DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
square kilometre
Search for:
Mini search box
 

44 results for square kilometre
Search single words: square · kilometre
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Reise beginnt mit einem Bild der Hallig Süderoog vor der Westküste von Schleswig-Holstein - ein Foto, das so gar nicht zu dem Klischee einer Industrienation passt, in der 231 Menschen pro Quadratkilometer leben - denn Deutschland gehört zu den am dichtesten besiedelten Ländern Europas. [G] The journey starts off with a picture of the island of Hallig Süderoog off the west coast of Schleswig-Holstein - an image that belies the cliché of an industrial nation with one of the highest population densities in Europe: 231 people per square kilometre.

Lediglich 78 Menschen leben hier im Durchschnitt auf einem Quadratkilometer. Damit ist die Region um die Seenplatte die am dünnsten besiedelte Gegend Deutschlands. [G] With an average of just 78 inhabitants per square kilometre, the lake district is one of the most sparsely populated regions in Germany.

Wie präsentiert man Faszinosum und Elend der Megametropolen Asiens, Afrikas und Lateinamerikas? 16 Metropolen werden mit eindrucksvoller Ausstellungsdidaktik in Szene gesetzt. Ein albtraumweckender Superlativ jagt den nächsten: Tokio hat bereits 36 Millionen Einwohner, Caracas beklagt 133 Morde pro 100.000 Einwohner und Jahr, Los Angeles hat mit 90 Prozent die höchste Individualverkehrsrate und in Bombay drängen sich 46160 Einwohner auf einem Quadratkilometer. [G] Is it even possible to illustrate the fascination and misery inherent in the mega-metropolises of Asia, Africa and Latin America? The exhibition leads visitors through 16 mega-cities on an impressive didactic trail, with one nightmarish superlative following another: Tokyo already has 36 million inhabitants, Caracas reports 133 murders per 100,000 inhabitants and year, Los Angeles has the highest individual transport rate at 90%, and Bombay's population density rate is 46,160 per square kilometre.

2,9 Einwohner je Quadratkilometer. [EU] The actual figure is 2,9 inhabitants per square kilometre.

31,6 % der Bevölkerung Islands lebt in diesen Gebieten mit einer Besiedlungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern pro Quadratkilometer. [EU] 31,6 % of the Icelandic population lives in such regions having a population of less than 12,5 inhabitants per square kilometre.

31,6 % der isländischen Bevölkerung lebt in derartigen Gebieten mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je Quadratkilometer. [EU] 31,6 % of the Icelandic population lives in such regions having a population of less than 12,5 inhabitants per square kilometre.

Bei diesen Gebieten handelt es sich im Wesentlichen um NUTS III-Gebiete mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je km2. [EU] Such areas will be made up essentially of NUTS level III geographic regions with a population density of less than 12,5 inhabitants per square kilometre.

Bevölkerungsdichte (Einwohner pro Quadratkilometer) [EU] Population density (inhabitants per square kilometre)

Dem neuen Kapitel 25.B des Leitfadens für staatliche Beihilfen zufolge erfüllen als NUTS-III-Gebiete mit weniger als 12,5 Einwohnern je Quadratkilometer eingestufte Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte die Bedingungen für die Aufnahme in die Fördergebietskarte. [EU] The new Chapter 25.B of the State Aid Guidelines provides that low population density regions, at the outset defined as NUTS level III [6] regions with less than 12,5 inhabitants per square kilometre, would qualify for inclusion in the map.

Die aufgenommenen Gebiete haben eine Gesamteinwohnerzahl von 113485 und eine durchschnittliche Bevölkerungsdichte von 1,2 Einwohnern je Quadratkilometer. [EU] The areas included have a total population of 113485 inhabitants and an average population density of 1,2 inhabitants per square kilometre [12].

Die aufgenommenen Gebiete haben eine Gesamteinwohnerzahl von 374739 und eine durchschnittliche Bevölkerungsdichte von 5,8 Einwohnern pro Quadratkilometer. [EU] The areas included have a total population of 374739 inhabitants and an average population density of 5,8 inhabitants per square kilometre.

Die Bevölkerung innerhalb des für die direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagenen Gebiets in Sør-Trøndelag und Møre og Romsdal (Bezirke mit einer Bevölkerungsdichte von mehr als 12,5 Einwohnern je km2) sei somit etwas größer (7470 Einwohner) als die Bevölkerung innerhalb der regionalen Fördergebietskarte, aber außerhalb der für die direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagenen Fördergebietskarte, in Bezirken mit geringer Bevölkerungsdichte. [EU] The population within the proposed direct transport aid area in Sør-Trøndelag and Møre og Romsdal (counties with a population density higher than 12,5 inhabitants per square kilometre) is thus slightly higher (7470 inhabitants) than the population within the regional aid map, but outside the proposed direct transport aid map, in counties with a low population density.

Die Bevölkerungsdichte beträgt in den Zonen 3 und 4 2,8 bzw. 6,4 Bewohner pro Quadratkilometer. [EU] Population density in zones 3 and 4 are 2,8 and 6,4 inhabitants per square kilometre, respectively.

Die Bevölkerungsdichte des im Bezirk Hedmark für eine direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagenen Gebiets beträgt 1,5 Einwohner je km2, während sie in dem vorgeschlagenen Gebiet im Bezirk Oppland bei 2,0 Einwohnern je km2 liegt. [EU] The population density for the area in Hedmark proposed as eligible for direct transport aid is 1,5 inhabitants per square kilometre, while it is 2,0 inhabitants per square kilometre for the proposed eligible area in Oppland county.

Die Bevölkerungsdichte Islands beträgt weniger als 12,5 Einwohner je Quadratkilometer. [EU] The population density of Iceland is less than 12,5 inhabitants per square kilometre [7].

Die Bevölkerungsdichte liegt in Island bei weniger als 12,5 Einwohnern pro Quadratkilometer. [EU] The population density of Iceland is less than 12,5 inhabitants per square kilometre [21].

Die Bezirke Sør-Trøndelag und Møre og Romsdal haben keine geringe Bevölkerungsdichte, aber die für direkte Beförderungsbeihilfen vorgeschlagenen Teile dieser Bezirke haben eine geringe Bevölkerungsdichte (4,1 bzw. 9,6 Einwohner je km2). [EU] The counties Sør-Trøndelag and Møre og Romsdal do not have a low population density, but the parts of these counties proposed eligible for direct transport aid have a low population density (4,1 and 9,6 inhabitants per square kilometre, respectively).

Die Bezirke Troms, Nordland, Nord-Trøndelag und Sogn og Fjordane haben eine Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je km2. [EU] The counties Troms, Nordland, Nord-Trøndelag and Sogn og Fjordane have a population density of fewer than 12,5 inhabitants per square kilometre.

Die für eine direkte Beförderungsbeihilfe vorgeschlagenen Gebiete in Sør-Trøndelag und Møre og Romsdal haben eine Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohner je km2. [EU] The areas in Sør-Trøndelag and Møre og Romsdal proposed eligible for direct transport aid have a population density lower than 12,5 inhabitants per square kilometre.

die Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte; bei diesen Gebieten handelt es sich im Wesentlichen um NUTS-II-Gebiete mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 8 Einwohnern je Quadratkilometer oder NUTS-III-Gebiete (im Falle Norwegens) mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je Quadratkilometer". [EU] the low population density regions: such areas are made up essentially of NUTS II geographic regions with a population density of less than eight inhabitants per square kilometre or NUTS III geographic regions as concerns Norway (...) with a population density of less than 12,5 inhabitants per square kilometre'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners