Schiff
bei
Schiffen
,
die
Weißen
Thun
(
Thunnus
alalunga
)
gezielt
befischen
,
sofern
diese
Art
mindestens
70
%
des
Fangs
(
in
Lebendgewicht
)
nach
Sortieren
ausmacht
[EU]
5000
hooks
per
vessel
for
vessel
s
targeting
albacore
(Thunnus
alalunga
)
where
this
species
account
for
at
least
70
%
of
the
catch
in
live
weight
after
sorting
5 =
sonstiges
Güterbinnenschiff
[EU]
5 =
other
goods
carrying
vessel
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vessel":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners