A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for verabschiedenden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ändern
sich
die
Fahrwegseigenschaften
in
einer
die
Kompatibilität
von
Zügen
berührenden
Weise
,
so
sollte
die
Beschreibung
des
Netzes
nach
den
zu
verabschiedenden
Spezifikationen
aktualisiert
werden
(
Artikel
35
). [EU]
Thus
,
when
the
'nature
of
infrastructure'
changes
in
a
way
that
affects
compatibility
of
trains
the
description
of
the
network
should
be
updated
according
to
the
specifications
to
be
adopted
(Article
35
).
Die
Veröffentlichung
von
Insider-Informationen
,
auch
in
aggregierter
Form
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2009
oder
nach
diesen
Verordnungen
zu
verabschiedenden
Leitlinien
und
Netzkodizes
gilt
als
eine
zeitgleiche
,
vollständige
und
tatsächliche
Bekanntgabe
. [EU]
The
publication
of
inside
information
,
including
in
aggregated
form
,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
714/2009
or
(EC)
No
715/2009
,
or
guidelines
and
network
codes
adopted
pursuant
to
those
Regulations
constitutes
simultaneous
,
complete
and
effective
public
disclosure
.
Eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
wird
unter
den
Bedingungen
dieses
Abschnitts
und
den
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
43
zu
verabschiedenden
weiteren
Anforderungen
und
Bedingungen
für
die
nachstehenden
Erzeugnisse
gewährt:
[EU]
Aid
for
private
storage
shall
be
granted
for
the
following
products
subject
to
the
conditions
set
out
in
this
Section
and
to
further
requirements
and
conditions
to
be
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
43:
eine
Information
,
die
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
(
EG
)
Nr
.
715/2009
öffentlich
bekannt
zu
machen
ist
,
einschließlich
der
nach
diesen
Verordnungen
zu
verabschiedenden
Leitlinien
und
Netzkodizes
[EU]
information
which
is
required
to
be
made
public
in
accordance
with
Regulations
(EC)
No
714/2009
and
(EC)
No
715/2009
,
including
guidelines
and
network
codes
adopted
pursuant
to
those
Regulations
Informationen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2009
,
einschließlich
der
nach
diesen
Verordnungen
zu
verabschiedenden
Leitlinien
und
Netzkodizes
,
öffentlich
bekannt
zu
machen
sind
,
können
den
Marktteilnehmern
beim
Abschluss
von
Transaktionen
für
Energiegroßhandelsprodukte
als
Entscheidungsgrundlage
dienen
,
wenn
es
sich
um
preissensible
Informationen
handelt
,
und
können
daher
bis
zum
Zeitpunkt
ihrer
Veröffentlichung
als
Insider-Informationen
gelten
. [EU]
Information
which
is
required
to
be
made
public
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
714/2009
or
(EC)
No
715/2009
,
including
guidelines
and
network
codes
adopted
pursuant
to
those
Regulations
,
may
serve
,
if
it
is
price-sensitive
information
,
as
the
basis
of
market
participants'
decisions
to
enter
into
transactions
in
wholesale
energy
products
and
therefore
could
constitute
inside
information
until
it
has
been
made
public
.
Sie
sollten
auf
der
Grundlage
eines
objektiven
und
transparenten
Verfahrens
eingestellt
werden
,
und
die
vom
EAD
zu
verabschiedenden
Durchführungsbestimmungen
sollten
Bediensteten
auf
Zeit
und
Beamten
gleichwertige
Aufstiegschancen
innerhalb
des
EAD
garantieren
. [EU]
They
should
be
recruited
on
the
basis
of
an
objective
and
transparent
procedure
and
the
implementing
provisions
to
be
adopted
by
the
EEAS
should
guarantee
equivalent
career
prospects
within
the
EEAS
for
temporary
agents
and
officials
.
Um
die
Festlegung
von
Leistungszielen
mit
Geltung
in
der
gesamten
Union
durch
die
Kommission
zu
erleichtern
und
unbeschadet
der
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
zu
verabschiedenden
Leistungspläne
tragen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Flugsicherungsorganisationen
achtzehn
Monate
vor
Beginn
eines
Bezugszeitraums
die
ursprünglichen
Prognosewerte
in
die
Berichtstabelle
ein
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
establishment
by
the
Commission
of
Union-wide
performance
targets
and
without
prejudice
to
the
performance
plans
to
be
adopted
at
national
or
functional
airspace
block
level
,
Member
States
as
well
as
air
navigation
service
providers
shall
fill
such
reporting
table
with
initial
forecast
figures
eighteen
months
before
the
start
of
a
reference
period
.
Vorbereitung
der
gleichzeitig
mit
dem
Haushaltsplan
2013
und
mit
dem
Haushaltsplan
2014
zu
verabschiedenden
Maßnahmen
,
Einleitung
einer
Überprüfung
der
Programme
für
öffentliche
Ausgaben
,
um
Maßnahmen
in
einer
Größenordnung
von
3 %
des
BIP
zu
ermitteln
. [EU]
Preparation
of
the
measures
to
be
adopted
at
the
same
time
as
the
2013
budget
and
at
the
same
time
as
the
2014
budget
,
initiation
of
a
review
of
public
expenditure
programmes
,
with
the
aim
of
identifying
measures
amounting
to
3 %
of
GDP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verabschiedenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners