A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for perceives
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Feridun
Zaimoglu
lieferte
mit
Kanak
Sprak
das
Stichwort
für
eine
ganze
Generation
deutschtürkischer
Großstadt-Jugendlicher
und
versteht
sich
,
ähnlich
wie
Yadé
Kara
,
Selim
Özdogan
oder
Imran
Ayata
,
ganz
selbstverständlich
als
literarischer
Vertreter
einer
postkolonialen
,
hybriden
Mischkultur
. [G]
Feridun
Zaimoglu's
Kanak
Sprak
supplied
a
new
buzzword
for
an
entire
generation
of
urban
German-Turkish
adolescents
.
The
writer
perceives
himself
quite
naturally
as
a
literary
representative
of
a
post-colonial
,
hybrid
culture
.
Für
die
11-jährige
Pauline
hat
sich
durch
die
Winterakademie
nicht
nur
ihre
Wahrnehmung
der
Stadt
verändert:
"Ich
weiß
jetzt
,
dass
ich
Radiomoderatorin
werden
will
!" [G]
The
Winterakademie
has
not
only
changed
the
way
11-year-old
Pauline
perceives
her
city:
"I
now
know
that
I
want
to
be
a
radio
presenter
!"
Maurice
Ulrich
(
L'Humanité
, 5.
Januar
2005
)
bemängelt
,
dass
das
Ausmaß
der
nationalsozialistischen
Gräueltaten
keinerlei
Darstellung
findet
,
während
Jean-Michel
Frodon
(
Cahiers
du
cinéma
,
Januar
2005
)
darin
nichts
weiter
als
ein
Vertuschungsmanöver
sieht:
"(...)
wir
haben
es
mit
einer
lumpigen
Pantomime
zu
tun
." [G]
Maurice
Ulrich
(L'Humanité,
January
5,
2005
)
complains
that
not
enough
Nazi
atrocities
were
shown
,
while
Jean-Michel
Frodon
(Cahiers
du
cinéma
,
January
2005
)
perceives
nothing
more
than
mystification:
"(...)
it's
a
matter
of
wretched
clownery"
.
Stattdessen
nimmt
es
ihn
in
der
undarstellbaren
Fülle
seiner
Merkmale
wahr
. [G]
Instead
,
the
subject
perceives
the
object
in
the
unrepresentable
fullness
of
its
properties
.
Bezieht
sich
auf
eine
vom
Verbraucher
als
zu
lang
empfundene
Zeitspanne
,
während
der
ein
Vertrag
nicht
gekündigt
werden
darf
. [EU]
Refers
to
the
period
for
which
a
subscription
can
not
be
cancelled
,
which
the
consumer
perceives
as
too
long
.
In
Anbetracht
der
oben
angeführten
Unterschiede
ist
es
nicht
überraschend
,
dass
auch
der
Markt
eine
Unterscheidung
zwischen
Garn
und
den
anderen
drei
Waren
macht
. [EU]
In
view
of
the
above
differences
,
it
is
not
surprising
that
the
market
also
perceives
yarns
as
different
from
the
other
three
products
.
Stellt
ein
Anhörungsbeauftragter
fest
,
dass
er
sich
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
in
einem
Interessenkonflikt
befindet
,
so
sollte
er
die
Arbeit
in
der
betreffenden
Sache
einstellen
. [EU]
Where
the
hearing
officer
perceives
a
conflict
of
interests
in
the
performance
of
his
or
her
functions
,
the
hearing
officer
should
cease
from
acting
on
a
case
.
Trifft
ein
EFTA-Staat
bei
Durchführung
der
Rückforderungsentscheidung
innerhalb
der
gesetzten
Frist
auf
unvorhergesehene
und
unvorhersehbare
Schwierigkeiten
oder
bemerkt
er
Folgen
,
die
von
der
Überwachungsbehörde
nicht
beabsichtigt
sind
,
so
sollte
er
diese
Probleme
der
Überwachungsbehörde
zur
Beurteilung
vorlegen
und
geeignete
Änderungen
der
fraglichen
Entscheidung
vorschlagen
. [EU]
If
an
EFTA
State
encounters
unforeseen
or
unforeseeable
difficulties
in
executing
the
recovery
decision
within
the
required
time-limit
or
perceives
consequences
overlooked
by
the
Authority
,
it
should
submit
those
problems
for
consideration
to
the
Authority
,
together
with
proposals
for
suitable
amendments
[36].
Wird
das
Attribut
fruchtig
als
grün
oder
reif
wahrgenommen
,
so
kreuzt
der
Prüfer
das
entsprechende
Feld
in
der
Profilbeschreibung
an
. [EU]
If
a
taster
perceives
the
fruitiness
to
be
of
a
green
or
ripe
character
,
he
or
she
must
tick
the
corresponding
box
on
the
profile
sheet
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perceives":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners